Dai Sijie
{{short description|Chinese–French author and filmmaker|bot=PearBOT 5}}
{{Use dmy dates|date=June 2024}}
{{BLP sources|date=December 2009}}
{{family name hatnote|Dai|lang=Chinese}}
{{Infobox person
| name = Dai Sijie
| native_name = {{nobold|{{lang|zh-Hans-CN|戴思杰}}}}
| native_name_lang = zh-Hans-CN
| image = Dai sijie by asis g ayerbe.jpg
| image_size = 250px
| caption = Dai Sijie in Madrid (2012), by Asís G. Ayerbe
| birth_date = {{Birth date and age|df=yes|1954|3|2}}
| birth_place = Putian, Fujian Province, China
| death_date =
| death_place =
| occupation = Author, screenwriter, director
| spouse =
}}
{{Infobox Chinese
|s = 戴思杰
|p = Dài Sījié
|mi = {{IPAc-cmn|d|ai|4|-|si|1|j|ie|2}}
}}
Dai Sijie (born 2 March 1954) is a Chinese French author and filmmaker.
==Early life==
Dai was born in Putian, Fujian,{{cite web |title=Biography of Dai Sijin |url=https://www.gradesaver.com/author/dai-sijie |website=Grade Saver |access-date=11 October 2022 |archive-date=11 October 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221011062829/https://www.gradesaver.com/author/dai-sijie |url-status=live }} in 1954. His parents, Professor Dai Baoding and Professor Hu Xiaoyu, were professors of medical sciences at West China University. He grew up extensively reading and thinking. Dai excels in many things, including being a skilled tailor.{{Citation needed|date=April 2023}} The Maoist government sent him to a re-education camp in rural Sichuan from 1971 to 1974 during the Cultural Revolution. Though as the only child in the family, he would have been excused, he went there with the idea of undergoing the spartan training. Much of this experience was the source of his first book. After his return, he completed his professional certificate as a teacher. He briefly taught in the No. 16 High School of Chengdu upon his enrollment to the Department of History of Sichuan University in February 1978 (so-called 77 grader), where he studied art history.
Career
In 1984, Dai left China for France on a scholarship to study at the Instituted des haunts études cinématographiques. There, he acquired a passion for movies and became a director. Before turning to writing, he made three critically acclaimed feature-length films: China, My Sorrow (1989) (original title: Chine, ma douleur), Le mangier de lune (Moon Eater) and Tang, le onzième (The Eleventh Child). He also wrote and directed an adaptation of his novel, Balzac and the Little Chinese Seamstress, released in 2002. He lives in Paris and writes in French.
Dai's novel, Par une nuit où la lune ne s'est pas levée (Once on a Moonless Night), was published in 2007. L'acrobatie aérienne de Confucius (The Aerial Acrobatics of Confucius) was published in 2008.
Novels
Dai's first book, Balzac et la petite tailleuse chinoise (Balzac and the Little Chinese Seamstress) (2000), was made into a movie in 2002, which he himself adapted and directed. It recounts the story of a pair of friends who become good friends with a local seamstress while spending time in a countryside village where they have been sent for "re-education" during the Cultural Revolution (see Down to the Countryside Movement). They steal a suitcase filled with illegal Western classical novels from another man being re-educated and decide to enrich the seamstress's life by exposing her to great literature. These novels also serve to sustain the two companions during this difficult time. The story principally deals with the cultural universality of great literature and its redeeming power. The novel has been translated into twenty-five languages, and finally into his mother tongue after the movie adaptation.
Dai's second book, Le Complexe de Di (The Di Complex) won the Prix Femina in 2003. It recounts the travels of a Chinese man whose philosophy has been influenced by French psychoanalytic thought. The title is a play on "le complexe d'Oedipe", or "the Oedipus complex". The English translation (released in 2005) is titled Mr. Muo's Traveling Couch.
Works
= Books =
- Balzac and the Little Chinese Seamstress (Balzac et la petite tailleuse chinoise) – 2000
- Mr. Muo's Travelling Couch (Le Complexe de Di) – 2003 (Prix Femina)
- Once on a Moonless Night (Par une nuit où la lune ne s'est pas levée) – 2007
- The Gospel According to Yong Sheng (L’Évangile selon Yong Sheng) – 2019
=Filmography as director=
- China, My Sorrow (Chine, ma douleur) – 1989 (Prix Jean Vigo)
- Moon Eater (Le mangeur de lune) – 1994
- The Eleventh Child (Tang le onzième) – 1998
- Balzac and the Little Chinese Seamstress (Balzac et la petite tailleuse chinoise) – 2002
- The Chinese Botanist's Daughters (Les filles du botaniste) – 2006
- Night Peacock (Le paon de nuit) – 2015{{cite web|url= http://www.hollywoodreporter.com/news/berlin-france-setting-pace-china-771226|title= Berlin: France Setting the Pace on China Co-Productions|author= Clifford Coonan|date= 8 February 2015|access-date= 9 February 2015|work= The Hollywood Reporter|archive-date= 27 November 2015|archive-url= https://web.archive.org/web/20151127112613/http://www.hollywoodreporter.com/news/berlin-france-setting-pace-china-771226|url-status= live}}
References
= Citations =
{{Reflist}}
= Sources =
{{refbegin}}
- "Dai Sijie." Contemporary Authors Online, Gale, 2011. Biography in Context, link.galegroup.com/apps/doc/H1000149472/BIC1?u=ivytech20&xid=4891c7a9. Accessed 16 Apr. 2017.
{{refend}}
External links
- {{IMDb name|id=0197246|name=Dai Sijie}}
{{Clear}}
{{Prix Femina}}
{{Portal bar|France|China|Books|Film}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Dai, Sijie}}
Category:20th-century French novelists
Category:21st-century French novelists
Category:Chinese emigrants to France
Category:Film directors from Fujian
Category:French film directors
Category:Screenwriters from Fujian
Category:French male novelists
Category:Chinese film directors
Category:Chinese male novelists
Category:French-language writers from China
Category:Institut des hautes études cinématographiques alumni