Bauria language

{{Short description|Indo-Aryan language spoken in India}}

{{distinguish|Wagdi language|Vaghri language}}

{{Use Indian English|date=March 2017}}

{{Use dmy dates|date=March 2017}}

{{Infobox language

|name=Bauria

|altname=

|nativename={{lang|bge-Guru|ਬੌਰੀਆ}} / {{lang|bge-Arab|بوریا}}

|state=India

|region=

|ethnicity=Bhil

|speakers=63,029

|date=2011 census

|ref={{Cite web|url=http://www.censusindia.gov.in/2011Census/Language_MTs.html|title=Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011|publisher=Office of the Registrar General & Census Commissioner, India|website=www.censusindia.gov.in|access-date=2018-07-07}}{{Cite news|url=https://www.ethnologue.com/language/kru|title=Kurux|work=Ethnologue|access-date=2018-07-11|language=en}}

|familycolor=Indo-European

|fam2=Indo-Iranian

|fam3=Indo-Aryan

|fam4=Western Indo-Aryan

|fam5=Bhil

|fam6=Northern

|iso3=bge

|glotto=baur1251

|glottorefname=Bauria

}}

Bauria, also called Baori, is a Bhil language of India. It is spoken by the Babaria and Moghia. It is closely related to Habura, Pardhi, and SiyalgirGrierson, George A. 1907. Indo-Aryan Family: Central Group: The Bhīl Languages, Including Khāndēśī, Banjārī or Labhānī, Bahrūpiā, &c. (Linguistic Survey of India, IX(III).) Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing. 332pp.

Classification and grammar

Bauria is a Bhil language. The /s/ phoneme regularly becomes [kh], except before /i/ or /e/. /kh/ may weaken to [h].

The genetive posposition is or nan (feminine , oblique masculine ). The dative is nū̃, , nai, or nā̃. Nā̃ is borrowed from the surrounding Punjabi. The oblique suffix is often weakened to n, as in tihōn, 'to them'. The ablative suffix is thō, which agrees in gender and case with the governing noun. The locative and agentive suffixes are -ē.

The pronouns are as follows:

class="wikitable"

|+

! rowspan="2" |Case

! colspan="3" |Singular

! colspan="3" |Plural

1st

!2nd

!3rd

!1st

!2nd

!3rd

Nomenative

|hū̃

|taū̃, tū̃

|yōh, tiō

|hamē̃

|tamē̃

|tē, tēhē

Oblique

|mannē

|

|tīnē

|

|tauhē̃

|tēhō, tīhō, tihōn

Genitive

|m(h)ārō

|tā(ha)rō

|inhō

|hamārō

|tamāha

|tēhōnō, tihōnō

Locative

|mī̃

|tī̃, tēn

|tīnē, tē̃

|hamē̃

|tamē̃

|tē, tēhē

The verb substantive is sō̃ 'I am' and uttō 'was'. uttō becomes - when used as an auxiliary to form the perfective. The present continuous uses sō̃ as an auxiliary. The past participle ends un -iō. The negative verb prefixes kō-.

Sample passage

The following is a sample passage provided by Grierson:

{{Interlinear|Ēk janā-nai bai dīkar-ā uttā.|One man-DAT two son-PL were|A man had two sons.

}}{{Interlinear|Tihō-mai-thē nanōṛ-ē dīkr-ē āgā-nai kēhawā lagiō, 'ō āgā, jō aparō̃ walēwō hi-riō tihā-mai-thō mannē bhāg^lō dai-dē.'|3PL-LOC-AGT younger-NOM son-NOM father-OBL say begin-PST.PAS, 'o father, what GEN.2SG property remain-PST.PAS that-ABL 1SG.OBL share give-away."|The younger began to say to the father, "Oh father, what property is for you to give to me?"

}}{{Interlinear|Ti-nē tihōn walēwō waṇḍī diddō.|3SG-AGT 3PL-DAT property divide-PRF give-PST.PAS.|He gave them his divided property

}}{{Interlinear|Ghanā dan kō-thāiā-nahī̃ tē nanōrē dīkarē kharō walēwō bhēlō karī-liddō,|many days NEG-be.PST-at.all then younger-AGT son-AGT all property together collect-PST.PAS|Not many days passed until the younger son collected all the property

| small-caps = yes

}}

References

{{Reflist}}

{{Indo-Aryan languages}}

{{authority control}}

Category:Languages of India

Category:Bhil

{{IndoAryan-lang-stub}}