Fox language

{{Short description|Algonquian language spoken in US and Mexico}}

{{for|the language of the animal|Fox#Vocalization}}

{{Infobox language

| name = Fox

| altname = Meskwaki-Sauk-Kickapoo

| nativename = {{lang|sac|Meshkwahkihaki}}

| states = United States, Mexico

| region = Central Oklahoma, Northeastern Kansas, Iowa, and Coahuila

| ethnicity = 760 Meskwaki and Sauk and 820 Kickapoo in the US (2000 census) and 423 Mexican Kickapoo (2010 census)Instituto Nacional de Estadística y Geografía. (2015). [http://cuentame.inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm Lenguas indígenas en México y hablantes (de 3 años y más) al 2015.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303165419/http://cuentame.inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm |date=2016-03-03 }}

| speakers = 700: 250 Sauk and Fox and 400 Kickapoo in the US

| date = 2007–2015

| ref = e24

| speakers2 = {{sigfig|63|1}} Kickapoo in Mexico (2020 census)[http://cuentame.inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm Lenguas indígenas y hablantes de 3 años y más, 2020] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303165419/http://cuentame.inegi.org.mx/hipertexto/todas_lenguas.htm |date=2016-03-03 }} INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.

| familycolor = Algic

| fam1 = Algic

| fam2 = Algonquian

| script = Latin,
Great Lakes Algonquian syllabics

| lc1 = sac

| ld1 = Fox and Sauk

| lc2 = kic

| ld2 = Kickapoo

| linglist = qes

| lingname = Mascouten

| map = Oklahoma Indian Languages.png

| mapcaption = Map showing the distribution of Oklahoma Indian Languages

| notice = IPA

| glotto = foxx1245

| glottorefname = Fox

| map2 = Lang Status 40-SE.svg

| mapcaption2 = {{center|{{small|Kickapoo is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger}}}}

| dia1 = Fox

| dia2 = Sauk

| dia3 = Kickapoo

}}

Fox (known by a variety of different names, including Mesquakie (Meskwaki), Mesquakie-Sauk, Mesquakie-Sauk-Kickapoo, Sauk-Fox, and Sac and Fox) is an Algonquian language, spoken by a thousand Meskwaki, Sauk, and Kickapoo in various locations in the Midwestern United States and in northern Mexico.

Dialects

The three distinct dialects are:

  • Fox or {{Lang|sac|Meskwakiatoweni}} (Meskwaki language){{Cite web |url=http://msswarriors.org/administration/about/mission-vision/ |title=Meskwaki Settlement School - Meskwakiatoweni (Meskwaki language) |access-date=2019-07-23 |archive-date=2019-07-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190723224617/http://msswarriors.org/administration/about/mission-vision/ |url-status=live }} (also called Mesquakie, Meskwaki)
  • Sauk or {{Lang|sac|Thâkiwâtowêweni}} (Thâkîwaki language) (also rendered Sac), and
  • Kickapoo or Kiikaapoa (also rendered {{Lang|kic|Kikapú}}; considered by some to be a closely related but distinct languageMoctezuma Zamarrón, José Luis 2011, [http://site.inali.gob.mx/pdf/libro_kickapoo.pdf El sistema fonológico del Kickapoo de Coahuila analizado desde las metodologías distribucional y funcional] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140304035454/http://site.inali.gob.mx/pdf/libro_kickapoo.pdf |date=2014-03-04 }}. México: INALI).

If Kickapoo is counted as a separate language rather than a dialect of Fox, then only between 200 and 300 speakers of Fox remain. Extinct Mascouten was most likely another dialect, though it is scarcely attested.

Revitalization

Most speakers are elderly or middle-aged, making it highly endangered. The tribal school at the Meskwaki Settlement in Iowa incorporates bilingual education for children.Meskwaki Settlement School Website, {{cite web |url=http://www.meskwaki.bia.edu/ |title=Meskwaki Settlement School Website |access-date=2009-02-03 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090216050308/http://www.meskwaki.bia.edu/ |archive-date=2009-02-16 }}{{Cite web

| title = Meskwaki Education Network Initiative (MENWI)

| work = American Indian Studies Research Institute at Indiana University

| access-date = 2012-07-19

| url = http://www.indiana.edu/~aisri/projects/menwi/

| archive-date = 2004-01-03

| archive-url = https://web.archive.org/web/20040103071056/http://www.indiana.edu/~aisri/projects/menwi/

| url-status = live

}} In 2011, the Meskwaki Sewing Project was created, to bring mothers and girls together "with elder women in the Meskwaki Senior Center sewing traditional clothing and learning the Meskwaki language."{{Cite news

| last = Scandale

| first = Maria

| title = Meskwaki Tribe Receives Grant for Sewing and Language Project - ICTMN.com

| work = Indian Country Today Media Network, ICTMN.com

| access-date = 2012-07-19

| date = 2011-02-21

| url = http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2011/02/25/meskwaki-tribe-receives-grant-for-sewing-and-language-project-19645

| archive-date = 2024-05-26

| archive-url = https://web.archive.org/web/20240526093529/https://indiancountrytodaymedianetwork.com/

| url-status = live

}}

Prominent scholars doing research on the language include Ives Goddard{{Cite web

| last = Nelson

| first = John

| title = Talking the talk

| work = WCFCourier.com

| access-date = 2012-07-19

| date = 2008-07-27

| url = http://wcfcourier.com/news/local/article_90c8d30e-0501-596a-a914-e5501687f1a8.html

| archive-date = 2020-08-06

| archive-url = https://web.archive.org/web/20200806162610/https://wcfcourier.com/news/local/article_90c8d30e-0501-596a-a914-e5501687f1a8.html

| url-status = live

}} and Lucy Thomason of the Smithsonian Institution and Amy Dahlstrom of the University of Chicago.

Phonology

The consonant phonemes of Fox are given in the table below. The eight vowel phonemes are: short {{IPA|/a, e, i, o/}} and long {{IPA|/aː, eː, iː, oː/}}.

class="wikitable" style="text-align:center;"

! colspan=2|

! Labial

! Alveolar

! Postalveolar
or palatal

! Velar

! Glottal

colspan=2|Nasal

|{{IPA link|m}}

|{{IPA link|n}}

|

|

|

rowspan=2|Plosive

!plain

|{{IPA link|p}}

|{{IPA link|t}}

|{{IPA link|tʃ}}

|{{IPA link|k}}

|

preaspirated

|{{IPA link|ʰp}}

|{{IPA link|ʰt}}

|{{IPA link|ʰtʃ}}

|{{IPA link|ʰk}}

|

colspan=2|Fricative

|

|{{IPA link|s}}

|{{IPA link|ʃ}}

|

|{{IPA link|h}}

colspan=2|Approximant

|

|

|{{IPA link|j}}

|{{IPA link|w}}

|

Other than those involving a consonant plus {{IPA|/j/}} or {{IPA|/w/}}, the only possible consonant cluster is {{IPA|/ʃk/}}.

Until the early 1900s, Fox was a phonologically very conservative language and preserved many features of Proto-Algonquian; records from the decades immediately following 1900 are particularly useful to Algonquianists for this reason. By the 1960s, however, an extensive progression of phonological changes had taken place, resulting in the loss of intervocalic semivowels and certain other features.Language change in the speech community: change by loss of a stylistic register, in Historical Linguistics: Toward a Twenty-First Century Reintegration ({{ISBN|0521583322}}), page 57

Grammar

According to A Concise Dictionary of the Sauk Language by Gordon Whittaker,{{Cite book |last=Whittaker |first=Gordon |title=A Concise Dictionary of the Sauk Language |date=2005 |publisher=The Sac & Fox National Public Library |year= |edition=1st |location=Stroud, Oklahoma |pages= |language=en}} the language's nouns can be divided into animate and inanimate groups. Animate nouns end in -a (ex: tîtîwa /ˈti:.ti:.wa/, "blue jay (bird)"). To pluralise most animate nouns, the ending is transformed from -a to -aki (ex: tîtîwa -> tîtîwaki). The few exceptions that exist have specific forms, according to the Dictionary.

Inanimate nouns typically end in -i (ex: mâtethi /ˈma:.tet.hi/, "knife"). To pluralise most inanimate nouns, the ending is transformed from -i to -ani (ex: mâtethi -> mâtethani). Like the animate nouns, the few exceptions that exist also have specific forms, according to the Dictionary.{{Cite book |last=Whittaker |first=Gordon |title=A Concise Dictionary of the Sauk Language |date=2005 |publisher=The Sac & Fox National Public Library |edition=1st |location=Stroud, Oklahoma |pages=7–8 |language=en}}

Verbs can be divided into transitive and intransitive; transitive involves two parties (i.e "I give it to you!" / "Kemînêwene!"), while intransitive is one party (i.e "You're alive." / "Kepemâtethi.")

class="wikitable"

|+Animate intransitive (using "pemâtethiwa" as an example)

!Subject

!Verb (Sauk)

!Translation

ne(t)- (I/me)

|nepemâtethi

|I am alive

ke(t)- (you)

|kepemâtethi

|you are alive

-wa (s/he)

|pemâtethiwa

|s/he is alive

ne(t)- ... -pena (we [exclusive])

|nepemâtethipena

|we (exclusive; think "We, but not YOU.") are alive

ke(t)- ... -pena (we [inclusive])

|kepemâtethipena

|we (inclusive; think "We and you.") are alive

ke(t)- ... -pwa (you [plural])

|kepemâtethipwa

|you (plural) are alive; you all are alive

-waki (they)

|pemâtethiwaki

|they are alive

class="wikitable"

|+Inanimate intransitive (using "kehkyâhiwa" as an example)

!Subject

!Verb (Sauk)

!Translation

-wi (it)

|kehkyêwi

|it is old

-wani (they [inanimate])

|kehkyâhiwani

|they (inanim.) are old

class="wikitable"

|+Animate transitive (using "ahkawâpatamwa" as an example)

!Subject

!Verb (Sauk)

!Translation

ke(t)- ... -ene (I -> you)

|netahkawâpatene

|I take care of you (ahkawâpatamwa can also mean to watch out [for] / look out [for])

ke(t)- ... -enepwa (I -> you [plural])

|netahkawâpatenepwa

|I take care of you (plural); I take care of you all

ne(t)- ... -âwa (I -> him/her)

|netahkawâpatâwa

|I take care of him/her

ne(t)- ... -âwaki (I -> them)

|netahkawâpatâwaki

|I take care of them

ke(t)- ... -i (you -> me)

|ketahkawâpati

|you take care of me

ke(t)- ... -âwa (you -> him/her)

|ketahkawâpatâwa

|you take care of him/her

ke(t)- ... -ipena (you -> us)

|ketahkawâpatipena

|you take care of us

ke(t)- ... -enepena (we -> you)

|ketahkawâpatenepena

|we take care of you

ne(t)- ... -ekwa (s/he -> me)

|netahkawâpatekwa

|s/he takes care of me

ke(t)- ... -ekwa (s/he -> you)

|ketahkawâpatekwa

|s/he takes care of you

-êwa (s/he -> him/her/them)

|ahkawâpatêwa

|s/he takes care of him/her/them

ne(t)- ... -ekonâna (s/he -> us [exc.])

|netahkawâpatekonâna

|s/he takes care of us (exc.)

ke(t)- ... -ekonâna (s/he -> us [inc.])

|ketahkawâpatekonâna

|s/he takes care of us (inc.)

ke(t)- ... -ekowâwa (s/he -> you [plural])

|ketahkawâpatekowâwa

|s/he takes care of you (plural); s/he takes care of you all

ne(t)- ... -âpena (we [exc.] -> him/her/them)

|netahkawâpatâpena

|we (exc.) take care of him/her/them

ke(t)- ... -âpena (we [inc.] -> him/her/them)

|ketahkawâpatâpena

|we (inc.) take care of him/her/them

ke(t)- ... -ipwa (you [plural] -> me)

|ketahkawâpatipwa

|you (plural) take care of me; you all take care of me

ke(t)- ... -âpwa (you [plural] -> him/her/them)

|ketahkawâpatâpwa

|you (plural) take care of him/her/them; you all take care of him/her/them

ne(t)- ... -ekôki (they -> me)

|netahkawâpatekôki

|they take care of me

ke(t)- ... -ekôki (they -> you)

|ketahkawâpatekôki

|they take care of you

-êwaki (they -> him/her/them)

|ahkawâpatêwaki

|they take care of him/her/them

ne(t)- ... -ekonânaki (they -> us [exc.])

|netahkawâpatekonânaki

|they take care of us (exc.)

ke(t)- ... -ekonânaki (they -> us [inc.])

|ketahkawâpatekonânaki

|they take care of us (inc.)

ke(t)- ... -ekowâwaki (they -> you [plural])

|ketahkawâpatekowâwaki

|they take care of you (plural); they take care of you all

class="wikitable"

|+Inanimate transitive (using "ahkawâpatamwa" as an example)

!Subject

!Verb (Sauk)

!Translation

ne(t)- ... -a (I -> it/them)

|netahkawâpata

|I take care of it/them (ahkawâpatamwa can also mean to watch out [for] / look out [for])

ke(t)- ... -a (You -> it/them)

|ketahkawâpata

|You take care of it/them

-amwa (S/He -> it/them)

|ahkawâpatamwa

|S/He takes care of it/them

ne(t)- ... -âpena (We [exc.] -> it/them)

|netahkawâpatâpena

|We (exc.) take care of it/them

ke(t)- ... -âpena (We [inc.] -> it/them)

|ketahkawâpatâpena

|We (inc.) take care of it/them

ke(t)- ... -âpwa (You [plural] -> it/them)

|ketahkawâpatâpwa

|You [plural] take care of it/them

-âmoki (They -> it/them)

|ahkawâpatamwâmoki

|They take care of it/them

This conjugation is only for verbs that end in -amwa; all other animate transitive verbs take the same conjugation as the animate intransitive verbs.{{Cite book |last=Whittaker |first=Gordon |title=A Concise Dictionary of the Sauk Language |publisher=The Sac & Fox National Public Library |year=2005 |edition=First |location=Stroud, Oklahoma |pages=13 |language=en}}

Vocabulary

Meskwaki numerals are as follows:Sauk Counting Worksheet (Sac and Fox). Retrieved 17 March 2019 from http://www.native-languages.org/numbers/sauk_numbers.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191028193726/http://www.native-languages.org/numbers/sauk_numbers.htm |date=2019-10-28 }}

class="wikitable"
{{Lang|sac|nekoti}}one
{{Lang|sac|nîshwi}}two
{{Lang|sac|nethwi}}three
{{Lang|sac|nyêwi}}four
{{Lang|sac|nyânanwi}}five
{{Lang|sac|nekotwâshika}}six
{{Lang|sac|nôhika}}seven
{{Lang|sac|neshwâshika}}eight
{{Lang|sac|shâka}}nine
{{Lang|sac|metâthwi}}ten

Writing systems{{anchor|Writing systems}}

File:Bis carta en lengua kikapu.pdf

Besides the Latin script, Fox has been written in two indigenous scripts.Coulmas (1999: 153–155)

=Fox I=

File:Great Lakes Algonquian Syllabics, Second Style.png

"Fox I" is an abugida based on the cursive French alphabet (see Great Lakes Algonquian syllabics). Consonants written by themselves are understood to be syllables containing the vowel {{IPA|/a/}}. They are:

class="wikitable"

|+ Syllable

{{efn|Written as a tall loop, similar to a cursive b or l.}}

| {{IPA|/pa/}}

t

| {{IPA|/ta/}}

s

| {{IPA|/sa/}}

d

| {{IPA|/ʃa/}}{{efn|Character {{grapheme|d}} for {{IPA|/š/}} derives from French {{grapheme|ch}}.}}

tt

| {{IPA|/tʃa/}}{{efn|Character {{grapheme|tt}} for {{IPA|/č/}} derives from French {{grapheme|tch}}.}}

ŋ{{efn|The cursive form of capital I is a more graphically accurate approximation for {{IPA|/ya/}}; the actual character is a small clockwise loop with a long tail.}}

| {{IPA|/ya/}}

w

| {{IPA|/wa/}}

m

| {{IPA|/ma/}}

n

| {{IPA|/na/}}

K

| {{IPA|/ka/}}

g{{efn|The actual character for {{IPA|/gwa/}} or {{IPA|/kwa/}} is shaped more like a cursive g or a with a long, winding tail that goes in a loop, almost like a figure-8 shape.}}

| {{IPA|/kwa/}}{{efn|Character {{grapheme|q}} for {{IPA|/kw/}} derives from French {{grapheme|q(u)}}.}}

{{notelist}}

Vowels are written by adding dots to the consonant:

class="wikitable"

|

| {{IPA|/pa/}}

ℓ.

| {{IPA|/pe/}}

ℓ·

| {{IPA|/pi/}}

ℓ..

| {{IPA|/po/}}

=Fox II=

File:Great Lakes Algonquian Syllabary, Third Style.png

"Fox II" is a consonant–vowel alphabet. According to Coulmas, {{IPA|/p/}} is not written (as {{IPA|/a/}} is not written in Fox I). Vowels (or {{IPA|/p/}} plus a vowel) are written as cross-hatched tally marks.

class="wikitable"

|+ Consonants (approximately)

+

| {{IPA|/t/}}

C

| {{IPA|/s/}}

Q

| {{IPA|/ʃ/}}

ı

| {{IPA|/tʃ/}}

ñ

| {{IPA|/v/}}{{efn|Actually like one script n stacked on another.}}

| {{IPA|/y/}}

ƧƧ

| {{IPA|/w/}}

| {{IPA|/m/}}

#

| {{IPA|/n/}}

C′

| {{IPA|/k/}}

ƧC

| {{IPA|/kw/}}

class="wikitable"

|+ Vowels (approximately)

×

| {{IPA|/a/}}

{{sc|ii}}

| {{IPA|/e/}}{{efn|If the cross-hatching does not show up (perhaps because this line has been copied without formatting), this is like a small capital H with the cross-bar sticking out on either side.}}

{{sc|iii}}

| {{IPA|/i/}}{{efn|Resembles Chinese 卅 but lower and wider.}}

{{sc|iiii}}

| {{IPA|/o/}}{{efn|Resembles Chinese 卌, but lower and wider.}}

{{notelist}}

See also

Notes

{{Reflist}}

References

  • {{Cite journal |last=Bloomfield |first=Leonard |year=1925 |title=Notes on the Fox Language |journal=International Journal of American Linguistics |volume=3 |issue=2/4 |pages=219–232 |doi=10.1086/463756 |doi-access=free}}
  • {{cite book |last=Coulmas |first=Florian |year=1999 |chapter= |title=The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems |publisher= Blackwell Publishing }}
  • {{Cite web |last=Dahlstrom |first=Amy |title=Meskwaki Syntax (Manuscript) |url=https://lucian.uchicago.edu/blogs/adahlstrom/publications-2/selected-manuscripts/meskwaki-syntax-book |website=Lucian |publisher=University of Chicago}}
  • {{Cite journal |last=Goddard |first=Ives |year=1991 |title=Observations Regarding Fox (Mesquakie) Phonology |url=https://ojs.library.carleton.ca/index.php/ALGQP/article/view/1053 |journal=Papers of the Twenty-Second Algonquian Conference |volume=22 |pages=157–181}}
  • {{cite book |last=Jones |first=William |year=1906 |chapter=An Algonquian syllabary |editor-first=Berthold |editor-last=Lanfer |title=Boas anniversary volume: Anthropological papers written in honor of Franz Boas |pages=88–93 |location=New York |publisher=G.E. Stechert |chapter-url=https://www.loc.gov/item/17001466/}}
  • {{Cite book |last=Voorhis |first=Paul H. |url=https://archive.org/details/introductiontoki0013voor |title=Introduction to the Kickapoo Language |publisher=Indiana University Press |year=1974 |isbn=978-0-87750-177-0 |location=Bloomington |url-access=registration}}