Ein Jäger aus Kurpfalz

{{Short description|German folk song}}

File:Der Jäger aus Kurpfalz.png

{{lang|de|Ein Jäger aus Kurpfalz|italic=no}} ("A Hunter from the Palatinate") is a German folk song. It celebrates a hunter freely riding across the land and hunting, and is traditionally associated with the Soonwald forest and the Hunsrück uplands of the Palatinate (Kurpfalz). The later stanzas feature somewhat crude sexual exploits of the hunter; modern songbooks, especially those used by children, usually remove stanzas 3, 4, and 5. The base melody has been used and remixed in a variety of ways, from military marches to pleasant public event themes.

Creation

Both the author of the lyrics and the composer of the melody are unknown. The earliest known written reference to the song is from 1794, but music historians have speculated the song was created earlier than that and passed around orally and informally. Ludwig Erk suggested the song was created in 1763; Franz Magnus Böhme speculated it came from even earlier, at the dawn of the 18th century during the cultural height of German hunting. The modern form of the melody was written by {{Interlanguage link multi|Leo von Seckendorf|de|Franz Karl Leopold von Seckendorf-Aberdar}} in the 1808 book Musenalmanach für das Jahr 1808.Ludwig Erk, Franz Magnus Böhme (Hrsg.): Deutscher Liederhort. Band 3. Leipzig 1893–94 (Nachdruck: Olms, Hildesheim 1963), S. 315 ([http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101064313123;view=1up;seq=323 Digitalisat]).

Identity of the hunter

File:Bad Sobernheim Utsch-Denkmal 3.jpg

File:Anton Hickel (workshop) Karl Theodor.jpg

Various people have been suggested to be the hunter that is the subject of the song. One common guess is {{Interlanguage link multi|Friedrich Wilhelm Utsch|de}}, head-forester for the Bishop of Mainz in the Soonwald in the 18th century. In the tradition that suggests Utsch was the subject, the original creator of the lyrics was Martinus Klein, a Carmelite friar. Another proposal is John Casimir of the Palatinate-Simmern (German: Johann Kasimir), although this would imply a very early date for the creation of the song as John Casimir lived in the 16th century. Other prospects include {{Interlanguage link multi|Johann Adam Melsheimer|de}}, who served as forester of the Soonwald from 1719 to 1757 before Utsch, and Charles Theodore, Elector of Bavaria (German: Karl Theodor), who was Count Palatine of the Rhine from 1777–1799 and was known to both enjoy hunting and to have fathered a number of extramarital children. Charles Theodore was also a member of the Order of Saint Hubert, which would fit with the "Hubertus" lyric in the third stanza; Hubertus was the patron saint of hunting.{{Cite web |url=http://www.auen.de/Historie.html |title=Historie von Auen: Friedrich Wilhelm Utsch, genannt der Jäger aus Kurpfalz |access-date=December 18, 2021 |archive-date=July 18, 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110718201403/http://www.auen.de/Historie.html |url-status=dead }}[http://spall-soonwald.de/index.php/content/view/28/43/ Spall Soonwald − Der Jäger aus Kurpfalz]Widmaier, Tobias. [http://www.liederlexikon.de/lieder/ein_jaeger_aus_kurpfalz Ein Jäger aus Kurpfalz].Karl Scherer: Pfalzgraf Johann Casimir (1543–1592) und das Volkslied „Ein Jäger aus Kurpfalz". In: Werner Kremp (Hrsg.): The Huntsman from Kurpfalz. Über den Zusammenstoß und die Zusammenarbeit von deutscher und amerikanischer Jagdkultur. Wissenschaftlicher Verlag Trier, Trier 2002, ISBN 3-88476-559-0, S. 29–64.Xaver Frühbeis: [https://www.br-klassik.de/programm/sendungen-a-z/mittagsmusik/mittagsmusik-extra-volkslieder-2012-2013-142.html Utsch oder nicht Utsch: Der Jäger aus Kurpfalz.] BR4-Klassik Mittagsmusik extra 27 December 2012

Lyrics

{{Lang|de|1. Ein Jäger aus Kurpfalz,

Der reitet durch den grünen Wald,

Er schießt das Wild daher,

Gleich wie es ihm gefällt.

Refrain:

Juja, Juja, gar lustig ist die Jägerei

Allhier auf grüner Heid',

Allhier auf grüner Heid',

2. Auf! Sattelt mir mein Pferd

Und legt darauf den Mantelsack,

So reit' ich hin und her

Als Jäger aus Kurpfalz.

Refrain:

3. Hubertus auf der Jagd,

Der schoss ein'n Hirsch und einen Has'.

Er traf ein Mägdlein an,

Und das war achtzehn Jahr.

Refrain:

4. Des Jägers seine Lust

Den großen Herren ist bewusst,

Jawohl, jawohl bewusst,

Wie man das Wildpret schuss.

Refrain:

5. Wohl zwischen seine Bein,

Da muss der Hirsch geschossen sein,

Geschossen muss er sein,

Auf eins, zwei, drei.

Refrain:

6. Jetzt reit' ich nimmer heim,

Bis dass der Kuckuck, kuckuck schreit,

Er schreit die ganze Nacht

Allhier auf grüner Heid'!

Refrain:}}

|A hunter of Kurpfalz

Is riding through the green woods;

He shoots the wild game,

Just the way he likes it best.

Refrain:

Hurrah, hurrah; How good it is to go hunting,

All over the green fields,

All over the green fields.

Hey! Saddle me my horse!

And load the saddlebags on it,

So I'll ride here and there

As a hunter from Kurpfalz.

Refrain:

Hubertus on the hunt,

He shot a stag and a hare.

He met a maiden girl

And she was of eighteen years.

Refrain:

The hunter's lust

The great gentlemen are aware

Yes, yes, aware

How to shoot the game.

Refrain:

Nicely between its legs

There the stag must be shot

He must be shot

On one, two, three.

Refrain:

Now I'll never ride home

Until the cuckoo, cuckoo screams

He screams all night

Here on the green fields!

Refrain:

The references to the cuckoo in stanza 6 are referring to the baby's cry as a result of the hunter's affair in stanzas 3–5; in variants that cut those stanzas, it is just an abstract event that will never happen, meaning the hunter will stay hunting.

Adaptations and appearances

  • The tune is well-known, and other songs have been written with new lyrics that often reference or parody the original lyrics. The 1844 song "Das erwachte Bewusstsein" ("The Awoken Consciousness") by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben is set to the melody of "Kurpfalz". It jokingly references the political turbulence of the era that would lead to the German revolutions of 1848–1849. Its refrain, rather than celebrating hunting, instead mockingly celebrates the happiness of the government that has citizens who sit around doing nothing at pubs.{{cite book |last=John |first=Eckhard |last2=Robb |first2=David |date=2020 |title=Songs for a Revolution: The 1848 Protest Song Tradition in Germany |location=Rochester, NY |publisher=Camden House |page=323 |isbn=9781640140486}}[https://www.von-fallersleben.de/bei-einer-pfeif-tabak-das-erwachte-bewusstsein/ Bei einer Pfeif Tabak (Das erwachte Bewußtsein)]
  • Karl Immermann wrote the novel Der Oberhof in 1840, a novel set in Westphalia in the Palatinate. The novel was eventually adapted by {{interlanguage link multi|Victor Hollaender|de}} into Der Jäger aus Kurpfalz, a {{interlanguage link multi|folk operetta|de|Volksstück}} in three acts that premiered on April 2, 1919.[https://portal.dnb.de/bookviewer/view/1115203363#page/n2/mode/1up Der Jäger aus Kurpfalz : Volksstück mit Gesang in drei Akten]
  • The 1925 opera Wozzeck by Alban Berg includes the song in a tavern scene.Zijlstra, Miep. "Jachtmuziek". Algemene Muziek Encyclopedie, 1981, Vol. 5.
  • A minor 1933 German film, The Hunter from Kurpfalz, is loosely based on the story.{{cite web|url=http://www.filmportal.de/en/node/769760|work=Filmportal.de|accessdate=November 3, 2012|title=Der Jäger aus Kurpfalz}}
  • The comedian Loriot drew an exaggerated version of the Hunter from Kurpfalz as a mascot for the 1975 Bundesgartenschau ({{Interlanguage link multi|Bundesgartenschau 1975|de}}), a horticulture show.[https://www.rnz.de/nachrichten/metropolregion_artikel,-bekannter-als-der-baum-jaeger-aus-kurpfalz-war-1975-das-heimliche-logo-der-mannheimer-bundesgartensch-_arid,490753.html "Jäger aus Kurpfalz" war 1975 das heimliche Logo der Mannheimer Bundesgartenschau]. July 1, 2020.
  • The politician Helmut Kohl played the song as a theme song at many of his public events, such as while campaigning or performing town halls. Kohl came from Ludwigshafen in Rhineland-Palatinate, the modern West German state to the old Electorate of the Palatinate.[http://wissen.dradio.de/militaer-der-grosse-zapfenstreich.33.de.html?dram:article_id=8925&sid= Der große Zapfenstreich. Gespräch mit Oberstleutnant Heiner Bröckermann vom Militärgeschichtlichen Forschungsamt in Potsdam.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110312033013/http://wissen.dradio.de/militaer-der-grosse-zapfenstreich.33.de.html?dram:article_id=8925&sid= |date=2011-03-12 }} DRadio Wissen 10 March 2011, retrieved 2 April 2011.
  • The song also appears in the 1966 French film La Grande Vadrouille and the 2017 video game Civilization VI.

References

{{Reflist}}