Djeoromitxí language
{{Short description|Endangered Yabutian language of Brazil}}
{{Infobox language
| name = Djeoromitxi
| nativename = {{lang|jbt|Djeoromitxi}}
| states = Brazil
| region = Rondônia, at the headwaters of the Rio Branco
| speakers = 40
| date = 2007
| ref = e25
| familycolor = macro-je | fontcolor = white
| fam1 = Macro-Gê
| fam2 = Yabutian
| iso3 = jbt
| glotto = djeo1235
| glottorefname = Djeoromitxi
| ELP = 3267
| altname = Jabuti
}}
Djeoromitxi or Jabutí (Yabuti) is an endangered Yabutian language that is spoken by only about fifty people (though including some children) in Rondônia, Brazil, at the headwaters of the Rio Branco.
Phonology
There is no tonal system in Djeoromitxí and accent is not contrastive. Morphophonological processes are rare.
Syllable structure follows a (C)V pattern.{{sfnp|Pires|1992|pp=17}}
=Consonants=
The table below shows the consonant phonemes of Djeoromitxí according to Ribeiro and van der Voort (2010).{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=531}}
Although Pires (1992) counts /b/ /d/ as distinct phonemes, Ribeiro and van der Voort (2010) count them as allophones of /m/ /n/ before oral vowels.{{sfnp|Pires|1992|pp=19}}
class="wikitable" style="text-align: center;"
|+ Consonants ! colspan="2" | ! Labial ! Alveolar ! Velar ! Glottal |
colspan="2" | Nasal
| {{IPA link|m}} | {{IPA link|n}} | | |
---|
colspan="2" | Plosive
| {{IPA link|p}} | {{IPA link|t}} | {{IPA link|k}} | |
rowspan="2" | Affricate
! {{small|voiceless}} | ps | {{IPA link|tʃ}} | | |
{{small|voiced}}
| bz | {{IPA link|dʒ}} | | |
colspan="2" | Fricative
| | | | {{IPA link|h}} |
colspan="2" | Approximant
| {{IPA link|w}} | | | |
colspan="2" | Trill/Tap
| | {{IPA link|r}} | | |
According to Pires (1992), [{{IPA link|ɸ}}] is an allophone of /{{IPA link|p}}/ before high and medium round vowels, and [{{IPA link|ɲ}}] is an allophone of /{{IPA link|n}}/ following the high nasal vowel /{{IPA link|ĩ}}/.
While /ps/ and /bz/ only occur before /i/, they are contrastive with the other bilabial obstruents.{{sfnp|Pires|1992|pp=20}}
According to Ribeiro and van der Voort (2010), /k/ is backed to [q] before [ʉ] and often aspirated before /ə/ and /u/. They state that /p/ is realized as [ɸ] or [pɸ] before back vowels and [ʉ].
When preceded by a personal prefix, or when starting the second element of a compound, /h/ becomes /r/. With some roots, /h/ can become /n/ in a similar manner.{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=532–533}}
=Vowels=
The tables below show the vowel phonemes of Djeoromitxí according to Ribeiro and van der Voort (2010).{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=531}}
The accounts of Pires (1992) and Ribeiro and van der Voort (2010) basically agree on the vowel phonemes.
class="wikitable" style="text-align:center"
|+ Oral Vowels ! !Back |
Close
| {{IPA link|i}} | {{IPA link|ʉ}} | {{IPA link|u}} |
---|
Close-mid
| | {{IPA link|ə}} | |
Open-mid
| {{IPA link|ɛ}} | | {{IPA link|ɔ}} |
Open
| | {{IPA link|a}} | |
class="wikitable" style="text-align:center"
|+ Nasal Vowels ! !Back |
Close
| {{IPA link|ĩ}} | | |
---|
Open-mid
| {{IPA link|ɛ̃}} | | {{IPA link|ɔ̃}} |
Open
| | {{IPA link|ã}} | |
According to Pires (1992), [{{IPA link|ũ}}] is an allophone of /{{IPA link|õ}}/ in free variation with [{{IPA link|õ}}] after /{{IPA link|h}}/.{{sfnp|Pires|1992|pp=34}}
Ribeiro and van der Voort (2010) state that /ʉ/ is often realized as [ø].{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=531}}
Grammar
Djeoromitxí has nouns, verbs, adverbs and particles, with adjectives treated as intransitive verbs. Its syntax is noun-modifier and SOV or OVS in order.{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=533}}
The following examples demonstrate noun-modifier and SOV word order.
{{interlinear|number=(1){{sfnp|Pires|1992|pp=68|ps=: Orthography and gloss adapted to match Ribeiro and van der Voort (2010)'s style.}}
|paku nõtʃi Ø- hukʉkʉ
|woman old 3- leave
|'The old woman left'}}
{{interlinear|number=(2){{sfnp|Pires|1992|pp=96|ps=: Orthography and gloss adapted to match Ribeiro and van der Voort (2010)'s style.}}
|adʒɛ na ri kuka õ
|you 3 DAT fruit give
|'You give the fruit to him'}}
=Pronouns and person markers=
The following table shows Djeoromitxí pronominal forms.{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=533}}
class="wikitable" style="text-align:center" |
!Pronoun |
---|
1st person singular
| hʉ | | | hʉ | |
2nd person
| adʒɛ | a- | a- | adʒɛ | a-/adʒɛ |
3rd person
| na | i-/N | i-/na/N | na/N | i-/N |
1st person plural
| hirʉ | hi- | hi- | hirʉ | hi- |
Impersonal
| | hi- | | | i-/ɛ- |
The use of the forms is illustrated in the following examples:{{sfnp|Ribeiro|van der Voort|2010|pp=533–535}}
{{interlinear|number=(3)
|hʉ hamə
|I tired
|'I'm tired'}}
{{interlinear|number=(4)
|adʒɛ a- ramə
|you 2- tired
|'You're tired'}}
{{interlinear|number=(5)
|nikʉ
|field
|'my planted field (with maize)'}}
{{interlinear|number=(6)
|i- rawa
|3- flower
|'(its) flower'}}
{{interlinear|number=(7)
|hʉ a- tʉmi adʒɛ
|I 2- beat you
|'I'm going to beat you'}}
{{interlinear|number=(8)
|hʉ i- tɛ a- ri i- ũ adʒɛ
|I 3- bring 2- DAT 3- give you
|'I brought it to give to you'}}
References
=Citations=
{{reflist}}
= Works cited =
{{refbegin}}
- {{cite thesis
|last= Pires
|first= Nádia N.
|date= 1992
|title= Estudo da gramática da língua Jeoromitxi (Jabuti).
|type= MA thesis
|publisher= Universidade Estadual de Campinas
}}
- {{cite journal
|last1= Ribeiro
|first1= Eduardo
|last2= van der Voort
|first2= Hein
|date= 2010
|title= Nimuendajú was right: The inclusion of the Jabutí language family in the Macro-Jê stock.
|journal= International Journal of American Linguistics
|volume= 76
|issue= 4
|pages= 517–570
}}
{{refend}}
External links
- [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\zhe\jab&limit=-1 Djeoromitxi basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database]
{{Macro-Jê languages}}
{{South American languages}}
{{DEFAULTSORT:Djeoromitxi language}}