Adugo

{{Short description|Board game}}

{{Use dmy dates|date=September 2024}}{{multiple issues|

{{Refimprove|date=June 2015}}

{{More footnotes|date=June 2015}}

{{Cleanup-rewrite|date=June 2015}}

}}{{Infobox game

| name = Adugo

| image = Adugo.svg

| caption = Starting positions for the board game adugo

| other_names = Jogo da Onça

| genre = Abstract strategy game
Board game

| players = 2

}}

Adugo, also known as Jogo da Onça ({{IPA|pt-BR|'ʒogo da ˈõ.sɐ|lang=pt}}, {{Literal translation|Jaguar Game|i=}}){{Cite web |date=2018-09-02 |title=Adugo, um jogo dos indígenas brasileiros |trans-title=Adugo, a game of the Brazilian indigenous people |url=https://ludosofia.com.br/arqueologia/post-2/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20231031185524/https://ludosofia.com.br/arqueologia/post-2/ |archive-date=2023-10-31 |access-date=2024-09-12 |website=Ludosofia |language=pt-BR}}{{Cite web |last=Leão |first=Gabriel |date=2023-05-01 |title="It gives us a sense of pride": Adugo, the Indigenous Brazilian board game helping to teach maths and protect wildlife |url=https://www.dicebreaker.com/categories/board-game/feature/adugo-indigenous-brazilian-board-game |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230518163427/https://www.dicebreaker.com/categories/board-game/feature/adugo-indigenous-brazilian-board-game |archive-date=2023-05-18 |access-date=2024-09-12 |website=Dicebreaker |language=en}} is a two-player{{Cite news |date=2011-09-24 |title=Aprenda a fazer um jogo de tabuleiro bem antigo |trans-title=Learn how to make a very old board game |url=https://www1.folha.uol.com.br/folhinha/978255-aprenda-a-fazer-um-jogo-de-tabuleiro-bem-antigo.shtml |url-access=limited |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20111208201155/https://www1.folha.uol.com.br/folhinha/978255-aprenda-a-fazer-um-jogo-de-tabuleiro-bem-antigo.shtml |archive-date=2011-12-08 |access-date=2024-09-14 |work=Folha de S.Paulo |location=São Paulo |language=pt-BR}}{{Cite news |date=2004-12-04 |title=Jogo da onça é conhecido no Peru |trans-title=Jaguar game is known in Peru |url=https://www1.folha.uol.com.br/folhinha/dicas/di04120407.htm |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20240914193841/https://www1.folha.uol.com.br/folhinha/dicas/di04120407.htm |archive-date=2024-09-14 |access-date=2024-09-14 |work=Folha de S.Paulo |location=São Paulo |language=pt-BR}}{{Cite book |last1=Vergara |first1=Carmen Rosa Giraldo |url=https://www.mat.ufmg.br/museu/wp-content/uploads/2021/12/Jogos_de_Tabuleiro.pdf |title=Jogos de Tabuleiro: Uma Proposta para Sala de Aula |last2=Martínez |first2=Fabio Enrique Brochero |publisher=Federal University of Minas Gerais |pages=23–25 |language=pt-BR |trans-title=Board Games: A Proposal for the Classroom |archive-url=https://web.archive.org/web/20240711233026/https://www.mat.ufmg.br/museu/wp-content/uploads/2021/12/Jogos_de_Tabuleiro.pdf |archive-date=2024-07-11 |url-status=live}}{{Cite journal |last=Medeiros |first=Paula |date=2005-12-31 |title=Brincadeira de índio |trans-title=Indian game |url=https://educacaopublica.cecierj.edu.br/artigos/2/1/brincadeira-de-iacutendio |url-status=live |journal=Revista Educação Pública |language=pt-br |volume=2 |issue=1 |doi=10.18264/REP |issn=1984-6290 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210227214227/https://educacaopublica.cecierj.edu.br/artigos/2/1/brincadeira-de-iacutendio |archive-date=2021-02-27 |access-date=2024-09-21|url-access=subscription }} abstract strategy game from the Bororo tribe in the Pantanal region of Brazil.{{Cite web |last=Abreu |first=Cathia |date=2005-08-10 |title=Brincadeira na aldeia |trans-title=Game in the village |url=https://chc.org.br/brincadeira-na-aldeia/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20170426105417/https://chc.org.br/brincadeira-na-aldeia/ |archive-date=2017-04-26 |access-date=2024-09-12 |website=Ciência Hoje das Crianças |language=pt-br |quote=[...] ‘jogo da onça e do cachorro’, com o qual os índios Bororos, da aldeia Meruri, no Mato Grosso, se divertem. |trans-quote=(...) ‘game of the jaguar and the dog’, with which the Bororo Indians, from the Meruri village, in Mato Grosso, have fun.}}{{Cite news |last=Ventura |first=Dalia |date=2024-05-27 |title='Capacidade de jogar, não a de pensar, é fator crucial do nosso desenvolvimento', diz matemático de Oxford |trans-title='The ability to play, not the ability to think, is a crucial factor in our development', says Oxford mathematician |url=https://www.bbc.com/portuguese/articles/clmmrxppzzyo |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20240527184517/https://www.bbc.com/portuguese/articles/clmmrxppzzyo |archive-date=2024-05-27 |access-date=2024-09-19 |work=BBC News |language=pt-BR}}{{Cite news |last=Dimenstein |first=Gilberto |date=2004-08-09 |title=Jogos indígenas saem das aldeias e invadem milhares de escolas |trans-title=Indigenous games leave the villages and invade thousands of schools |url=https://www1.folha.uol.com.br/folha/dimenstein/noticias/gd090804b.htm |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20040818051408/https://www1.folha.uol.com.br/folha/dimenstein/noticias/gd090804b.htm |archive-date=2004-08-18 |access-date=2024-09-19 |work=Folha de S.Paulo |language=pt-BR}}

It is a hunting game similar to those in Southeast Asia and the Indian subcontinent. It is especially similar to komikan, rimau, rimau-rimau, main tapal empat, and bagha-chall as they all use an alquerque-based board. Adugo is specifically a tiger hunt game (or tiger game). Komikan may be the same game as adugo. Komikan is the name given by the Mapuches in Chile.

In adugo, the jaguar ("adugo", in Bororo's language) is hunting the dogs ("arikau").{{Cite journal |last1=Ferreira |first1=Maria Beatriz Rocha |last2=Vinha |first2=Marina |last3=Souza |first3=Aluisio Fernandes de |year=2008 |title=Jogos de tabuleiro: um percurso em etnias indígenas |trans-title=Board games in indigenous ethnic groups |url=https://portalrevistas.ucb.br/index.php/RBCM/article/view/1115/890 |url-status=live |format=PDF |journal=Revista Brasileira de Ciência e Movimento |language=pt-BR |volume=16 |issue=1 |page=51 |issn=0103-1716 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180516214628/https://portalrevistas.ucb.br/index.php/RBCM/article/view/1115/890 |archive-date=2018-05-16 |access-date=2024-09-12}}{{Cite journal |last=Caldas |first=José Augusto |title=Apontamentos para a organisação da grammatica Bororó |trans-title=Notes for the organization of Bororó grammar |url=https://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Acaldas-1903-apontamentos/caldas_1903_apontamentos_MN.pdf |url-status=live |journal=Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro |language=pt-BR |volume=12 |pages=312–313 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180526112939/https://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Acaldas-1903-apontamentos/caldas_1903_apontamentos_MN.pdf |archive-date=2018-05-26 |access-date=2024-09-12}}{{Cite web |last=Melo |first=Carolina |date=2024-07-05 |title=Curta o câmpus promove vivência no Núcleo Takinahakỹ |trans-title=Enjoy the campus and experience at the Takinahakỹ Center |url=https://ufg.br/n/182363-curta-o-campus-promove-vivencia-no-nucleo-takinahak |access-date=2024-09-12 |website= |publisher=Federal University of Goiás |language=pt-BR |quote=‘[...] Há uma peça que representa do adugo (onça pintada) e 14 arikau (cachorros), que têm a finalidade de acuar e deixar o adugo sem saída, enquanto o adugo tem a finalidade de devorar arikau’, explica [Fleury]. |trans-quote=‘(...) There is a piece that represents the adugo (jaguar) and 14 arikau (dogs), which have the purpose of cornering and leaving the adugo with no way out, while the adugo has the purpose of devouring the arikau’, (Fleury) explains.}} The game is also known as jaguar and dogs.

It is thought that the Spanish brought alquerque to the Americas, and this accounts for the use of the alquerque board in this game.

Equipment

The board used is an expanded alquerque board with one triangular patterned board on one of its sides. There is only one jaguar and 14 dogs. The jaguar is colored black, and the 14 dogs are colored white or brown. However, any two colors or distinguishable pieces are appropriate.{{Citation needed|date=September 2024}} The board was initially drawn on the ground with stones as pieces.{{Cite journal |last1=Araújo |first1=Fabiana Maria Rodrigues de |last2=Luz |first2=Jirlande de Jesus |last3=Nascimento |first3=Welkeson Pinheiro |last4=Melo |first4=Ana Valéria Borges de Carvalho |last5=Oliveira |first5=Edvaldo César |last6=Moura |first6=Wilbertt José de Oliveira |last7=Melo |first7=André Luiz Ferreira de Carvalho |year=2023 |title=Jogo Da Onça, Uma Proposta Etnomatemática Construída Com Materiais Recicláveis Para O Desenvolvimento Raciocínio Lógico |trans-title=Jaguar Game, An Ethnomathematical Proposal Built With Recyclable Materials For The Development Of Logical Reasoning |url=https://revistas.unipar.br/index.php/akropolis/article/download/9977/4765/32186 |url-status=live |format=PDF |journal=Akrópolis - Revista de Ciências Humanas da UNIPAR |language=pt-BR |location=Umuarama |volume=31 |issue=1 |pages=57–58 |doi=10.25110/akropolis.v30i2-004 |issn=1982-1093 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240913214049/https://revistas.unipar.br/index.php/akropolis/article/download/9977/4765/32186 |archive-date=2024-09-13 |access-date=2024-09-13|url-access=subscription }}{{Cite book |last=Calderaro |first=Kátia Cilene Lopes |url=https://www.yumpu.com/pt/document/read/12943469/o-universo-ludico-das-criancas-indigenas-centro-cultural-dos- |title=O Universo Lúdico das Crianças Indígenas |publisher=Centro Cultural dos Povos da Amazônia |others=Illustrated by Israel Gusmão |year=2006 |location=Manaus |pages=23–24 |language=pt-BR |trans-title=The Playful Universe of Indigenous Children |access-date=2024-09-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240609175912/https://www.yumpu.com/pt/document/read/12943469/o-universo-ludico-das-criancas-indigenas-centro-cultural-dos- |archive-date=2024-06-09 |url-status=live}}{{Cite news |last=Chiaretti |first=Daniela |date=2004-11-30 |title=Em busca da diversão perdida |trans-title=In search of the lost fun |url=https://www1.folha.uol.com.br/folha/sinapse/ult1063u983.shtml |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20051108235433/https://www1.folha.uol.com.br/folha/sinapse/ult1063u983.shtml |archive-date=2005-11-08 |access-date=2024-09-21 |work=Folha de S.Paulo |language=pt-BR |quote=Os bororos, em Mato Grosso, chamam o jogo da onça de 'adugo'. O tabuleiro é riscado na areia, um jogador fica com a pedra que representa a onça, e o outro, com os 14 cachorros. A idéia é capturar as peças do adversário, com movimentos semelhantes aos do jogo de damas. |trans-quote=The Bororo people in Mato Grosso call the jaguar game 'adugo'. The board is drawn in the sand, one player holds the stone representing the jaguar, and the other holds the 14 dogs. The idea is to capture the opponent's pieces, with moves similar to those in checkers.}}{{Cite news |date=2003-12-12 |title=Expedição conta como se brinca nas tribos brasileiras |trans-title=Expedition tells how to play in Brazilian tribes |url=https://www.estadao.com.br/amp/educacao/expedicao-conta-como-se-brinca-nas-tribos-brasileiras/ |url-access=limited |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20240922020530/https://www.estadao.com.br/amp/educacao/expedicao-conta-como-se-brinca-nas-tribos-brasileiras/ |archive-date=2024-09-22 |access-date=2024-09-21 |work=Estadão |language=pt-BR}}

Rules and game play

In the beginning, the jaguar is on the central point of the alquerque board. All the dogs are on one half of the alquerque board that is opposite that of the triangular patterned board.

Players decide which animal to play with. The jaguar moves first. Players alternate their turns. Only one piece is used for movement or capture per turn.

The jaguar and dogs move one space at a time per turn following the pattern on the board.

The jaguar can capture by the short leap as in draughts or alquerque. The jaguar leaps over an adjacent dog and lands on the other side in a straight line, following the pattern on the board. The dogs can not capture, only corner the jaguar.

The game ends with the dogs as winners if the jaguar can no longer move while the jaguar wins by capturing 5 dogs.{{Cite journal |last1=Santos |first1=Késsia Tatiane Rodrigues dos |last2=Santos |first2=Sarah Rafaely dos |last3=Albuquerque |first3=Erenilda Severina da Conceição |year=2021 |title=Live "jogo da onça: estudando geometria em uma diversão indígena" |trans-title=Live “jaguar game: studying geometry in indigenous fun” |url=https://www.researchgate.net/publication/352498608 |url-status=live |journal=Boletim Cearense de Educação e História da Matemática |language=pt-BR |volume=8 |issue=23 |pages=307–308 |doi=10.30938/bocehm.v8i23.5082 |issn=2447-8504 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240913220321/https://www.researchgate.net/publication/352498608_Live_jogo_da_onca_estudando_geometria_em_uma_diversao_indigena |archive-date=2024-09-13 |access-date=2024-09-13 |via=ResearchGate|doi-access=free }}

References

{{Reflist}}