1992 in poetry

{{Short description|none}}

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature (for instance, Irish or France).

{{Year topic navigation|1992|poetry|literature}}

Events

  • The Forward Prizes for Poetry in the U.K. are initiated and The Forward Book of Poetry, an associated annual anthology of best British poems, is published for the first time by the Forward Poetry Trust. By 2003, the publication is selling 5,000 to 7,000 copies a year. Each year, 50 to 80 poems are selected.[http://www.pw.org/mag/0303/newssofer.htm] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070928011000/http://www.pw.org/mag/0303/newssofer.htm|date=2007-09-28}} Sofer, Dalia, ""Best" Anthologies: A Global Trend", an article in Poets & Writers magazine, March 2003, accessed April 14, 2007
  • The first wall poems in Leiden are installed.

Works published in English

Listed by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:

=[[Australian literature|Australia]]=

  • Chris Mansell, Shining Like a Jinx
  • Les Murray, Translations from the Natural World,[http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=216] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071013031215/http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=216|date=2007-10-13}} Les Murray Web page at The Poetry Archive Web site, accessed October 15, 2007 winner of the 1993 Kenneth Slessor Prize for Poetry
  • A. B. Paterson, A. B. Paterson, Selected Poems, edited by Les Murray, Collins/Angus & Robertson, 1992, 1996, posthumous

=[[Canadian literature|Canada]]=

  • Elisabeth Harvor, Fortress of Chairs, winner of the Gerald Lampert Award
  • Irving Layton, Fornalutx: Selected Poems, 1928-1990. Montreal: McGill-Queen's University Press."[http://www.library.utoronto.ca/canpoetry/layton/pub.htm Irving Layton: Publications] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110714042105/http://www.library.utoronto.ca/canpoetry/layton/pub.htm |date=2011-07-14 }}," Canadian Poetry Online, Web, May 7, 2011.
  • George Woodcock, George Woodcock's Introduction to Canadian Poetry, Toronto: ECW Press[http://dwardmac.pitzer.edu/anarchist_Archives/bright/woodcock/woodbiblio.html Web page titled "The Works of George Woodcock"] at the Anarchy Archives website, which states: "This list is based on The Record of George Woodcock (issued for his eightieth birthday) and Ivan Avakumovic's bibliography in A Political Art: Essays and Images in Honour of George Woodcock, edited by W.H. New, 1978, with additions to bring it up to date"; accessed April 24, 2008

=[[Indian poetry|India]], [[Indian poetry in English|in English]]=

  • Jayanta Mahapatra, A Whiteness of Bone ( Poetry in English ), New Delhi: Penguin BooksPurnima Mehta, [https://books.google.com/books?id=7fsLY0b5aJAC "16. Jayanta Mahapatra: A Silence-bound Pilgrim"], pp 184-185, in Indian English Poetry: Critical Perspectives, edited by Jaydipsinh Dodiya, 2000, Delhi: Prabhat Kumar Sharma for Sarup & Sons, {{ISBN|81-7625-111-9}}, retrieved via Google Books on July 17, 2010
  • Rukmini Bhaya Nair, The Hyoid Bone ( Poetry in English ), New Delhi: PenguinWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=11771 "Robin Ngangom"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100131205434/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=11771 |date=2010-01-31 }}, Poetry International website, retrieved July 27, 2010
  • Jeet Thayil and Vijay Nambisan, Gemini-2 ( Poetry in English ), New Delhi: Penguin-VikingWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=11882 "Jeet Thayil"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110721052446/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=11882 |date=2011-07-21 }}, Poetry International website, retrieved July 10, 2010
  • Arvind Krishna Mehrotra, editor, Oxford India Anthology of Twelve Modern Indian Poets, Arundhathi Subramaniam has called the volume a significant and influential work in Indian poetryWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=15316 "Arvind Krishna Mehrotra"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110721052941/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=15316 |date=2011-07-21 }} at the Poetry International website, retrieved July 6, 2010
  • Ranjit Hoskote and Mangesh Kulkarni, translators, A Terrorist of the Spirit, translation of Vasant Abaji Dahake's Yogabhrashta from the original Marathi into English; New Delhi: Harper Collins/IndusWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=2740 "Vasant Abaji Dahake"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110721050049/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=2740 |date=2011-07-21 }}, Poetry International website, retrieved August 2, 2010

=[[Irish poetry|Ireland]]=

  • Harry Clifton, The Desert Route, Oldcastle: The Gallery Press, {{ISBN|978-1-85235-092-5}}
  • Seán Dunne, The Sheltered Nest, including "Sydney Place", Oldcastle: The Gallery Press,Crotty, Patrick, Modern Irish Poetry: An Anthology, Belfast, The Blackstaff Press Ltd., 1995, {{ISBN|0-85640-561-2}} {{ISBN|978-1-85235-084-0}}
  • Peter Fallon, Eye to Eye, Oldcastle: The Gallery Press, {{ISBN|978-1-85235-100-7}}

=[[New Zealand poetry|New Zealand]]=

  • Fleur Adcock (New Zealand poet who moved to England in 1963), translation of Letters from Darkness: Poems, by Daniela Crasnaru, Oxford: Oxford University Press[http://www.library.auckland.ac.nz/subjects/nzp/nzlit2/adcock.htm Web page titled "Fleur Adcock: New Zealand Literature File"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061221161150/http://www.library.auckland.ac.nz/subjects/nzp/nzlit2/adcock.htm |date=2006-12-21 }} at the University of Auckland Library website, accessed April 26, 2008
  • Alistair Campbell, Stone Rain: The Polynesian Strain, Auckland: Hazard Press

=[[British literature|United Kingdom]]=

=[[American poetry|United States]]=

==Poets included in ''The Best American Poetry 1992''==

=Other=

Works published in other languages

Listed by nation where the work was first published and again by the poet's native land, if different; substantially revised works listed separately:

=[[Danish poetry|Danish]]=

  • Naja Marie Aidt, Et Vanskeligt mode ("A Difficult Encounter"), second volume of a poetic trilogy which started with Sålænge jeg er ung ("As Long as I’m Young") 1991, and ended with Det tredje landskap ("The Third Landscape") 1994

=French language=

==[[Canadian poetry|Canada]], in French==

  • Denise Desautels, Le saut de l'ange, autour de quelques objets de Martha Townsend, Montréal/Amay, Le Noroît /L'Arbre à parolesWeb page titled [http://www.academiedeslettresduquebec.ca/denise_desautels.html "Denise Desautels"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110706164219/http://www.academiedeslettresduquebec.ca/denise_desautels.html |date=2011-07-06 }} at L’Académie des lettres du Québec website (in French), retrieved October 20, 2010
  • Jean Royer, Le lien de la terre, Trois-Rivières: Écrits des Forges / Paris: Europe poésieWeb page titled [http://www.academiedeslettresduquebec.ca/jean_royer.html "Jean Royer"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110706164236/http://www.academiedeslettresduquebec.ca/jean_royer.html |date=2011-07-06 }} at L’Académie des lettres du Québec website (in French), retrieved October 20, 2010

==[[French poetry|France]]==

=[[Hungarian poetry|Hungary]]=

=[[Indian poetry|India]]=

Listed in alphabetical order by first name:

  • Chandrakant Shah, also known as Chandu Shah, Ane Thoda Sapna ("And Some Dreams"), received the award for "Best Collection of New Gujarati Poems" published in 1992-1993 by the Gujarati Sahitya Parishad; Mumbai: SNDT University; Gujarati-languageWeb page titled [ "Chandrakant Shah"] at the Poetry International website, retrieved July 8, 2010
  • Dilip Chitre, Ekoon Kavita – 1, Mumbai: Popular Prakashan; Marathi-languageWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=13518 "Dilip Chitre"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120214213612/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=13518 |date=2012-02-14 }}, Poetry International website, retrieved July 6, 2010
  • K. Satchidanandan, Kavibuddhan, ("The Poet as Buddha"); Malayalam-languageWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=2723 "K. Satchidanandan"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110721051722/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=2723 |date=2011-07-21 }}, Poetry International website, retrieved July 11, 2010
  • Mamta Sagar, Kaada Navilina Hejje, Heggodu: Akshara Prakashana, Kannada-languageWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=13507&x=1 "Mamta Sagar"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100202031626/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=13507&x=1 |date=2010-02-02 }} at the Poetry International website, retrieved July 10, 2010
  • Vinod Kumar Shukla, Sab Kuch Hona Bacha Rahega, New Delhi: Rajkamal Prakashan; Hindi-languageWeb page titled [http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=12941 "Vinod Kumar Shukla"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120406234836/http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=12941 |date=2012-04-06 }} at the "Poetry International" website, retrieved August 3, 2010

=[[Polish poetry|Poland]]=

  • Stanisław Barańczak, Ocalone w tlumaczeniu. Szkice o warsztacie tlumaczenia poezji ("Saved in Translation: Sketches on the Craft of Translating Poetry"), criticism; Poznan: a5Web page titled [http://www.bookinstitute.pl/en,ik,site,40,78,139.php "Rymkiewicz Jaroslaw Marek"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110916194011/http://www.bookinstitute.pl/en,ik,site,40,78,139.php |date=2011-09-16 }}, at the Institute Ksiazki website (in Polish), "Bibliography: Poetry" section, retrieved February 24, 2010
  • Zbigniew Herbert, Rovigo, Wrocław: Wydawnictwo DolnośląskieWeb page titled [http://www.bookinstitute.pl/en,ik,site,40,78,193.php "Herbert Zbigniew"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090418181922/http://www.bookinstitute.pl/en,ik,site,40,78,193.php |date=2009-04-18 }}, at the Instytut Książki ("Books Institute") website, retrieved February 27, 2010
  • Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, PeregrynarzWeb page titled [http://www.biuroliterackie.pl/autorzy/autorzy.php?site=700&kto=tkaczyszyn-dycki "Eugene Tkaczyszyn-Dycki (1962)"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20091008102449/http://www.biuroliterackie.pl/autorzy/autorzy.php?site=700&kto=tkaczyszyn-dycki |date=2009-10-08 }}, at the Biuro Literackie literary agency website, retrieved February 25, 2010
  • Tadeusz Różewicz, Nasz starszy brat ("Our Elder Brother")Web pages titled "Tadeusz Rozewicz" (in [http://www.bookinstitute.pl/en,ik,site,40,78,182.php English] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120303165053/http://www.bookinstitute.pl/en,ik,site,40,78,182.php |date=2012-03-03 }} and [http://www.instytutksiazki.pl/pl,ik,site,8,5,84.php Polish] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110718062455/http://www.instytutksiazki.pl/pl,ik,site,8,5,84.php |date=2011-07-18 }}), at the Instytut Książki ("Books Institute") website , "Bibliography" sections, retrieved February 28, 2010
  • Wisława Szymborska: Lektury nadobowiązkowe ("Non-required Reading")
  • Adam Zagajewski, Dzikie czeresnie, wybór wierszy ("Wild Cherries, a Selection of Poetry"), Kraków: ZnakWeb page titled "Some information about Adam Zagajewski" [http://info-poland.buffalo.edu/web/arts_culture/literature/poetry/zagajewski/bio/adzag.htm] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100625081739/http://info-poland.buffalo.edu/web/arts_culture/literature/poetry/zagajewski/bio/adzag.htm|date=2010-06-25}}, cached page from the University of Texas at Austin College of Liberal Arts website, cached on February 24, 2005 by the "Info-Poland" website, retrieved February 25, 2010

=Other languages=

  • Han Dong, Baise de shitou ("The White Stone"), Shanghai: wenyi chubansheSimon Patten, [http://china.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=8357 "Han Dong"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110725131810/http://china.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=8357 |date=2011-07-25 }}, article, Poetry International website, retrieved November 22, 2009 China
  • Gabriela Mistral, Lagar II, published posthumously, Santiago, Chile: Biblioteca NacionalHoran, Elizabeth, "Gabriela Mistral" article, "Selected Works" section, p 557, in Smith, Verity, editor, [https://books.google.com/books?id=bFdc24rnt_IC Encyclopedia of Latin American literature], Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997, retrieved via Google Books, September 22, 2010
  • Maria Luisa Spaziani, Torri di vedata, Italy

Awards and honors

=[[Australian poetry|Australia]]=

=[[Canadian poetry|Canada]]=

=[[English poetry|United Kingdom]]=

=[[American poetry|United States]]=

Births

Deaths

Birth years link to the corresponding "[year] in poetry" article:

See also

References

{{Reflist}}

{{Poetry of different cultures and languages}}

{{Schools of poetry}}

{{Lists of poets}}

Category:20th-century poetry

*