Bisu language

{{Short description|Loloish language spoken in Thailand and China}}

{{Infobox language

|name=Bisu

|nativename=

|states=Thailand, China

|region=

|ethnicity=700 in Thailand (2007)

|speakers=240 in China

|date=2005

|ref=e17

|familycolor=Sino-Tibetan

|fam2=Tibeto-Burman

|fam3=Lolo–Burmese

|fam4=Loloish

|fam5=Southern

|fam6=Bisoid

|fam7=Phunoi–Bisu

|script=Thai script, Latin script

|iso3=bzi

|glotto=bisu1244

|glottorefname=Bisu

}}

Bisu ({{zh|毕苏语}}) is a Loloish language of Thailand, with a couple thousand speakers in China. Varieties are Bisu proper (Mbisu) and Laomian (Guba), considered by Pelkey to be distinct languages.

The Laomian are classified within the Lahu ethnic group; the Lahu proper call them the "Lawmeh".{{harvp|Bradley|2007}}

Distribution

According to Bisuyu Yanjiu 毕苏语研究 (2002), there are over 5,000 Bisu speakers in Yunnan, China, and a total of nearly 10,000 Bisu speakers in all countries combined. Within Yunnan, it is spoken mostly in Pu'er Prefecture, as well as neighboring parts of Xishuangbanna.

  • Lancang County 澜沧县
  • Zhutang 竹塘乡
  • Dazhai 大寨, Laomian 老面{{Cite web |title=Láncāng Lāhùzú Zìzhìxiàn Zhútáng Xiāng Lǎotànshān Lǎomiǎnzhài |script-title=zh:澜沧拉祜族自治县竹塘乡老炭山老缅寨 |trans-title=Laomianzhai, Laotanshan, Zhutang Township, Lancang Lahu Autonomous County |url=http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vindex.aspx?departmentid=111581 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20180816042518/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vindex.aspx?departmentid=111581 |archive-date=2018-08-16 |access-date=2013-03-02 |website=ynszxc.gov.cn}} (see Laomian language)
  • Laba 拉巴乡
  • Donglang 东朗乡
  • Fubang 富邦乡
  • Menghai County 勐海县
  • Mengzhe 勐遮乡
  • Laopinzhai 老品寨{{Cite web |title=Měnghǎi Xiàn Měngzhē Zhèn Mànhóng Cūnwěihuì Lǎopǐn Zìráncūn |script-title=zh:勐海县勐遮镇曼洪村委会老品自然村 |trans-title=Laopin Natural Village, Manhong Village Committee, Mengzhe Town, Menghai County |url=http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vindex.aspx?departmentid=144437 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160305045004/http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vindex.aspx?departmentid=144437 |archive-date=2016-03-05 |access-date=2013-03-02 |website=ynszxc.gov.cn}} (see Laopin language)
  • Ximeng County 西盟县
  • Lisuo 力锁乡
  • Menglian County 孟连县
  • Nanya 南雅乡

In Thailand, two dialects of Bisu are spoken in the following villages of Phan District, Chiang Rai Province (Bisuyu Yanjiu 2002:152).

  • Dialect 1: Huai Chomphu village (also called Ban Huaisan) and Doi Pui village
  • Dialect 2: Phadaeng village

Another variety of Bisu differing from the Phayao variety is spoken in Takɔ (Ban Thako), Mae Suai District, Chiang Rai Province.

In Laos, Bisu ({{IPA|pi33 su44}}; also called Lao-Phai) is spoken in Phudokcham village, Phongxaly District.{{Cite book |last=Kingsadā |first=Thō̜ngphet |title=Basic Vocabularies of the Languages Spoken in Phongxaly, Lao P.D.R. |last2=Shintani |first2=Tadahiko |publisher=Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA) |year=1999 |location=Tokyo |author-link2=Tadahiko Shintani}}

In Myanmar, Bisu is spoken in three or two villages of Shan State, and Bisu speakers live alongside Pyen speakers

Orthography

In Thailand, the Bisu language is written with the Thai script.

=Consonants=

class="wikitable" style="text-align:center;"

|+ Consonants{{Cite web |title=Bisu |url=https://www.omniglot.com/writing/bisu.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705080736/http://www.omniglot.com/writing/bisu.htm |archive-date=2019-07-05 |website=Omniglot}}สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. คู่มือระบบเขียนภาษาบีซูอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ : สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, 2563, หน้า 32.

! rowspan="2" colspan="2" |

! rowspan="2" | Labial

! colspan="2" | Coronal

! rowspan="2" | Palatal

! rowspan="2" | Velar

! rowspan="2" | Glottal

{{small|plain}}

! {{small|sibilant}}

rowspan="3" | Plosive/
Affricate

! {{small|unaspirated}}

| {{IPAlink|p}} {{angbr|p, ป}}

| {{IPAlink|t}} {{angbr|t, ต}}

| {{IPAlink|ts}} {{angbr|c, จฺ}}

| {{IPA link|t͡ɕ}}~{{IPA link|t͡ʃ}} {{angbr|č, จ}}

| {{IPAlink|k}} {{angbr|k, ก}}

| {{IPAlink|ʔ}} {{angbr

, อ}}
{{small|aspirated}}

| {{IPA link|pʰ}} {{angbr|ph, พ}}

| {{IPA link|tʰ}} {{angbr|th, ท}}

| {{IPA link|tsʰ}} {{angbr|ch, ชฺ}}

| {{IPA link|t͡ɕʰ}}~{{IPA link|t͡ʃʰ}} {{angbr|čh, ช}}

| {{IPA link|kʰ}} {{angbr|kh, ค}}

|

{{small|voiced}}

| {{IPAlink|b}} {{angbr|b, บ}}

| {{IPAlink|d}} {{angbr|d, ด}}

|

|

| {{IPAlink|g}} {{angbr|g, กง}}

|

colspan="2" | Fricative

| {{IPAlink|f}} {{angbr|f, ฟ}}

|

| {{IPAlink|s}} {{angbr|s, ซ}}

| {{IPAlink|ʃ}} {{angbr|š, ซฺ}}

|

| {{IPAlink|h}} {{angbr|h, ฮ}}

rowspan="2" | Nasal

! {{small|plain}}

| {{IPAlink|m}} {{angbr|m, ม}}

| {{IPAlink|n}} {{angbr|n, น}}

|

| {{IPAlink|ɲ}} {{angbr|ñ, ญ}}

| {{IPAlink|ŋ}} {{angbr|ŋ, ง}}

|

{{small|preaspirated}}

| {{IPA link|m̥}} {{angbr|hm, ฮม}}

| {{IPA link|n̥}} {{angbr|hn, ฮน}}

|

| {{IPA link|ɲ̊}} {{angbr|hñ, ฮญ}}

| {{IPA link|ŋ̊}} {{angbr|hŋ, ฮง}}

|

rowspan="2" | Approximant

! {{small|plain}}

| {{IPAlink|w}} {{angbr|w, ว}}

| {{IPAlink|l}} {{angbr|l, ล}}

|

| {{IPAlink|j}} {{angbr|y, ย}}

|

|

{{small|preaspirated}}

|

| {{IPA link|l̥}} {{angbr|hl, ฮล}}

|

| {{IPA link|j̊}} {{angbr|hy, ฮย}}

|

|

=Vowels=

There is no different meaning between long and short vowels. However, check syllables may sound shorter than non-checked ones when speaking. Thai standard uses only long vowels.

  • -า – a – [a]
  • -ี – i – [i]
  • -ือ/-ื – ɨ – [ɨ~ʉ]
  • -ู – u – [u]
  • เ- – e – [e]
  • แ- – ɛ – [ɛ~æ]
  • โ- – o – [o]
  • -อ – ɔ – [ɔ]
  • เ-อ/เ-ิ – ə – [ə]
  • เ-ีย – ia – [ia]

=Tones=

  • – – no mark – mid
  • -่ – grave accent – low
  • -้ – acute accent – high

References

{{reflist}}

{{refbegin}}

  • {{cite book |last=Bradley |first=David |date=2007 |chapter=Language Endangerment in China and Mainland Southeast Asia |editor-first=Matthias |editor-last=Brenzinger |title=Language Diversity Endangered |location=New York |publisher=Mouton de Gruyte}}

{{refend}}