Dzubukuá language

{{Short description|Extinct Karirian language of Brazil}}

{{Infobox language

| name = Dzubukuá

| nativename = {{lang|kzw|kariri xocó}}

| states = Brazil

| region = Cabrobó, Pernambuco

| ethnicity = {{ill|Kariri-Xocó people|pt|Cariris-xocós|lt=Kariri-Xocó}} (Kiriri, Tingui-Botó, {{ill|Xocó people|pt|Xocós|lt=Xocó}}, {{ill|Fulniô people|lt=Fulni-ô|pt|Fulniôs}}, Natú, {{ill|Pankararú people|lt=Pankararú|pt|Pancararus}}, {{ill|Karapotó people|lt=Karapotó|pt|Carapotós}})

| familycolor = macro-je

| fontcolor = white

| fam1 = Macro-Gê

| fam2 = Karirian

| extinct = mid-20th century

| iso3 = kzw

| iso3comment =

| glotto = dzub1241

| glottorefname = Dzubukuá

| revived = 1989{{Cite web |title=Language Acts |url=https://languageacts.org/related-projects/may-2019-call/kariri-xoc%C3%B3-indigenous-language-revitalisation/ |access-date=2025-03-06 |website=languageacts.org |language=en-gb}}{{Cite journal |last=Durazzo |first=Leandro |date=2022-05-16 |title=Revitalização de Línguas Indígenas por Meio de Documentos Coloniais Digitalizados: Comentário Sobre a Retomada do Idioma Dzubukuá pelo Povo Tuxá da Bahia, Brasil |url=https://journals.ucp.pt/index.php/diffractions/article/view/10224 |journal=Diffractions |language=pt |pages=6–25 Páginas |doi=10.34632/DIFFRACTIONS.2022.10224}}

| altname = Kiriri, Kariri-Xocó

| map = Cariri_atuais.jpg

| mapcaption = Map of modern Kariri territory

}}

Dzubukuá (Dzubucua), or Kiriri, referred to by the community as Kariri-Xocó,{{Cite journal |last=Nelson |first=Diane |last2=Kariri-Xocó |first2=Nhenety |last3=Kariri-Xocó |first3=Idiane |last4=Pitman |first4=Thea |date=2023-03-01 |title=“We Most Certainly Do Have a Language” |url=https://read.dukeupress.edu/environmental-humanities/article/15/1/187/343381/We-Most-Certainly-Do-Have-a-Language-Decolonizing |journal=Environmental Humanities |language=en |volume=15 |issue=1 |pages=187–207 |doi=10.1215/22011919-10216239 |issn=2201-1919}} is an extinct Karirian language of Brazil. It is sometimes considered a dialect of a single Kariri language. Since 1989, there is a process of linguistic revitalization underway; the Tingui-Botó people claim to use Dzubukuá in their secret Ouricuri ritual.{{Cite web |title=Tingui Botó - Povos Indígenas no Brasil |url=https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Tingui_Bot%C3%B3 |access-date=2025-03-05 |website=pib.socioambiental.org}}

It was spoken on the São Francisco River islands, in the Cabrobó area of Pernambuco.

Phonology

Phonology of the Dzubukuá language:de Queiroz, José Márcio Correia. 2008. [https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7319 Aspectos da fonologia Dzubukuá]. MA thesis, Recife: Universidade Federal de Pernambuco. 124pp.

= Consonants =

class="wikitable" style="text-align:center"

! colspan="2" |

!Labial

!Alveolar

!Palatal

!Velar

!Glottal

rowspan="2" |Plosive

!voiceless

|{{IPA link|p}}

|{{IPA link|t}}

|

|{{IPA link|k}}

|

voiced

|{{IPA link|b}}

|{{IPA link|d}}

|

|{{IPA link|ɡ}}

|

rowspan="2" |Affricate

!voiceless

|

|{{IPA link|t͡s}}

|

|

|

voiced

|

|{{IPA link|d͡z}}

|

|

|

colspan="2" |Nasal

|{{IPA link|m}}

|{{IPA link|n}}

|{{IPA link|ɲ}}

|

|

colspan="2" |Fricative

|

|

|

|

|{{IPA link|h}}

rowspan="2" |Liquid

!lateral

|

|{{IPA link|l}}

|

|

|

rhotic

|

|{{IPA link|ɾ}}

|

|

|

colspan="2" |Semivowel

|{{IPA link|w}}

|

|{{IPA link|j}}

|

|

= Vowels =

Vowel sounds are presented as [i, ɨ, u, e, o, a] and [œ] which is written out as a double vowel oe. Nasal vowels are pronounced as [ɐ̃, ẽ, ĩ, õ, ũ] along with nasalized double vowels and , not pronounced as diphthongs, but as nasalized monophthongs [œ̃, æ̃].

See also

References

{{reflist}}