Ölkofra þáttr

{{Italic title}}Ölkofra þáttr (also known as Ölkofra saga), the "Tale of Ölkofri" or the "Tale of Ale-Hood", is a þáttr, a minor Old Norse prose genre related to the sagas of Icelanders. Preserved in the 14th-century manuscript known as Möðruvallabók and other post-Reformation copies,{{Cite journal|url = https://www.academia.edu/11755158|title = "Hvorki glansar gull á mér / né glæstir stafir í línum": A survey of medieval Icelandic Íslendingasögur manuscripts and the case of Njáls saga|last = Lethbridge|first = Emily|date = 2014|journal = Arkiv för Nordisk Filologi|volume = 124|page = 70}}{{Cite web|title = Search Results {{!}} Handrit.is|url = http://handrit.is/en/search/results/BqhNZY|website = handrit.is|archive-url = https://web.archive.org/web/20150617101402/http://handrit.is/en/search/results/BqhNZY|archive-date = 2015-06-17}} the tale is a satire on the judicial system of the medieval Icelandic Commonwealth. It tells the story of an ale-brewer, named Þórhallr but known as Ölkofri or "Ale-Hood" for the hood that he habitually wears. Ölkofri accidentally sets fire to some valuable woodland belonging to six powerful Icelandic chieftains. These chieftains consequently file suit against him at the Althing in an effort to get him outlawed, but thanks to the efforts of men who unexpectedly come to his aid, Ölkofri manages to escape this fate.

On a side note, the main character's occupation—brewer and seller of ale at the Icelandic Alþing—provides some confirmation that barley was once grown in Iceland during the tail end of a warm phase known as the Medieval Warm Period. Grain could not be cultivated there as the climate cooled and growing seasons shrank.

Critical reception

In Möðruvallabók the text is rubricated as ‘Ǫlkofra saga’ but has generally been considered as a þáttr in modern critical works on the text. Emily Lethbridge suggests that in treating the Ölkofra text as a þáttr critics "may well be implicitly perpetuating certain hierarchical value judgements founded on assumptions about the relative lengths and narrative value or complexity of sagas (longer, more sophisticated) and þættir (shorter, less sophisticated)."

Bibliography

= Editions =

  • {{Cite book|title = Olkofra þattr|publisher = Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses|year = 1880|location = Halle|url = http://www.septentrionalia.net/etexts/olkofri.pdf|archive-url = https://web.archive.org/web/20150316055623/http://www.septentrionalia.net/etexts/olkofri.pdf|archive-date = 2015-03-16|editor-last = Gering|editor-first = Hugo}}
  • {{Cite book|title = Ölkofra saga|editor-last = Guðni Jónsson|editor-link = Guðni Jónsson|url = http://heimskringla.no/wiki/%C3%96lkofra_saga|series = Íslendinga sögur|volume = XII: Árnesinga sögur og Kjalnesinga}} Digitised at heimskringla.no
  • {{Cite book|title = Austfirðinga sögur|publisher = Hið íslenzka fornritafélag|year = 1950|isbn = 9979-893-11-7|location = Reykjavík|pages = 82–94|chapter = Ölkofra þáttr|editor-last = Jón Jóhannesson|series = Íslenzk fornrit|volume = 11}}
  • {{Cite book|title = Fjörutíu Íslendinga-þættir|publisher = Sigurður Kristjánsson|year = 1904|location = Reykjavík|pages = 525–537|url = http://www.irlenbusch.de/ta_det/altnordisch/facsimile/thaettir_1904.pdf#page=271|access-date = 2015-06-17|editor-last = Þorleifur Jónsson|chapter = Ölkofra þáttr}}
  • {{Cite news|url = http://sagadb.org/olkofra_saga|title = Ölkofra saga|website = Icelandic Saga Database|archive-url = https://web.archive.org/web/20150316121544/http://sagadb.org/olkofra_saga|archive-date = 2015-03-16}} Edition in modern Icelandic spelling

= Translations =

  • {{Cite book|title = Hrafnkel's Saga and other Icerlandic stories|last = Hermann Pálsson|publisher = Penguin|year = 1971|isbn = 9780140442380|location = Harmondsworth|pages = 82–93|chapter = Ale-hood|chapter-url = https://books.google.com/books?id=VU8lUs22lAEC&q=Hrafnkel%E2%80%99s%20Saga%20and%20other%20stories&pg=PT82}}
  • {{Cite book|title = Complete sagas of Icelanders, including 49 tales|last = Tucker|first = John|publisher = Leifur Eiriksson|year = 1997|isbn = 9789979929352|location = Reykjavik|pages = 231–237|volume = 5|editor-last = Viðar Hreinsson|chapter = Olkofri´s saga}}
  • {{Cite book|title = Comic sagas and tales from Iceland|last = Tucker|first = John|publisher = Penguin|year = 2013|isbn = 9780140447743|location = London; New York|editor-last = Viðar Hreinsson|chapter = Olkofri's saga|chapter-url = https://books.google.com/books?id=c3Rc-xXu044C&q=comic%20tales%20and%20sagas&pg=PT137}}

= Secondary literature =

  • {{Cite journal|url = http://journal.oraltradition.org/files/articles/6i/6_sayers.pdf|title = Serial defamation in two medieval tales: The Icelandic Ölkofra þáttr and the Irish Scéla mucce Meic Dathó|last = Sayers|first = William|date = 1991|journal = Oral Tradition|archive-url = https://web.archive.org/web/20150402101728/http://journal.oraltradition.org/files/articles/6i/6_sayers.pdf|archive-date = 2015-04-02|pages = 35–57}}

References

{{Reflist}}

{{Icelandic_Sagas}}

{{DEFAULTSORT:Olkofra sags}}

Category:Sagas of Icelanders

Category:Þættir

Category:Icelandic satire

{{iceland-stub}}