Domalde

{{Use dmy dates|date=December 2022}}

{{not confuse|Domald of Sidraga{{!}}Domald}}

{{short description|Legendary King of Sweden}}

{{Infobox royalty

| succession = Legendary King of Sweden

| image = Midvinterblot_(Carl_Larsson)_-_Nationalmuseum_-_edited.jpg

| caption = Midvinterblot (1915) by Carl Larsson, which depicts the offering of king Domalde

| reign =

| coronation =

| full name =

| predecessor = Visbur

| successor = Domar

| spouse =

| issue = Domar

| issue-link =

| house = House of Yngling

| house-type = Dynasty

| father = Visbur

| mother = second wife of Visbur

| birth_date =

| birth_place =

| death_date =

| death_place =

| date of burial =

| place of burial =

| religion = Norse Paganism

}}

Domalde, Dómaldi or Dómaldr (Old Norse possibly "Power to Judge"McKinnell (2005:70).) was a legendary Swedish king of the House of Ynglings, cursed by his stepmother, according to Snorri Sturluson, with ósgæssa, "ill-luck". He was the son of Visbur.

Attestations

Image:Domalde.jpg]]

The luck of the king is the luck of the land,"The Danish sources, for example, tell of many kings who bore the title Frothi (wise/fruitful)" remarked John Grigsby in the context of just such 'Royal Obligations', ch. 11, Beowulf and Grendel 2005: 124, noting (note 3) Frothi's appearance in Saxo Grammaticus. and Domalde's rule was marked by bad crops and starvation. The first autumn, the Swedes sacrificed oxen at the temple at Uppsala, but the next harvest was not better. The second autumn, they sacrificed men, but the following crops were even worse.

The third year many Swedes arrived at Gamla Uppsala at the Thing of all Swedes and the chiefs decided they had to sacrifice the king. They sprinkled the statues of the gods with his blood (see Blót) and the good harvests returned.

He was succeeded by his son Domar whose reign was prosperous.

Snorri Sturluson wrote of Domalde in his Ynglinga saga (1225):


cellpadding=3

|

Dómaldi tók arf eptir föður sinn Vísbur, ok réð löndum. Á hans dögum gerðist í Svíþjóð sultr mikill ok seyra. Þá efldu Svíar blót stór at Uppsölum; hit fyrsta haust blótuðu þeir yxnum, ok batnaði ekki árferð at heldr. En annat haust hófu þeir mannblót, en árferð var söm eða verri. En hit þriðja haust kómu Svíar fjölment til Uppsala, þá er blót skyldu vera. Þá áttu höfðingjar ráðagerð sína; ok kom þat ásamt með þeim, at hallærit mundi standa af Dómalda konungi þeirra, ok þat með, at þeir skyldu honum blóta til árs sér, ok veita honum atgöngu ok drepa hann, ok rjóða stalla með blóði hans. Ok svá gerðu þeir.{{Cite web |url=http://www.heimskringla.no/original/heimskringla/ynglingasaga.php |title=Ynglinga saga at Norrøne Tekster og Kvad |access-date=3 November 2006 |archive-date=31 December 2005 |archive-url=http://web.archive.bibalex.org/web/20051231070651/http://www.heimskringla.no/original/heimskringla/ynglingasaga.php |url-status=dead }}

| width="30"|

|

Domald took the heritage after his father Visbur, and ruled over

the land. As in his time there was great famine and distress,

the Swedes made great offerings of sacrifice at Upsalir. The first

autumn they sacrificed oxen, but the succeeding season was not

improved thereby. The following autumn they sacrificed men, but

the succeeding year was rather worse. The third autumn, when the

offer of sacrifices should begin, a great multitude of Swedes

came to Upsalir; and now the chiefs held consultations with each

other, and all agreed that the times of scarcity were on account

of their king Domald, and they resolved to offer him [[Til árs|for good

seasons]], and to assault and kill him, and sprinkle the stalle of

the gods with his blood. And they did so.[http://www.sacred-texts.com/neu/heim/02ynglga.htm Laing's translation at the Internet Sacred Text Archive][http://www.northvegr.org/lore/heim/001_03.php Laing's translation at Northvegr] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070312204129/http://www.northvegr.org/lore/heim/001_03.php |date=12 March 2007 }}

|

Snorri included a piece from Ynglingatal (9th century) in his account in the Heimskringla:

{{poemquote|

Hitt vas fyrr,

at fold ruðu

sverðberendr

sínum dróttni.

Ok landherr

af lífsvǫnum

dreyrug vôpn

Dómalda bar,

þás árgjǫrn

Jóta dolgi

Svía kind

of sóa skyldi.{{cite book |last=Marold |first=Edith

|chapter=Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal |chapter-url=https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4400

|title=Poetry from the Kings' Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035

|series=Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1.

|page=16

|editor-last=Whaley |editor-first=Diana

|date=2012

|publisher=Turnhout: Brepols

|isbn=978-2-503-51896-1}}}}

:Translation: ‘It happened earlier that the sword-bearers [WARRIORS] reddened the ground with [the blood of] their leader. And the army of the land bore bloody weapons away from the lifeless Dómaldi when the race of the Swedes, eager for good harvests, had to sacrifice the enemy of the Jótar [= Dómaldi].’

The Historia Norwegiæ presents a Latin summary of Ynglingatal, older than Snorri's quotation:

Cujus [Wisbur] filium Domald Sweones suspendentes pro fertilitate frugum deæ Cereri hostiam obtulerunt. Iste genuit Domar [...]Storm, Gustav (editor) (1880). Monumenta historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), p. 98

|

His [Visbur] son Domalde was hanged by the Swedes as a sacrificial offering to Ceres to ensure the fruitfulness of the crops. Domalde begot Domar, [...]Ekrem, Inger (editor), Lars Boje Mortensen (editor) and Peter Fisher

(translator) (2003). Historia Norwegie. Museum Tusculanum Press. {{ISBN|87-7289-813-5}}, p. 75.

|

The even earlier source Íslendingabók cites the line of descent in Ynglingatal and also gives Dómaldr as the successor of Visburr and the predecessor of Dómarr: vii Visburr. viii Dómaldr. ix Dómarr.[http://wayback.vefsafn.is/wayback/20070508145441/http://www.heimskringla.no/original/islendingesagaene/islendingabok.php Guðni Jónsson's edition of Íslendingabók]

Notes

{{reflist|2}}

References

  • McKinnell, John (2005). Meeting the Other in Norse Myth and Legend. DS Brewer. {{ISBN|1-84384-042-1}}

Sources