D. Sam Abrams

{{Short description|American poet, translator, and critic}}

{{BLP sources|date=January 2010}}

File:Anatomia 2006-2007. Balanç i profecia de la literatura catalana.webm

D. Sam Abrams (born 1952) is a poet, translator and critic.{{Cite web |title=Sam Abrams |url=https://www.cccb.org/ca/participants/fitxa/sam-abrams/13738 |access-date=2022-12-29 |website=CCCB |language=ca}} He is considered an authority on the Catalan language. He holds a degree in Hispanic Studies from the Autonomous University of Barcelona.{{Cite news

| last = Fajardo

| first = Jose

| title = La fuerza del inglés, base del prestigio de la 'Británica'

| newspaper = El Mundo

| location =

| pages =

| language = Spanish

| publisher =

| date = 2009-03-18

| url = http://www.elmundo.es/papel/2009/04/18/cultura/2631599.html

| accessdate = 2010-01-21}}{{cite news|title=D. Sam Abrams|publisher=Kosmopolis International Literature Fest website}}

Bibliography

=Poetry=

  • Calculations... (1997)
  • Tot el desig a peu de plana (Into footnotes all their lust) (2002)

=Edited books=

  • Poesia anglesa i nord-americana (1994)
  • Veure és sentir: Àlbum Ràfols-Casamada (1994)
  • Dietaris de Marià Manent (2000)
  • Tomàs Garcés (2001)

=Edited anthologies=

  • Tenebra blanca: antologia del poema en prosa en la literatura catalana contemporània (2001)
  • Jo no sóc ningu. Qui ets tu? (2002), an anthology of poems of Emily Dickinson
  • T’estimo: Més de cent poemes d’amor i desig (2002)
  • La mirada estrangera (2005), a collection of foreign perspectives on Catalonia
  • Sagrada Emilia (2005), poetic versions of Gertrude Stein
  • Gebre i sol, an anthology of poems by Robert Frost

References