Aodh (given name)

{{Use dmy dates|date=April 2022}}

{{Infobox given name2

| name = Aodh

| image = Large bonfire.jpg

| image_size =

| caption =

| pronunciation = {{IPAc-en|lang|i:|,_|eɪ}} {{respell|ee|,_|ay}}
{{IPA|ga|iː, eː|lang}}
{{IPA|gd|ɯː|lang}}

| gender = Masculine

| feminine = Aodhnait, Aodhamair

| language = Irish, Scottish Gaelic

| languageorigin =Old Irish

| origin ={{lang|sga|áed}}

| meaning = "fire"

| anglicisation = Hugh

|derived=Aodhán, Aogán}}

Aodh ({{IPAc-en|i:|,_|eɪ}} {{respell|ee|,_|ay}}, {{IPA|ga|iː, eː|lang}}, {{IPA|gd|ɯː|lang}}; {{langx|sga|Áed}}) is a masculine Irish and Scottish Gaelic given name, which was traditionally anglicized as Hugh.{{citation |last1=Hanks |first1=Patrick |authorlink1=Patrick Hanks |last2=Hodges |first2=Flavia |editor1-last=Hardcastle |editor1-first=Kate |title=A Dictionary of First Names |edition=2nd |series=Oxford Paperback Reference |year=2006 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-861060-1 |pages=6, 126, 341, 399 }} The name means "fire" and was the name of a god in Irish mythology.{{Cite book |last1=Hanks |first1=Patrick |url=https://books.google.com/books?id=9nd05X_awIgC |title=A Dictionary of First Names |last2=Hodges |first2=Flavia |publisher=Oxford University Press |year=1991 |isbn=978-0-19-861060-1 |language=en |author-link=Patrick Hanks}}The modern word {{lang|ga|aodh}} meaning 'inflammation' or as a phrase with the Irish word for 'itch' ({{lang|ga|tochas}}), giving {{lang|ga|aodh thochais}}, 'burning itch' or 'urtication' - (Foclóir Gaeilg-Béarla, eds Tomás de Bhaldraithe, Niall Ó Dónaill, Dublin 1977), is clearly cognate with the original meaning.

The name features in the Irish surnames {{lang|ga|Mac Aodha}} (lit. "son of Aodh"; anglicized as McGee/McHugh/McKee) and {{lang|ga|Ó hAodha}} (lit. "descendant of Aodh"; anglicized as Hayes/Hughes/O'Hea), and the Scottish surname {{lang|gd|Mac Aoidh}} (lit. "son of Aodh"; anglicized McKay).

The name has a number of derived forms, including:

  • The feminine forms {{lang|ga|Aodhnait}} and {{lang|ga|Aodhamair}}.
  • {{lang|ga|Aodhán}} ({{langx|sga|Aedán}}), anglicized as Aidan, formed by the addition of the diminutive suffix {{lang|ga|-án}}.
  • {{lang|ga|Aogán}} (traditionally {{lang|ga|Aodhagán}}), a double diminutive. This form features in the surname {{lang|ga|Mac Aodhagáin}} (lit. "son of Aodhagán"; anglicized as Egan and Keegan).
  • {{lang|ga|Maodhóg}} ({{langx|sga|Máedóc}}), anglicized as Mogue, derived from the pet form {{lang|ga|m'Aodhóg}} "my little Aodh".Baring-Gould, Sabine & al. [https://archive.org/stream/livesofbritishsa01bariuoft#page/122/mode/2up The Lives of the British Saints: The Saints of Wales and Cornwall and Such Irish Saints as Have Dedications in Britain, Vol. I, pp. 122 ff]. Chas. Clark (London), 1908. Hosted at Archive.org. Accessed 18 Nov 2014.

People with the name

=Áed=

=Aedh=

=Aodh=

=Aodhagan, Aodhagán, Aodhán, Aogán=

All of these variants are {{IPAc-en|ˌ|eɪ|.|ə|ˈ|ɡ|ɔː|n}} {{respell|AY|ə|GAWN}} or {{IPAc-en|eɪ|ˈ|ɡ|ɔː|n}} {{respell|ay|GAWN}}. The spelling Aogán reflects the loss of the light dha syllable, pronounced {{IPA|[ə]}}, but the o may be reinterpreted as {{IPA|[ə]}} even in that spellinɡ.

See also

References