Enigmata Eusebii

{{italic title}}

File:Riddles of Eusebius, London, British Library, Royal MA 12 c xxiii folio 113v.png and beginning of the riddles of Eusebius in London, British Library, Royal MA 12 c xxiii folio 113v, showing Eusebius's riddles on an angel and a demon]]

The Enigmata Eusebii (riddles of Eusebius) are a collection of sixty Latin, hexametrical riddles composed in early medieval England, probably in the eighth century.

Example

An example of Eusebius's work is enigma 42, on the dragon:{{rp|252}}

class="wikitable"

|+

!Latin original

!English translation

{{lang|la|Horridus horriferas speluncae cumbo latebras,

Concitus aethereis uolitans miscebor et auris,

Cristatusque uolans pulcher turbabitur aether.

Corpore uipereas monstra uel cetera turmas

Reptile sum superans gestantia pondus inorme.

Inmanisque ferus preparuo pascitur ore,

Atque per angustas assumunt uiscera uenas

Aethereum flatum; nec dentibus austera uirtus

Est mihi, sed mea uim uiolentem cauda tenebit.}}

|A horrid beast, I lie in the ghastly gloom of a cavern,

aroused, I fly fluttering into the lofty air

and fly with my crest displayed, the fair air whirling.

My crawling body is stronger than that of all snakes

or any monsters dragging their excessive weights.

Though uncouth and savage, I feed through a tiny mouth,

my chest through narrow pipes is filled with breath,

and not to my teeth do I owe my sinister power,

nay, the seat of my impetuous strength is in my tail.

Authorship

The manuscripts of the riddles name the author as Eusebius. This person has traditionally been identified as Hwætberht, the Abbot of Monkwearmouth-Jarrow Priory, based on Bede's identification of Hwætberht with the cognomen of 'Eusebius' in his Commentary on I Samuel.{{Cite book|last=Williams|first=Mary Jane McDonald|title=The Riddles of Tatwine and Eusebius|publisher=Unpublished PhD Thesis|year=1974|location=University of Michigan|pages=44-57}}{{Cite book|last=Salvador-Bello|title=Isidorean Perceptions of Order|pages=234}} However, the identification with Hwætberht has been questioned by several scholars, including Emily V Thornbury, who has suggested that a Kentish author might be likely.{{Cite book|last=Thornbury|first=Emily V.|title=Becoming a Poet in Anglo-Saxon England|publisher=Cambridge University Press|year=2014|location=Cambridge|pages=57-8}}

Origins

The Enigmata Eusebii seem to have been composed to expand on the forty riddles of Tatwine, a collection composed by the eighth-century Mercian priest and archbishop Tatwine, perhaps specifically to bring their number up to one hundred: the riddles of Tatwine and Eusebius both survive in the same two manuscripts, and in both the riddles of Eusebius are alongside Tatwine's. These are the early 11th-century London, British Library, Royal 12.Cxxiii (fols. 121v-7r) and the mid-11th-century Cambridge, University Library, Gg.5.35 (fols. 374v-77v). Both of these collections were almost certainly inspired by the slightly earlier riddles of Aldhelm, another collection of one hundred Latin riddles.{{Cite book|last=Salvador-Bello|first=Mercedes|title=Isidorean Perceptions of Order: The Exeter Book Riddles and Medieval Latin Enigmata|publisher=West Virginia University Press|year=2014|isbn=9781935978527|location=Morgantown|pages=221}}{{Cite book|last=Williams|first=Mary Jane McDonald|title=The Riddles of Tatwine and Eusebius|publisher=Unpublished PhD Thesis|year=1974|location=University of Michigan|pages=44-57}}. Many of Eusebius's riddles (and his predecessors') are based on the encyclopaedic writing of Isidore of Seville.{{CN|date=October 2021}}

Contents

Riddles 1-4 of Eusebius's riddles are on the chain of being, from God to Man, 5-11 mostly on cosmological phenomena, 12-29 a miscellaneous collection mostly of objects, 30-36 mostly on writing, and 37-60 on animals.Mercedes Salvador-Bello, 'Patterns of Compilation in Anglo-Latin Enigmata and the Evidence of A Source-Collection in Riddles 1-40 of the Exeter Book, Viator, 43 (2012), 339–374 (p. 373-74). 10.1484/J.VIATOR.1.102554. The following is a complete list.'Aenigmata Evsebii', ed. by Fr. Glorie, trans. by Erika von Erhardt-Seebold, in Tatuini omnia opera, Variae collectiones aenigmatum merovingicae aetatis, Anonymus de dubiis nominibus, Corpus christianorum: series latina, 133-133a, 2 vols (Turnholt: Brepols, 1968), I 209-71.

class="wikitable sortable mw-collapsible"

|+

!Number

!Latin title

!English translation

1

|de Deo

|God

2

|de angelo

|angel

3

|de demone

|fallen angel

4

|de homine

|man

5

|de caelo

|heaven

6

|de terra

|earth

7

|de littera

|letters

8

|de uento et igne

|wind and fire

9

|de alpha

|alpha

10

|de sole

|sun

11

|de luna

|moon

12

|de boue

|bullock

13

|de uacca

|cow

14

|de x littera

|the letter x

15

|de igne et aqua

|fire and water

16

|de plasca

|flask

17

|de cruce

|cross

18

|de iniquitate et iustitia

|iniquity and justice

19

|de v littera

|the letter u

20

|de domo

|house

21

|de terra et mare

|land and sea

22

|de sermone

|speech

23

|de equore

|sea

24

|de morte et uita

|death and life

25

|de animo

|heart

26

|de die bissextile

|bissextile day

27

|de humilitate et superbia

|humility and pride

28

|de candela

|candle

29

|de etate et saltu

|cycle and moon's leap

30

|de atramentorio

|ink-horn

31

|de cera

|wax

32

|de membrano

|parchment-sheets

33

|de scetha

|book-wallet

34

|de flumine

|river

35

|de penna

|quill

36

|de gladio

|sword

37

|de uitulo

|calf

38

|de pullo

|chicken

39

|de i littera

|the letter i

40

|de pisce

|fish

41

|de chelidro serpente

|water-serpent

42

|de dracone

|dragon

43

|de tigri bestia

|tiger

44

|de pant[h]era

|panther

45

|de cameleone

|camelopard (chameleon)

46

|de leopardo

|leopard

47

|de scitali serpente

|piebald serpent

48

|de die et nocte

|day and night

49

|de anfibina serpente

|two-headed serpent

50

|de saura lacerto

|lizard

51

|de scorpione

|scorpion

52

|de cymera

|chimera

53

|de ypotamo pisce

|hippopotamus

54

|de ocenao pisce

|ship-retaining fish

55

|de turpedo pisce

|torpedo fish

56

|de ciconia aui

|stork

57

|de strutione

|ostrich

58

|de noctua

|owlet

59

|de psitaco

|parrot

60

|de bubone

|horned owl.

References