Directorate-General for Translation

{{Unreferenced|date=March 2025}}

{{Politics of the European Union}}

The Directorate-General for Translation (DGT) translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts.

Activities

  • Edit original documents drafted by Commission authors
  • Advise Commission departments on language and on managing multilingual websites
  • Translate laws, policy papers, reports, correspondence, etc. drafted by or sent to the Commission
  • Help the Commission communicate with the public, thereby helping citizens understand EU policies
  • Ensure correct terminology in all official EU languages, as documented in the interinstitutional database Interactive Terminology for Europe (IATE)

See also

  • [https://commissioners.ec.europa.eu/johannes-hahn_en European Commissioner for Budget and Administration]
  • [https://commission.europa.eu/persons/christos-ellinides_en Director-General for Translation]