German Sign Language
{{Short description|Sign language predominantly used in Germany}}{{Refimprove|article|date=March 2011}}
{{Infobox language
| name = German Sign Language
| nativename = 150px
| states = Germany, Belgium, Luxembourg
| speakers = Between 80,000 and 395,000
| date = 2014
| ref = e19
| familycolor = Sign
| fam1 = German Sign Language family
| iso3 = gsg
| glotto = germ1281
| glottorefname = German Sign Language
| map = DGS map.svg
| mapcaption = {{Legend|#217F39|Areas where German Sign Language is a national language}}{{legend|#64DD37|Areas where German Sign Language is in significant use alongside another sign language}}
}}
German Sign Language ({{Langx|de|Deutsche Gebärdensprache}}, DGS) is the sign language of the deaf community in Germany, Luxembourg{{Cite web|title=German sign language unanimously recognised|url=https://today.rtl.lu/news/luxembourg/a/1214521.html|website=RTL Today}} and in the German-speaking community of Belgium{{Citation needed|date=April 2022|reason=The page on languages of Belgium also needs a citation}}. It is unclear how many use German Sign Language as their main language; Gallaudet University estimated 50,000 as of 1986.
The language has evolved through use in deaf communities over hundreds of years.
Recognition
Germany has a very strong oralist tradition and historically has seen a suppression of sign language. German Sign Language was first legally recognised in The Federal Disability Equality Act (2002) in May 2002.{{Cite web|url=http://www.disability-europe.net/en/countries/Germany/DE-2-factsEN.jsp?jsEnabled=1 |title=ANED – countries – Germany – Facts and figures |access-date=March 20, 2011 |publisher=disability-europe.net }}{{dead link|date=January 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} Since then, deaf people have a legal entitlement to Sign Language interpreters when communicating with federal authorities, free of charge.[http://www.gehoerlosenbund.de Deutscher Gehörlosen-Bund e.V.]
Very few television programs include an interpreter; those that do are the news and a news "round-up". There is at least one programme conducted entirely in German Sign Language called Sehen statt Hören (Seeing Instead of Hearing), a documentary-style programme produced by the Bayerischer Rundfunk (BR) and broadcast on Saturday mornings on Bayerischer Rundfunk and the other regional state broadcasters in Germany.
In 2018, the Luxembourgish Chamber of Deputies voted unanimously to recognise German Sign Language.
German and German Sign Language
German Sign Language is unrelated to spoken German. While spoken German builds sentences following a subject – verb – object pattern, German Sign Language uses a subject object verb strategy.{{cite journal | doi=10.5334/gjgl.106 | title=Scope-taking strategies and the order of clausal categories in German Sign Language | year=2017 | last1=Bross | first1=Fabian | last2=Hole | first2=Daniel | journal=Glossa: A Journal of General Linguistics | volume=2 | doi-access=free }} Thus, the two have very different grammars, though as the dominant language of the region, German has had some influence on German Sign Language. A signed system that follows German grammar, Signed German (Lautsprachbegleitende Gebärden or Lautbegleitende Gebärden, "sound-accompanying signs"), is used in education. It is not used as a natural means of communication between deaf people. Another system of manually representing German is cued speech, known as Phonembestimmes Manualsystem (Phonemic Manual System).
Manual {{vanchor|alphabet}} and fingerspelling
File:Deutsche Fingeralphabet.jpg
German Sign Language uses a one-handed manual alphabet ('Fingeralphabet' in German) derived from the French manual alphabet of the 18th century; it is related to manual alphabets used across Europe and in North America. It differs from the ASL manual alphabet in the shape of the letter T and in the addition of a letter SCH (a 'five' hand). The additional letters for Ä, Ö, Ü, and ß are formed by moving the letters for A, O, U, and S a short distance downwards.
Notation systems
Everyday users of German Sign Language use no written form of the language. In academic contexts, German Sign Language is usually described with the Hamburg notation system or HamNoSys. SignWriting also has its adherents in Germany.
Grammar
The grammar of German Sign Language may be described in terms of the conventional linguistic categories phonology, morphology, morphosyntax and syntax.
=Phonology=
Signs are made up of a combination of different elements from each of the classes of distinctive features: handshape, hand orientation, location and movement. If one of these elements is changed, it can result in a sign with a completely different meaning. Two signs differing in only one element are deemed to be a minimal pair. German Sign Language uses 32 handshapes, of which six are basic handshapes found in all sign languages.
Two-handed signs are signs which are necessarily performed with both hands. Their formation is in accordance with certain phonotactic limitations, such as the rule of symmetry (when both hands move at the same time, they have the same handshape) and the rule of dominance (if the two hands have different handshapes, only the dominant hand is moved while the non-dominant hand remains passive).
Uninflected lexical signs in German Sign Language have at most two syllables. Syllables consist of two syllabic positions, described as Hold (H) and Movement (M). Holds consist of the handshape together with the hand orientation (together referred to as the hand configuration) at a specific location in signing space. Holds do not contain any change of location (movement from one location to another). Movements, on the other hand, involve a change of location and may involve secondary movements such as wiggling of the fingers. Syllables may then be grouped into the following types: M (the minimal syllable), HM, MH, HMH (the maximal syllable). In the case of HM syllables, for example, the hand configuration of the Movement moves away from the location of the Hold. A syllable of type M can consist of the following specifications: a path movement (from one location to another), a path movement with secondary movement (such as wiggling or twisting), or a secondary movement without path movement. The syllable type H (a segment without a Movement) is not allowed for phonotactical reasons.
An elementary component of lexical signs are non-manual lexical markings, such as movements of eyes (rolling, widening), mouth (puffing, rounding) and face, as well as the whole head (nodding, tilting) and upper body (leaning). These are obligatory accompaniments of a quarter of all lexical signs. Making visual syllables with the mouth is referred to as mouthing.
= Syntax =
== Clause structure ==
=== Unmarked word order ===
The unmarked word order in DGS is subject-object-verb, similar to languages such as Turkish, Japanese and Latin, but differing from German.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=1)
| [PRON]2 ARBEIT SUCH-
| you work search
| subject object verb |class3=bold smallcaps
| 'You are looking for a job.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=2)
| [PRON]1 BROT 1GEB-2[cl:Brot]
| I bread I-give-you(-something-bread-shaped)
| Subject Object Verb |class3=bold smallcaps
| 'I give you (the) bread.'
}}
If an indirect object appears in the sentence, it stands before the direct object.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=3)
| [PRON]1 {[POSS]1 VATER3} BROT 1GEB-3[cl:Brot]
| I {my father} bread I-give-him(-something-bread-shaped)
| Subject {indirect object} {direct object} verb |class3=bold smallcaps
| 'I give my father (the) bread.'
}}
In sentences with chains of verbs, auxiliary verbs and similar usually appear after the full verb, the opposite of English word order.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=4)
| [PRON]2 ARBEIT SUCH- MÜSS-
| you work search must
| Subject object {"full verb"} "auxiliary" |class3=bold smallcaps
| 'You have to look for a job.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=5)
| [PRON]1 RADFAHR- KÖNN-NICHT
| I ride-a-bike cannot
| Subject {"full verb"} "auxiliary |class3=bold smallcaps
| 'I can't ride a bike.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=6)
| [PRON]1 KOMM- VERSUCH-
| I come try
| Subject {"full verb"} "auxiliary" |class3=bold smallcaps
| 'I'll try to come.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=7)
| [PRON]1 WOHNUNG PUTZ- KEINE-LUST-HAB-
| I apartment clean can't-be-bothered
| Subject Object {"full verb"} "Modalverb" |class3=bold smallcaps
| 'I can't be bothered cleaning the apartment.'
}}
The Personal Agreement Marker (glossed as "PAM"), which looks almost like the sign for "person" and may be accompanied by the mouthing "auf" ("on"), is a sign used to indicate the location in signing space of animate objects when the verb in the sentence does not do this. It roughly fills the roll of object pronouns, however it seems to function more as an auxiliary verb, inflecting for person where the main verb does not. Although there is considerable variation, especially across dialects, it tends to occur where auxiliaries occur, after the verb, rather than in the object slot. The benefactive marker (glossed as "BEM") is similarly placed.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=8)
| [PRON]1 LIEB- [PAM]2
| I love you
| Subject {"full verb"} "auxiliary" |class3=bold smallcaps
| 'I love you.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=9)
| [PRON]1 ARZT3 LIEB- [PAM]3
| I doctor love him/her
| Subject Object {"full verb"} "auxiliary" |class3=bold smallcaps
| 'I love the doctor.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=10)
| [PRON]1 BUCH KAUF- [BEM]2
| I book buy for-you
| Subject object {"full verb"} "auxiliary" |class3=bold smallcaps
| 'I bought a book for you.'
}}
Time expressions (tomorrow, next week) appear at the beginning of the sentence (as a discourse topic).
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=11)
| GESTERN FRAU3 {[POSS]1 SCHWESTER4} BUCH 3GEB-4[cl:Buch]
| yesterday woman {my sister} book she-give-her(-something-book-shaped)
| Time Subject {Indirect object} {Direct object} Verb |class3=bold smallcaps
| 'Yesterday a/the woman gave my sister a/the book.'
}}
Phrases specifying location tend to occur at the beginning of the sentence (after the time information).
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=12)
| GESTERN {UNIVERSITÄT [LOK]A} [PRON]1 {MANN NETT} KENNENLERN-
| yesterday {university there} I {man nice} meet
| Time Location Subject Object Verb |class3=bold smallcaps
| 'I met a nice man at the university yesterday.'
}}
This follows the figure-ground-principle, according to which smaller, more mobile referents (figures) tend to occur after larger, less mobile referents (ground).
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=13)
| WALDA HAUS STEH-in-A[cl:Haus]
| forest house house-shaped-object-is-situated-there
| Ground Figure Verb |class3=bold smallcaps
| 'There is a house in the forest.'
}}
Sentence adverbs often appear at the beginning of the sentence.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=14)
| HOFF [PRON]3 HUND KAUF-
| hope s/he dog buy
| {Sentence adverb} Subject Object Verb |class3=bold smallcaps
| 'Hopefully s/he'll buy a dog.'
}}
However, adverbs that modify the verb but which cannot be expressed non-manually follow the verb as an extra clause.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=15)
| {[POSS]1 CHEF} TANZ-, SCHÖN
| {my boss} dance beautiful
| Subject Verb {Adverbial clause} |class3=bold smallcaps
| 'My boss dances beautifully. / My boss dances and it's beautiful.'
}}
Wh-words (interrogatives) usually occur at the end of the sentence after the verb.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=16)
| [PRON]2 BESTELL- WÜNSCH- WAS
| you order desire what
| Subject {"full verb"} "auxiliary" Wh |class3=bold smallcaps
| 'What would you like to order?'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=17)
| [PRON]2 D-G-S LERN- WÜNSCH- WARUM
| you DGS learn desire why
| Subject object {"full verb"} "auxiliary" Wh |class3=bold smallcaps
| 'Why do you want to learn DGS?'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=18)
| [PRON]2 {SOZIAL WISSENSCHAFT} STUDIER- ANFANG- WANN
| du {social sciences} study-at-university begin when
| Subject Object {"full verb"} "auxiliary" Wh |class3=bold smallcaps
| 'How long have you been studying social sciences at university?'
}}
Some signs with a negative meaning tend to occur at the end of the sentence.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=19)
| [PRON]1 {[POSS]2 GELIEBTE(R)} KENNENLERN- NOCH-NICHT
| ich {your partner} meet not-yet
| Subject Object Verb Negation |class3=bold smallcaps
| 'I haven't met your girlfriend/boyfriend/partner/husband/wife yet.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=20)
| [PRON]1 ESS- WÜNSCH- NICHTS
| I eat desire nothing
| Subject {"full verb"} "auxiliary" negation |class3=bold smallcaps
| 'I don't want to eat anything (at all).'
}}
However, if the negation is not emphasised, it can also appear in the expected position.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=21)
| [PRON]1 NICHTS ESS- WÜNSCH-
| I nothing eat desire
| Subject object {"full verb"} "auxiliary" |class3=bold smallcaps
| 'I don't want to eat anything.'
}}
Determiners (articles, demonstratives, quantifiers, relative pronouns) follow the noun.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=22)
| BUCH [DEM]A
| book this
| Noun Determiner |class3=bold smallcaps
| 'this book'
}}
Their function is to set the location of referents within the signing space. If this is indicated instead by directional verbs, determiners can always be omitted, provided they are not required for other reasons (such as showing possession, pluralisation, etc.) There is no distinction between definite and indefinite articles.
Attributive adjectives follow immediately after the noun.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=23)
| BUCH NEU
| book new
| Noun Adjective |class3=bold smallcaps
| 'a/the new book'
}}
The copula to be does not exist in DGS. Predicative adjectives are generally separated from the noun by a determiner.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=24)
| BUCH [DEM]A NEU
| book this new
| Noun Determiner Adjective |class3=bold smallcaps
| 'This book is new.'
}}
Compare the preceding sentence to the following noun phrase, in which the determiner follows the adjective.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=25)
| BUCH NEU [DEM]A
| book new this
| Noun Adjective Determiner |class3=bold smallcaps
| 'this new book'
}}
Possessive adjectives stand between the possessor and the possession.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=26)
| MANN3 [POSS]3 AUTO
| man his car
| Possessor Possessive Possession |class3=bold smallcaps
| 'the man's car'
}}
Here is an example of a longer but nevertheless simple, unmarked sentence.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=27)
| LETZTE-WOCHE {[POSS]1 VATER3 [POSS]3 HAUS [LOK]A} [PRON]2 {[POSS]1 MUTTER4} GELD 2GEB-4 WÜNSCH- WARUM
| last-week {my father his house there} you {my mother} money you-give-her desire why
| Time Location Subject {Indirect object} {Direct object} {"full verb"} "auxiliary" Wh |class3=bold smallcaps
|'Why did you want to give my mother money at my father's house last week?'
}}
=== Marked sentences ===
Parts of the sentence which are moved outside of their usual unmarked position are accompanied by non-manual marking.
Sentence elements (with the exception of verbs) can be topicalised by being moved to the beginning of the sentence and marked with raised eyebrows.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no
|number=28)
| {eyebrows raised} {} {head shake}
| {FRAU [DEM]A} {[PRON]1} MÖG-
| {woman that} I don't-like
| {Topicalised object} Subject Verb |class4=bold smallcaps
| 'I don't like that woman. / That woman, I don't like.'
}}
Often, a topic doesn't otherwise have any other role in the sentence. In these cases, it represents a limitation of the scope of the sentence. Compare the following three sentences.
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no |italics1=no
|number=29)
| [PRON]1 ITALIEN LIEBHAB-
| I Italy adore
| Subject Object Verb |class3=bold smallcaps
| 'I love Italy.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no
|number=30)
| {eyebrows raised} {} {} {}
| LAND [PRON]1 ITALIEN LIEBHAB-
| country I Italy adore
| Topic Subject Object Verb |class4=bold smallcaps
| 'My favourite country is Italy.'
}}
{{interlinear |lang=gsg |glossing=no
|number=31)
| {eyebrows raised} {} {} {}
| ESSEN [PRON]1 ITALIEN LIEBHAB-
| food I Italy adore
| Topic Subject Object Verb |class4=bold smallcaps
| 'My favourite food is Italian.'
}}
References
Further reading
- "German Sign Language Dictionary" – Maisch, Günther, and Fritz-H. Wisch (1987–89). Gebärden-Lexikon. Hamburg: Verlag hörgeschädigter Kinder.
- "German Sign Language" Rammel, Georg (1974). Die Gebärdensprache: Versuch einer Wesenanalyse. Berlin-Charlottenburg: Marhold.
- "Signed German" Hogger, Birgit (1991). Linguistische Überlegungen zur lautsprachbegleitenden Gebärdung. Hörgeschädigtenpädagogik, v.45 no.4, p. 234-237
- Daniela Happ, Marc-Oliver Vorköper: Deutsche Gebärdensprache : Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Fachhochschulverlag, Frankfurt am Main 2006, {{ISBN|3-936065-76-4}}
- Helen Leuninger: Gebärdensprachen : Struktur, Erwerb, Verwendung. Buske, Hamburg 2005, {{ISBN|3-87548-353-7}}
- {{Cite book
| vauthors=Bross F
| title = The clausal syntax of German Sign Language
| place = Berlin
| publisher = Language Science Press
| date = 2020
| format = pdf
| url = http://langsci-press.org/catalog/book/256
| doi = 10.5281/zenodo.3560718
| doi-access=free
| isbn = 978-3-96110-219-8
}}
External links
- [https://www.signges.rwth-aachen.de/ Competence Center for Sign Language and Gesture] at RWTH Aachen University ({{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140208053733/http://www.gebaerdensprache.de/ |date=2014-02-08 }} {{in lang|de}})
- [https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/lr/compendium/language/gsg.html List of online DGS corpora and lexical ressources at Sign Language Dataset Compendium]
- [https://web.archive.org/web/20080826085756/http://www.wiksign.org/lsf/Langue%3ASignes_du_Monde#Allemagne List of online DGS dictionaries at WikiSign] (Internet Archive copy, 26 Aug 2008)
- [https://www.idgs.uni-hamburg.de/en.html Institute of German Sign Language and Communication of the Deaf] at University of Hamburg
- [https://www-i6.informatik.rwth-aachen.de/aslr/ Work on Automatic Sign Language Recognition] at RWTH Aachen University
- [http://www.gehoerlosen-bund.de Website of the German National Association of the Deaf] {{in lang|de}}
{{Languages of Germany}}
{{Languages of Belgium}}
{{sign language navigation}}
{{Authority control}}