Dundo Maroje

{{Use dmy dates|date=February 2019}}

File:Dundo_Maroje_Zg_1008.jpg, 1939]]

Dundo Maroje (Uncle Maroje){{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=nohjCgAAQBAJ&pg=PA270 |title=Central and Eastern Europe, Asia, Africa and South America (1500-1600) – Marin Držić |publisher=Koninklijke Brill NV |isbn=978-9004298484 |editor-last=Thomas |editor-first=David |series=Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. |volume=7 |location=Leiden, The Netherlands |page=270-271 |editor-last2=Chesworth |editor-first2=John A.}} is a comedy by Croatian playwright Marin Držić. Dealing with the misunderstandings between the older and newer generations during the Renaissance, the comedy is considered a staple in Croatian theatre, and one of the greatest Croatian-language literary works.{{cn|date=May 2021}}

Background

It is said to have been first performed in 1551 in the main hall of the Grand Council of the Republic of Ragusa by the company Pomet.{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=oPOQf26l-PEC&pg=PA930 |title=The Reader's Encyclopedia of World Drama |publisher=Courier Corporation |year=2002 |isbn=9780486420646 |editor-last=Gassner |editor-first=John |series=Dover books on cinema and the stage |page=930 |editor-last2=Quinn |editor-first2=Edward}} Taking place in Rome with characters from Dubrovnik, the play consists of two prologues and five acts, from which the ending did not survive.

Critical plaudits

George Thomas, a professor at McMaster University wrote that it is the author's "best-known work" and "the most enduring work in the history of Croatian drama".{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=JNZixX12IqkC&pg=PA48 |title=History and Perspectives of Language Study: Papers in Honor of Ranko Bugarski |last=Thomas |first=George |publisher=John Benjamins Publishing |year=2000 |isbn=9789027236920 |series=Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science |volume=186 |pages=235-253 |chapter=A Diachronic Approach to Sociolinguistics: Language use of selected plays in Croatia |editor-last2=Radovanovic |editor-first2=Milorad |editor-first1=Olga Miseska |editor-last1=Tomic}} Renato Kragić of Slobodna Dalmacija describes Dundo Maroje as "among the top of dramatic literature in Croatian" and that "should be in the pantheon of European Renaissance literature"{{Cite web |url=http://www.slobodnadalmacija.hr/kultura/clanak/id/142456/novac-seks-ice-i-pice-dundo-maroje-u-gavelli |title=Novac, seks, iće i piće: |last=Kragić |first=Renato |date=9 September 2011 |website=Slobodna Dalmacija |language=Croatian |trans-title=Money, sex, drinks and drinks: "Dundo Maroje" in Gavelli |access-date=27 February 2019}} Ante Kadić wrote in Slavic Review about Dundo Maroje being Držić's main work. (need detail inside this book){{Cite journal |last=Kadic |first=Ante |title=The Croatian Renaissance |url=https://books.google.com/books?id=SP0RAAAAIAAJ |journal=Slavic Review |publisher=American Association for the Advancement of Slavic Studies |publication-date=March 1962 |volume=21 |pages=83-84 |doi=10.2307/3000544 |number=1|url-access=subscription }}

Notable adaptations and presentations

File:Marin Držić, Dundo Maroje, SNG v Mariboru.jpg in 1964]]

In 2008, International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) reported that Dundo Maroje had been translated to 18 languages.{{Cite web |url=https://www.ifla.org/files/assets/national-libraries/Newsletters/december-2008.pdf |title=IFLA National Libraries Section Newsletter |website=International Federation of Library Associations and Institutions |page=7 |format=PDF |publication-date=December 2008 |access-date=26 February 2019}}

In 2011, the Gavella Drama Theatre presented its version of Dundo Maroje.{{Cite web|url=https://www.gavella.hr/predstave/arhiva_predstava/dundo_maroje4|title=Dundo Maroje - Gavella|website=www.gavella.hr}} It was directed by Marco Sciaccaluga and starred Žarko Savić, Amar Bukvić, Ozren Grabarić, Živko Anočić, Franjo Dijak, Sven Medvešek, Zoran Gogić and Sven Šestak.{{cn|date=May 2021}}

In March 2018, Filip Krenus and a group of actors did a reading of the play as translated by his team in English at Conway Hall in London for the 450th anniversary of Držić's death.{{Cite web |url=https://www.total-croatia-news.com/lifestyle/26416-marin-drzic-presented-in-london |title=Marin Držić Presented in London! |last=Simmonds |first=Lauren |date=5 March 2018 |website=Total Croatia News |access-date=27 February 2019}} In November 2018, an English-translated performance of the play took place at the European Parliament in Brussels.{{Cite web |url=http://www.dubrovniknet.hr/novost.php?id=65402 |title="Dundo Maroje" na engleskom predstavljen u Bruxellesu |date=21 November 2018 |website=Dubrovnik.net |language=Croatian |trans-title="Dundo Maroje" in English, presented in Brussels |access-date=27 February 2019}}

References

{{reflist}}

{{wikisourcelang|hr|Dundo Maroje}}

{{DEFAULTSORT:Dundo Maroje}}

Category:Croatian plays

Category:1550 works

Category:1550s plays