Amers
{{Short description|Collection of poetry by Saint-John Perse}}
{{Infobox book
| italic title =
| name = Amers
| image = Amers cover.jpg
| image_size =
| border =
| alt =
| caption = First edition cover
| author = Saint-John Perse
| audio_read_by =
| title_orig =
| orig_lang_code = fr
| title_working =
| translator = Wallace Fowlie
| illustrator =
| cover_artist =
| country = France
| language = French
| series =
| release_number =
| subject =
| genre = Poetry
| set_in =
| publisher = Nouvelle Revue Française
| publisher2 =
| pub_date = 16 May 1957
| english_pub_date = 1961
| published =
| media_type =
| pages = 187
| awards =
| isbn = 2070256758
| isbn_note =
| oclc =
| dewey = 841.92
| congress = PQ2623 .E386
| preceded_by = Vents (1946)
| followed_by = Chronique (1960)
| native_wikisource =
| wikisource =
| notes =
| exclude_cover =
| website =
}}
Amers {{IPA|fr|a.mɛʁ|}} is a collection of poetry by French writer Saint-John Perse, published in 1957.{{Cite journal|title=The Image of the Threshold in the Poetry of Saint-John Perse|author=Little, Roger|year=1969|journal=The Modern Language Review|volume=64|issue=4|pages=777–792|doi=10.2307/3723920|jstor=3723920}}{{Cite web|url=https://books.google.com/books?id=nQnaMgEACAAJ|title=Amers. Seamarks ... Bilingual edition. Translation by Wallace Fowlie. (Second edition, third printing.) Fr. & Eng|first=Saint John|last=PERSE (pseud.)|date=November 9, 1964|publisher=Bollingen Foundation|via=Google Books}} Perse won the Nobel Prize in Literature three years later.{{Cite web|url=https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1960/perse/speech/|title=The Nobel Prize in Literature 1960|website=NobelPrize.org}}
The title means "sea marks" (points used to navigate at sea, both manmade and natural); it possibly puns on the French amer(s), "bitter",{{Cite journal|title=Prolific the Image, and the Metre, Prodigal|author=Knodel, Arthur J.|year=1958|journal=The Hudson Review|volume=11|issue=3|pages=437–442|doi=10.2307/3848620|jstor=3848620}}{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=mjcN9Kra_90C&dq=Amers+seamarks&pg=PA142|title=Poem and Symbol: A Brief History of French Symbolism|first=Wallace|last=Fowlie|date=November 1, 2010|publisher=Penn State Press|via=Google Books|isbn=978-0271038131}} perhaps meaning "briny" here,{{Cite journal|title=Vowels of the Sea: Amers, by Saint-John Perse|author1=Guicharnaud, Jacques|author2=Beckelman, June|year=1958|journal=Yale French Studies|issue=21|pages=72–82|doi=10.2307/2928996|jstor=2928996}} and has echoes of mer, "sea".Little, Roger. "The Image of the Threshold in the Poetry of Saint-John Perse." The Modern Language Review 64, no. 4 (1969): 777-92. Accessed February 4, 2020. doi:10.2307/3723920.
Amers was ranked #97 in Le Monde