Frederik Winkel Horn
{{Short description|Danish historian and literary scholar}}
{{distinguish|text=Frederik Winkel-Horn (1756–1837)}}
Frederik Winkel Horn (19 July 1845 – 17 November 1898), was a Danish historian and translator, originally an archaeologist.{{Cite book |last=Cusack |first=Andrew |url=https://books.google.com/books?id=KEI3EAAAQBAJ |title=Johannes Scherr: Mediating Culture in the German Nineteenth Century |date=2021 |publisher=Boydell & Brewer |isbn=978-1-64014-057-8 |pages=102–104 |language=en}} He translated from numerous languages including Icelandic, Greek, and Latin. He was the first person to translate the novel Romola by George Eliot into Danish.{{Cite book |last1=Shaffer |first1=Elinor |url=https://books.google.com/books?id=WjVSCwAAQBAJ |title=The Reception of George Eliot in Europe |last2=Brown |first2=Catherine |date=2016-02-11 |publisher=Bloomsbury Publishing |isbn=978-1-4411-2854-6 |pages=125 |language=en}}
Works
- Mennesket i forhistorisk tid, 1874 (culture in the old norse time)
- Nordiske heltesagaer, 1876 (Norse saga)
- Peder Syv, 1878 (study of Peder Syv) PhD dissertation
- Den danske litteraturs historie, 2 vol., 1881 (Danish literature history)
- Dansk Læsebog for skolernes mellemste og højere klasser, 1883 (Co-authored with Otto Borchsenius)
- Grundtvigs liv og gerning, 1883 (biography of N. F. S. Grundtvig)
- Jomsvikingerne, 1895 (Saga history of Scandinavia)
=Translations (to Danish)=
- Den ældre Edda, 1869 (The poetic Edda)
- Billeder af livet paa Island, 3 vol., 1871-1876 (the Iceland sagas)
- E. Bellamy, Anno 2000-1889, 1889 (Novel)
- Saxo Grammaticus, Danmarks historie, 1896-1898 (Gesta Danorum)
- Ludvig Holbergs levnedsbreve, 1897 (about Ludvig Holberg)
- Michael Kohlhas og andre Fortaellinger, 1897 (about Michael Kohlhaas)
References
{{Reflist}}{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Horn, Frederik Winkel}}
Category:19th-century Danish historians
{{Denmark-historian-stub}}