Ebrié language

{{Short description|Potou language spoken in West Africa}}

{{Infobox language

|name=Ebrié

|nativename=Cama

|pronunciation={{IPA|[tʃamã]}}

|states=Ivory Coast

|region=Abidjan

|speakers={{sigfig|152,000|2}}

|date=2017

|ref = e25

|familycolor=Niger-Congo

|fam2=Atlantic–Congo

|fam3=Kwa

|fam4=Potou–Tano

|fam5=Potou

|iso3=ebr

|glotto=ebri1238

|glottorefname=Ebrie

}}

Ebrié, or Cama (Caman, Kyama, Tchaman, Tsama, Tyama), is spoken by the Tchaman people in Ivory Coast and Ghana. It is a Potou language of the Kwa branch of the Niger–Congo family of languages.

Phonology

= Phonemic Inventory =

class="wikitable"

|+Consonants{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

!

!Labial

!Alveolar

!Palatal

!Velar

!Labio-velar

Fortis, voiceless

|pʰ [pʰ]

|tʰ [tʰ]

|cʰ [cʰ, tʃ]

|kʰ [kʰ]

|

Fortis, voiced

|b

|d

|ɟ [ɟ, dʒ]

|g

|gb [g͡b]

Lenis, voiceless

|p [p, ɓ̥]

|t [t, ɗ̥]

|c [c, ʄ̊]

|k [k, ɠ̊]

|kp [k͡p, ɠ̊͡ɓ̥]

Lenis, voiced

|ɓ [ɓ, m]

|ɗ [ɗ, l, r, n]

|j [j, ɲ]

|

|w [w, ŋʷ]

Fricatives

|f, v

|s, z

|

|h [x, h]

|

The sounds [v] and [z] are marginal and occur only in loanwords.{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

class="wikitable"

|+Vowels{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

!

! colspan="3" |Oral

! colspan="3" |Nasal

Close

|i

|

|u

|

|

|

Mid

|e

|

|o

|ɛ̃

|

|ɔ̃

Open

|a

|

|

There are no nasal consonant phonemes in Ebrié. Instead, the nasal vowels cause the voiced lenis consonant series [ɓ, ɗ, j, w] to assimilate into [m, n, ɲ, ŋʷ].{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

= Tones =

Ebrié has two level tones (H and L) and a falling tone (HL).{{Cite journal|last=Dido|first=Yao Maxime|date=2018|title=Les pronoms mɛn, ɛ, an et nkɛ de l'ébrié ː morphophonologie et fonctions syntaxiques|journal=Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique|volume=43|pages=37-48}} It also has floating tones, and the voiced fortis consonants have a tendency to lower the pitch of the low tone.{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

Morphology

= Nominal Prefixes =

The noun class prefixes in Ebrié distinguish between certain homophones and between singular and plural forms. Originally, this system would have been more robust, as seen in other Niger-Congo languages.{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

The four nominal prefixes are á-, à-, ɛ̃́-, and ɛ̃̀-. The latter two, which are nasal vowels, can also be realized as syllabic nasals, transcribed as ɴ́- and ɴ̀- but written orthographically as .{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

class="wikitable"

|+Nouns with Prefixes{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Linguistique africaine: perspectives croisées|publisher=Institut de Phonétique|year=2018|isbn=978-29-570-8944-4|language=French|chapter=Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou}}

!Prefix

!Noun

!Gloss

á-

|áɓókʰà̃

|fog

à-

|àlɔ̀kpɔ̀

|water turtle

ɛ̃́-, ɴ́-

|ɴ́cʰwè

|bone

ɛ̃̀-, ɴ̀-

|ɴ̀tʰè

|father

The second noun in a compound retains its prefix, as shown below.

{{interlinear |indent=2

| cámã́ + ńcã̀ → cámã́ǹcã̀

| {the Ebriés} {} language {} {Ebrié language}

|}}

{{interlinear |indent=2

|c1=

| átɛ̃̀ + ńtʰù → ńtɛ̃̀ǹtʰù

| fire {} sand {} ash

|}}

= Plural Nouns =

Nouns can be made plural through the use of nominal prefixes or plural suffixes. Certain nouns are irregular or invariable.{{Citation|last=Meyan|first=Meyan Djeya Ange Océane|title=Planning an onomasiological dictionary for Atchan: an endangered language of the Ivory Coast|year=2020}}

When a singular noun begins with the prefix á- or à-, its plural form will have the prefix ń- or ǹ- respectively. If a singular noun lacks a prefix, it will often have the prefix ń- in the plural. Other nouns take one of the plural suffixes -mã́, -hɔ̃̀, or -mã́hɔ̃̀.{{Citation|last=Meyan|first=Meyan Djeya Ange Océane|title=Planning an onomasiological dictionary for Atchan: an endangered language of the Ivory Coast|year=2020}}

  • áyá /ájá/ 'tree' → ńyá /ńjá/ 'trees'
  • agban /àg͡bã́/ 'plate' → ngbán /ǹg͡bã́/ 'plates
  • lalabhô [làlàɓô] 'duck' → ńlalabho [ńlàlàɓô] 'ducks'
  • mmanhɔn [m̀mã̀hɔ̀̃] 'mothers'
  • nmyahɔn [ǹmjã̂hɔ̃̀] 'spouses'{{Citation|last=Meyan|first=Meyan Djeya Ange Océane|title=Planning an onomasiological dictionary for Atchan: an endangered language of the Ivory Coast|year=2020}}

= Subject Pronouns =

In Ebrié, tense/aspect/mood markers are found on the verb or as separate morphemes if the subject is a noun or a plural subject pronoun. The singular subject pronouns merge with the TAM markers, resulting in morphophonemic changes.

For exampleː

{{interlinear |indent=2

|c1=

|mɛ̃̀ + ɓâ → mã̀ã́

|1SG {} FUT {} 1SG.FUT

|}}

class="wikitable"

|+Subject Pronouns

!

!Singular

!Plural

1

|mɛ̃̀

|lò

2

|ɛ̀

|ɔ̃́

3

|ã̀

|wò

Syntax

Ebrié is a SVO language, as seen in the following example.

{{interlinear |indent=2

|jàjó étʰà kpã́hɔ̃̀

|Yayo chew.PROG bread

|'Yayo eats bread.'

}}

Orthography

class="wikitable"

|+Alphabet{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Guide de lecture de l'ébrié|publisher=Institut de Linguistique Appliquée|year=1986|isbn=9782809101270|language=French}}

!Symbol

!IPA

!Example

!Transcription

!Gloss

a

|/a/

|áyá

|/ájá/

|tree

an

|/ã/

|áphán

|/ápʰã́/

|smell

b

|/b/

|bɔ

|/bɔ̀/

|toad

bh

|/ɓ/

|ábhwe

|/áɓwè/

|canari

c

|/c/

|kɔcɛn

|/kɔ̀cɛ̃̀/

|bird

ch

|/cʰ/

|chralá

|[cʰràlá]

|pangolin

d

|/d/

|du

|/dù/

|snake

e

|/e/

|ńné

|[ńné]

|yam

ɛ

|/ɛ/

|ádɛ́

|/ádɛ́/

|palm tree

ɛn

|/ɛ̃/

|átɛn

|/átɛ̃̀/

|fire

f

|/f/

|áfɔn

|[áfɔ̃̀]

|branch

g

|/g/

|gwe

|/gwè/

|sea

gb

|/g͡b/

|agbu

|/àg͡bù/

|rifle

h

|/h/

|áhɔn

|/áhɔ̃̀/

|axe

i

|/i/

|ḿbi

|[ḿbì]

|leaf

j

|/ɟ/

|njɔn

|[ǹɟɔ̃̀]

|friends

k

|/k/

|akran

|[àkrã̀]

|bottle

kh

|/kʰ/

|ákhɔn

|/ákʰɔ̃̀/

|spear

kp

|/k͡p/

|ákpró

|[ák͡pró]

|hat

l

|[l, ɗ]

|álɛ

|[álɛ̀]

|tongue

m

|[m]

|mɛn

|[mɛ̃̀]

|I

n

|[n]

|nnwɛ

|[nnwɛ̀]

|snail

o

|/o/

|ákhokho

|/ákʰòkʰò/

|back

ɔ

|/ɔ/

|awɔ́

|/àwɔ́/

|cat

ɔn

|/ɔ̃/

|ácɔn

|/ácɔ̃̀/

|fish

p

|/p/

|ápɔ́

|[ápɔ́]

|love

ph

|/pʰ/

|lephan

|[lèpʰã̀]

|someone

r

|[r]

|ahran

|[àhrã̀]

|canoe

s

|/s/

|sɛ

|/sɛ̀/

|man

t

|/t/

|áta

|/átà/

|insult

th

|/tʰ/

|átha

|[átʰà]

|war

u

|/u/

|ńdu

|[ńdù]

|water

v

|(v)

|nvra

|[ǹvrà]

|appatam

w

|/w/

|áwɔ́

|/áwɔ́/

|ten

y

|/j/

|yɔ

|/jɔ̃̀/

|good

z

|/z/

|nzrɔ

|[ǹzrɔ̀]

|bag

The high tone is marked with the acute accent (ájí 'respect'), and the low tone is left unmarked (aji 'clay'). The falling tone is marked with a circumflex (â).{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Guide de lecture de l'ébrié|publisher=Institut de Linguistique Appliquée|year=1986|isbn=9782809101270|language=French}}

The apostrophe (') is used to mark the habitual form of the verb.{{Cite book|last=Bolê-Richard|first=Rémy|title=Guide de lecture de l'ébrié|publisher=Institut de Linguistique Appliquée|year=1986|isbn=9782809101270|language=French}}

References

{{Reflist}}

{{Languages of Ivory Coast}}

{{Kwa languages}}

{{Authority control}}

{{DEFAULTSORT:Ebrie Language}}

Category:Potou–Tano languages

Category:Languages of Ivory Coast

{{kwa-lang-stub}}