Help:IPA/Gan Chinese
{{IPA key|H:IPA-GAN}}
The following tables list the International phonetic Alphabet used for Gan Chinese (贛語).
style="vertical-align:top;"
| {| class="wikitable" style="text-align: center;" ! colspan="4" | Initial consonants |
IPA{{efn-lr|name=phonology|The vowels, consonants and tones are based on 南昌方言词典 (1995).{{Cite book|title=南昌方言词典|last=熊正辉|date=1995|publisher=江苏教育出版社}} The romanization is based on 南昌話拼音方案 (2011).{{Cite news|title=南昌話拼音方案|url=https://www.douban.com/group/topic/23667828/|archiveurl=https://web.archive.org/web/20231021082629/https://www.douban.com/group/topic/23667828/|archivedate=2023-10-21|last=高莽夏木|date=2011-11-22}}}}
! Pinyin{{efn-lr|name=phonology}} ! Examples{{efn-lr|name=examples|Glosses are displayed over the dotted line. (Instructions: for desktop computers, hover your mouse cursor over it; for iOS mobile browsers, request desktop website on your toolbar and then click on the dotted line; for Android mobile browsers, it is unavailable). Vocabulary are drawn from 南昌方言词典 (1995) and 南昌方言研究 (2007).{{cite book|title= 南昌方言研究|last= 张燕娣|publisher=文化艺术出版社|date=2007}}}} |
---|
{{IPAlink|ɕ}}
|x | {{IPA|[ɕjɛn˨˩˧ it꜊ ɕjɛn˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|險一險|Mandarin gloss: 差一點(出事)}} |
{{IPAlink|f}}
|f | {{IPA|[fɨt˨ tʰɛw꜊ tjɛn˦˨ law˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|佛頭顛腦|Mandarin gloss: 暈頭轉向}} |
{{IPAlink|h}}
|h | {{IPA|[ha˩ tɕiw˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|下晝|Mandarin gloss: 下午}} |
{{IPAlink|k}}
|g | {{IPA|[kaj˨˩˧ waj˦˨ kaw꜊ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|解歪交子|Mandarin gloss: 勸架時偏袒一方}} |
{{IPAlink|kʰ}}
|k | {{IPA|[ho˨˦ kʰu˨˩˧ laj˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|何苦來 |Mandarin gloss: 何必呢}} |
{{IPAlink|l}}
|l | {{IPA|[la˧˥ tɕʰjɛw˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|拿俏|Mandarin gloss: 認為對方非求自己不可, 故意不應允, 以抬高自己身分或者迫使對方答應某些條件 }} |
{{IPAlink|m}}
|m | {{IPA|[tsʰa˦˨ maw˧˥ tsʰaw˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|叉茅草 |Mandarin gloss: 筷子夾了過量的菜塞到嘴裏 }} |
{{IPAlink|ŋ}}
|ng | {{IPA|[ŋjɛw˧˥ lɛt˥]|tooltip=}} {{tooltip|漚熱|Mandarin gloss: 悶熱}} |
{{IPAlink|ɲ}}{{efn-lr|name=sinological}}
|n | {{IPA|[ɲit˥ tʰjɛn˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|日天 |Mandarin gloss: 日照時間(的長短)}} |
{{IPAlink|p}}
|b | {{IPA|[pjɛn˧˥ ɕjɔŋ˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|變相|Mandarin gloss: 人變差了, 變壞了, 變得不聽話了}} |
{{IPAlink|pʰ}}
|p | {{IPA|[ta˨˩˧ pʰu˨˦ tɕʰiw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|打匍泅|Mandarin gloss: 狗扒式游泳}} |
{{IPAlink|s}}
|s | {{IPA|[ɲit˥ sɔŋ˩]|tooltip=}} {{tooltip|日上|Mandarin gloss: 白天}} |
{{IPAlink|t}}
|d | {{IPA|[it˥ ŋaj˦˨ taw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|一挨到|Mandarin gloss: 動不動就}} |
{{IPAlink|tɕ}}
|j | {{IPA|[tɕʰjaʔ˥ tɕiw˧˥ fan˩]|tooltip=}} {{tooltip|吃晝飯|Mandarin gloss: 吃午飯 }} |
{{IPAlink|tɕʰ}}
|q | {{IPA|[tɕʰjaʔ˥ ka˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|吃價 |Mandarin gloss: (形容人/物)好, 了不起 }} |
{{IPAlink|tʰ}}
|t | {{IPA|[tjaʔ˥ ka꜊ tʰaj˩ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|滴家大子 |Mandarin gloss: (體積/年紀)不怎麼大}} |
{{IPAlink|ts}}
|z | {{IPA|[tsɔʔ˥ tʰjɛn˨˦ ko꜊]|tooltip=}} {{tooltip|作田個|Mandarin gloss: 農民}} |
{{IPAlink|tsʰ}}
|c | {{IPA|[tsʰɔʔ˨ tɕʰi˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|着氣|Mandarin gloss: 生氣}} |
class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="4" | Vowels |
IPA{{efn-lr|name=phonology}}
! Pinyin{{efn-lr|name=phonology}} ! Examples{{efn-lr|name=examples}} |
---|
{{IPAlink|a}}
|a | {{IPA|[ta˨˩˧ ma˨˩˧ ma꜊ tɕjɛn˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|打馬馬肩 |Mandarin gloss: 小孩兒騎在大人的脖子上}} |
{{IPAlink|a}}{{IPAlink|j}}
|ai | {{IPA|[ɲit˥ saj˧˥ ja˩ lu˩]|tooltip=}} {{tooltip|日曬夜露 |Mandarin gloss: 指東西放在戶外多天, 白天太陽曬晚上露水浸}} |
{{IPAlink|a}}{{IPAlink|w}}
|au | {{IPA|[kaj˨˩˧ kaw˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|解交|Mandarin gloss: 勸架}} |
{{IPAlink|e}}
|e | {{IPA|[he˨˩˧ ɲit˥]|tooltip=}} {{tooltip|許日|Mandarin gloss: 那天}} |
{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|w}}
|eu | {{IPA|[tsʰɔʔ˨ taw꜊ ljɛw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|着到了|Mandarin gloss: 很熟悉的東西一下子怎麼也想不起來}} |
{{IPAlink|i}}
|i | {{IPA|[tʰi˨˩˧ tʰɛw˨˦]|tooltip=}} {{tooltip|剃頭|Mandarin gloss: 理髮}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|a}}
|ia | {{IPA|[tʰon˩ ja˩]|tooltip=}} {{tooltip|斷夜|Mandarin gloss: 黃昏天色轉暗為夜晚的過程}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|e}}
|ie | {{IPA|[tɕʰje˨˩˧ kwj˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|去歸 |Mandarin gloss: 回家}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|u}}
|ieu | {{IPA|[lɔʔ˥ kʰjɛw˨˩˧ ɕjɛw˦˨ jɔŋ˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|落口消烊|Mandarin gloss: (食物)入口即化}} |
{{IPAlink|ɨ}}{{IPAlink|j}}
|i | {{IPA|[fɨj˦˨ kwn˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|飛滾|Mandarin gloss: 非常燙}} |
{{IPAlink|ɨ}}{{IPAlink|w}}
|eru | {{IPA|[jaŋ˧˥ sɨw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|(得)贏手|Mandarin gloss: 雙方交鋒之中佔便宜}} |
{{IPAlink|i}}{{IPAlink|w}}
|iu | {{IPA|[tiw˦˨ kɔŋ˦˨ kʰjɛw˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|丟江口 |Mandarin gloss: (尤其門派內)講暗語}} |
{{IPAlink|o}}
|o | {{IPA|[ko˨˩˧ sɿ꜊ kʰjɛt˥]|tooltip=}} {{tooltip|箇時刻 |Mandarin gloss: 這會兒}} |
{{IPAlink|ɵ}}
|er | {{IPA|[ɵ˧˥ tɕin꜊]|tooltip=}} {{tooltip|而今 |Mandarin gloss: 如今}} |
{{IPAlink|ɹ̩}}{{efn-lr|name=sinological|In sinological phonetic notation, the IPA {{IPAblink|ɹ̩}} is represented as {{angbr IPA|ɿ}}, {{IPAblink|ɻ̩}} is represented as {{angbr IPA|ʅ}}, {{IPAblink|ɲ}} is represented as {{angbr IPA|ɲ}}.}}
|ii | {{IPA|[sɨw˨˩˧ ɲɨɛt˥ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|手捏子 |Mandarin gloss: 手絹兒}} |
{{IPAlink|u}}
|u | {{IPA|[tʰo˨˦ tʰu˩]|tooltip=}} {{tooltip|馱肚|Mandarin gloss: 懷孕}} |
{{IPAlink|u}}{{IPAlink|j}}
|ui | {{IPA|[suj˧˥ mi꜊ tsɿ꜊ tsuj˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|碎米子嘴 |Mandarin gloss: 形容人愛絮叨}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|a}}
|ua | {{IPA|[wa˩ pɨt꜊ tsɔŋ˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|話(渠)不張 |Mandarin gloss: 不聽話}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|a}}{{IPAlink|j}}
|uai | {{IPA|[kwaj˦˨ tsaj˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|乖崽 |Mandarin gloss: 乖孩子}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|o}}
|uo | {{IPA|[ɕjaŋ˦˨ tsɿ꜊ kwo˧˥ uj˩]|tooltip=}} {{tooltip|星子過位|Mandarin gloss: 流星隕落}} |
{{IPAlink|y}}
|yu | {{IPA|[tɔʔ˥ y˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|涿雨|Mandarin gloss: 淋雨}} |
{{IPAlink|ɥ}}{{IPAlink|e}}
|yue | {{IPA|[tɕɥe˦˨ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|瘸子|Mandarin gloss: 瘸子}} |
|
class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="4" | Final consonants |
colspan="2" | IPA{{efn-lr|name=phonology}}
! rowspan="2"| Pinyin ! rowspan="2"|Examples{{efn-lr|name=examples}} |
---|
{{tooltip|FC|Consonants}}
! Rhyme |
{{IPAlink|m}}
|/ | m | {{IPA|[m ma]|tooltip=}} {{tooltip|姆媽 |Mandarin gloss: 母親(面稱)}} |
rowspan="12" |
{{IPAlink|n}}
|/ | n | {{IPA|[n˨˩˧ wa˩ pɨt꜊ tsɔʔ˥]|tooltip=}} {{tooltip|你話不着|Mandarin gloss: (附和對方的應答語)可不是嘛!}} |
{{IPAlink|a}}{{IPAlink|n}}
|an | {{IPA|[tsa˦˨ san˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|遮傘|Mandarin gloss: 打傘(動詞)}} |
{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|n}}
|en | {{IPA|[sɔŋ˩ lɛn˩]|tooltip=}} {{tooltip|上凌|Mandarin gloss: 結冰}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|n}}
|ien | {{IPA|[tʰjɛn˦˨ fan˩]|tooltip=}} {{tooltip|添飯|Mandarin gloss: 盛飯}} |
{{IPAlink|ɨ}}{{IPAlink|n}}
|ern | {{IPA|[kʰaj˦˨ jɔŋ˧˥ fɨn˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|開洋葷|Mandarin gloss: 土包子第一次用過去沒見過的東西}} |
{{IPAlink|i}}{{IPAlink|n}}
|in | {{IPA|[pin˦˨ laŋ˨˩˧ suʔ tɕin˩]|tooltip=}} {{tooltip|冰冷肅靜 |Mandarin gloss: 冷冷清清,毫不熱鬧}} |
{{IPAlink|o}}{{IPAlink|n}}
|on | {{IPA|[pʰon˨˦ tɕin꜊ pʰon˨˦ tsʰɨt˥]|tooltip=}} {{tooltip|盤進盤出 |Mandarin gloss: 折騰來折騰去}} |
{{IPAlink|u}}{{IPAlink|n}}
|un | {{IPA|[pʰuʔ˨ taw꜊ kʰun˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|匐到睏 |Mandarin gloss: 趴着睡}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|a}}{{IPAlink|n}}
|uan | {{IPA|[wan˧˥ fa˦˨ tʰɛw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|玩花頭 |Mandarin gloss: 耍花招}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|o}}{{IPAlink|n}}
|uon | {{IPA|[ɕjɔʔ˥ suj˨˩˧ won꜊ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|削水碗子 |Mandarin gloss: 打水漂 }} |
{{IPAlink|y}}{{IPAlink|n}}
|yun | {{IPA|[ko˦˨ yn˩ tuj˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|歌詠隊 |Mandarin gloss: 合唱隊}} |
{{IPAlink|ɥ}}{{IPAlink|o}}{{IPAlink|n}}
|yuon | {{IPA|[ɲit˥ tɕɥon˨˩˧ ja˩ pʰu˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|日捲夜鋪 |Mandarin gloss: 沒有固定床鋪, 晚上臨時搭個鋪}} |
rowspan="9" |
{{IPAlink|ŋ}}
|/ |ng | {{IPA|[ŋ˧˥ tsʰaj꜊]|tooltip=}} {{tooltip|蕹菜 |Mandarin gloss: 空心菜}} |
{{IPAlink|a}}{{IPAlink|ŋ}}
|ang | {{IPA|[wa˩ pɨt꜊ tsaŋ˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|話不正 |Mandarin gloss: (表達)不會說,說不好}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|a}}{{IPAlink|ŋ}}
|jang | {{IPA|[tɕʰjaʔ˥ ljaŋ˧˥ suj꜊]|tooltip=}} {{tooltip|吃零碎 |Mandarin gloss: 吃零食}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|ɔ}}{{IPAlink|ŋ}}
|iong | {{IPA|[fɔʔ˥ sɛn꜊ ɲjɔŋ˧˥ ɲjɔŋ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|霍閃娘娘|Mandarin gloss: 掌管閃電的神明}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|u}}{{IPAlink|ŋ}}
|iung | {{IPA|[tʰo˨˦ ɕjuŋ˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|馱熊|Mandarin gloss: 捱罵. 熊(動詞/名詞), 嚴厲批評.}} |
{{IPAlink|ɔ}}{{IPAlink|ŋ}}
|ong | {{IPA|[tɔŋ˦˨ tɕiw˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|當晝|Mandarin gloss: 中午}} |
{{IPAlink|u}}{{IPAlink|ŋ}}
|ung | {{IPA|[mjɛn˨˦ muŋ˩]|tooltip=}} {{tooltip|眠夢|Mandarin gloss: 做夢}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|a}}{{IPAlink|ŋ}}
|uang | {{IPA|[waŋ˧˥ tsʰɨt꜊]|tooltip=}} {{tooltip|橫直|Mandarin gloss: 反正 }} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|ɔ}}{{IPAlink|ŋ}}
|uong | {{IPA|[tʰjɛn˦˨ kwɔŋ˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|天光|Mandarin gloss: 天亮}} |
rowspan="12" |
{{IPAlink|t}}
|{{IPAlink|a}}{{IPAlink|t}} |at | {{IPA|[kat˥ pan˨˩˧ tɕʰi˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|(受)夾板氣 |Mandarin gloss: 兩頭落埋怨}} |
{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|t}}
|et | {{IPA|[laj˩ tɛt ho˨˦]|tooltip=}} {{tooltip|奈得(渠)何 |Mandarin gloss: 拿他沒辦法}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|t}}
|iet | {{IPA|[ŋaw˧˥ ljɛt꜊]|tooltip=}} {{tooltip|拗捩|Mandarin gloss: 桀驁不馴}} |
{{IPAlink|i}}{{IPAlink|t}}
|it | {{IPA|[ɲit˥ tʰɛw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|日頭|Mandarin gloss: 太陽}} |
{{IPAlink|ɨ}}{{IPAlink|t}}
|ert | {{IPA|[pɨt˥ kan˦˨ pɨt˥ kaj˧˥]|tooltip=}} {{tooltip|不尷不尬|Mandarin gloss: 不上不下}} |
{{IPAlink|o}}{{IPAlink|t}}
|ot | {{IPA|[mot˨ tɕɥ˦˨ li˨˦]|tooltip=}} {{tooltip|莫拘禮|Mandarin gloss: 請客吃飯的客套語}} |
{{IPAlink|u}}{{IPAlink|t}}
|ut | {{IPA|[ŋa˦˨ pʰo꜊ ut˥ li꜊]|tooltip=}} {{tooltip|阿婆屋裏 |Mandarin gloss: 外婆家}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|a}}{{IPAlink|t}}
|uat | {{IPA|[kwat˥ jɔŋ˧˥ fo˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|刮洋火 |Mandarin gloss: 劃火柴}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|ɛ}}{{IPAlink|t}}
|uet | {{IPA|[kwɛt˥ ɲy˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|國語(課) |Mandarin gloss: 語文課}} |
{{IPAlink|w}}{{IPAlink|o}}{{IPAlink|t}}
|uot | {{IPA|[wot˨ fan꜊]|tooltip=}} {{tooltip|活泛 |Mandarin gloss: 能隨機應變, 不變板}} |
{{IPAlink|ɥ}}{{IPAlink|o}}{{IPAlink|t}}
|yuot | {{IPA|[ɕɥot˥ jɔŋ˧˥ ljɛw꜊]|tooltip=}} {{tooltip|雪烊了|Mandarin gloss: 化雪}} |
{{IPAlink|ɥ}}{{IPAlink|t}}
|yt | {{IPA|[tɕɥt˥ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|橘子 |Mandarin gloss: 橘子, 江西南豐縣特產}} |
rowspan="6' |
{{IPAlink|ʔ}}
|{{IPAlink|a}}{{IPAlink|ʔ}} |ah | {{IPA|[sat˥ pʰaʔ˨]|tooltip=}} {{tooltip|煞白|Mandarin gloss: 很白}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|a}}{{IPAlink|ʔ}}
|iah | {{IPA|[tsʰa˦˨ tjaʔ˥ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|差滴子 |Mandarin gloss: 差點兒}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|ɔ}}{{IPAlink|ʔ}}
|ioh | {{IPA|[tɕjɔʔ˥ ku꜊ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|腳股子 |Mandarin gloss: 腿}} |
{{IPAlink|j}}{{IPAlink|u}}{{IPAlink|ʔ}}
|iuh | {{IPA|[ɕjuʔ˥ tʰɛw˨˦ fat꜊]|tooltip=}} {{tooltip|蓄頭髮 |Mandarin gloss: 留頭髮}} |
{{IPAlink|ɔ}}{{IPAlink|ʔ}}
|oh | {{IPA|[tsʰɔʔ˨ sɛt˥]|tooltip=}} {{tooltip|着嗇|Mandarin gloss: 捨不得}} |
{{IPAlink|u}}{{IPAlink|ʔ}}
|uh | {{IPA|[tɕʰi˨˩˧ uʔ˥]|tooltip=}} {{tooltip|起屋 |Mandarin gloss: 蓋房子}} |
class="wikitable" style="text-align: center;"
! colspan="4" | Tones |
IPA {{efn-lr|name=phonology}} ! Tonal ! Examples{{efn-lr|name=examples}} |
---|
{{IPA|˦˨}}
| ◌42 | 陰平 (◌1) | {{IPA|[it˥ tsʰɨn˦˨ ka꜊ tsɿ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|一陣家子|Mandarin gloss: 一會兒 }} |
{{IPA|˨˦}}
| ◌24 | 陽平 (◌2) | {{IPA|[he˨˩˧ tsʰɔŋ˨˦ tsuŋ˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|許場中|Mandarin gloss: 那時候 }} |
{{IPA|˨˩˧}}
| ◌213 | 上 (◌3) | {{IPA|[tjet˥ ljɛn˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|跌臉|Mandarin gloss: 丟臉}} |
{{IPA|˧˥}}
| ◌35 | 陰去 (◌4) | {{IPA|[tɛw˧˥ fuŋ˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|鬥雨|Mandarin gloss: 冒雨}} |
{{IPA|˩}}
| ◌11 | 陽去 (◌5) | {{IPA|[tɔŋ˩ kaj˦˨]|tooltip=}} {{tooltip|蕩街|Mandarin gloss: 逛街}} |
{{IPA|˥}}
| ◌55 | 陰入 (◌6) | {{IPA|[tsʰɨt˥ kuj˨˩˧]|tooltip=}} {{tooltip|出鬼|Mandarin gloss: 蹊蹺,奇怪了}} |
{{IPA|˨}}
| ◌22 | 陽入 (◌7) | {{IPA|[jɛt˨ paŋ꜊]|tooltip=}} {{tooltip|葉膀|Mandarin gloss: 翅膀}} |
{{IPA|꜊}}
| ◌0 | 輕 (◌0) | {{IPA|[ta˨˩˧ saw˧˥ kʰa꜊]|tooltip=}} {{tooltip|打臊胯 |Mandarin gloss: (小孩子)不穿褲子}} |
|}
Notes
{{notelist-lr}}
References
{{reflist}}
See also
- {{clc|Pages with Gan Chinese IPA|pages}}
{{IPA keys}}