Ꞟ
{{short description|Additional letter of Latin alphabet}}{{Infobox grapheme
|script=Latin script
|language=Volapuk
|type=Alphabet
}}
{{Contains special characters}}The Volapük ü, Ꞟ in upper case and ꞟ in lower case, was an additional letter of the Latin alphabet that was used in the writing of Volapük in the 19th century. It is now transcribed 'Ü' and 'ü' in Volapük.
File:Volapük_ä,_ö,_ü_in_Schleyer_(1884),_Grammatik.png
This letter was proposed by Johann Martin Schleyer, with the letters ae ‹Ꞛ ꞛ› and oe ‹Ꞝ ꞝ› for the writing of the Volapük and was used briefly.
This letter, as well as the letters Ꞛ and Ꞝ were replaced in Volapük writing by the Latin letters with umlaut ‹Ä ä, Ö ö, Ü ü› at the Munich Congress of 1887.
Computing codes
The Volapük ü can be represented with the following Unicode (Latin Extended-D) characters:
{{Charmap|A79E|A79F|name1=Latin Capital Letter Volapuk Ue|name2=Latin Small Letter Volapuk Ue}}
References
- {{Cite book|last1=Everson|first1=Michael|url=https://www.unicode.org/L2/L2011/11202-n4081-teuthonista.pdf|title=Revised proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS N4081, L2/11-202|last2=Dicklberger|first2=Alois|last3=Pentzlin|first3=Karl|last4=Wandl-Vogt|first4=Eveline|publisher=|date=June 2011|isbn=|location=|pages=}}
- {{Cite book|last=Lott|first=Julius|url=https://archive.org/details/ajc9001.0001.001.umich.edu|title=Die Kunst, die internationale Verkehrssprache "Volapük" schnell zu erlernen.|publisher=A. Hartleben’s Verlag.|series=Die Kunst der Polyglottie|year=1888|location=Wien, Pest, Leipzig}}
- {{Cite book|last=Spielmann|first=Sigmund|url=//de.wikisource.org/wiki/Volapük-Almanach_für_1888|title=Volapük-Almanach für 1888|publisher=Eduard Heinrich Mayer|year=1888|location=Leipzig|language=de}}
Category:Latin letters with diacritics
Category:19th-century introductions
{{Latin-script-stub}}