Eastern poem on the death of Pushkin

{{Infobox poem

| name = Eastern poem on the death of Pushkin

| image = Autograph of Eastern poem to death of Pushkin.jpg

| image_size = 200px

| caption = Autograph of poem

| author = Mirza Fatali Akhundov

| translator = Mirza Fatali Akhundov

| first = Moskovsky Telegraph (in Russian translation)

| illustrator =

| cover_artist =

| country = Russian Empire

| language = Persian

| series =

| subject =

| genre = Qasida

| publisher =

| publication_date = {{start date|1837}}

| publication_date_en =

| media_type =

| lines =

| pages =

| size_weight =

| isbn =

| oclc =

| preceded_by =

| followed_by =

}}

"Eastern poem on the death of Pushkin" is a Persian qasida (elegy) by the Azerbaijani author Mirza Fatali Akhundov, composed in 1837. This poem was his first published work.{{Cite web |last=Algar |first=Hamid |author-link=Hamid Algar |date=2020 |title=Āḵūndzāda |url=https://doi.org/10.1163/2330-4804_EIRO_COM_5031 |website=Encyclopaedia Iranica Online |publisher=Brill |doi=10.1163/2330-4804_EIRO_COM_5031 |doi-access=free}} In 1837, Akhundov prepared a Russian prose translation of his poem, and his friend Alexander Bestuzhev a versified one. It was published for the first time, in Akhundov's translation, in the journal Moskovsky Telegraf.{{Cite journal |last=Rozenfeld |first=A. Z. |date=1949 |title=A. S. Pushkin v persidskikh perevodakh |script-title=ru:А. С. Пушкин в персидских переводах |trans-title=A. S. Pushkin in Persian translations |url=http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=GULutzBnaYo%3d&tabid=10396 |journal=Vestnik Leningradskogo universiteta |issue=6 |pages=83}} The poem was also published in the journal Moskovsky Nablyudatel, with an editorial note welcoming the poem as a tribute not merely to Pushkin but to Russian culture as a whole. Bestuzhev's translation was published in 1874 in the journal Russkaya Starina. The original version of the poem was found and published only in 1936 (translator Pavel Antokolsky).

Sources

{{Reflist}}