Help:IPA/Latvian
{{IPA key|H:IPA-LV}}
The table below shows the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Latvian language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and {{section link|Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation#Entering IPA characters}}.
See Latvian phonology for a more thorough look at the sounds of Latvian.
IPA key
Mostly based on {{citation
|last=Nau
|first=Nicole
|title=Latvian
|year=1998
|pages=66
|publisher=Lincom Europa
|isbn=3-89586-228-2
}}
style="background: none" |
----
| style="vertical-align:top;" | {| class="wikitable" !IPA !! Examples !! English approximation |
colspan=3| Consonants |
---|
style="text-align:center;" |{{IPAlink|b}}
| bāka {{IPA|[baːka]}}An unvoiced consonant, in a compound, followed by a voiced consonant becomes voiced: atdarīt → {{IPA|[ˈadːariːt]}} or {{IPA|[ˈadˌdariːt]}}. | boat |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|c}}
| ķēķis {{IPA|[ceːcis]}} | between choose and skew |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|d̪|d}}
| diena {{IPA|[diɛna]}}, atdarīt {{IPA|[ˈadːariːt]}} | duck |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|d̪z̪|dz}}
| dzimt {{IPA|[dzimt]}} | adze |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|dʒ}}
| dadži {{IPA|[dad͡ʒi]}} | jug |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|f}}
| fosfors {{IPA|[ˈfosfɔːrs]}}[f] and [x] occur only in loanwords. | fast |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ɡ}}
| gūt {{IPA|[guːt]}}, ikdiena {{IPA|[ˈigdiɛna]}} |go |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|j}}
| jā {{IPA|[jaː]}} | yes |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ɟ}}
| ģērbt {{IPA|[ɟeːrpt]}} | between June and argue |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|k}}
| kāpt {{IPA|[kaːpt]}}, smags {{IPA|[smaks]}}Before the masculine ending -s, voiced consonants are devoiced: smags → {{IPA|[smaks]}}. The -s is assimilated after a devoiced fricative, producing a long consonant: mazs → {{IPA|[masː]}} and mežs → {{IPA|[meʃː]}}. Devoicing also occurs in compounds: labprātīgs → {{IPA|[ˈlapːraːtiːks]}} or {{IPA|[ˈlapˌpraːtiːks]}}. | scat |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|l}}
| lai {{IPA|[lai]}} | lip |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ʎ}}
| ļoti {{IPA|[ʎuɔti]}} | million (some dialects) |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|m}}
| man {{IPA|[man]}} | man |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|n̪|n}}
| nav {{IPA|[naʊ]}} | nap |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ɲ}}
| ņemt {{IPA|[ɲemt]}} | canyon |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ŋ}}
| bungas {{IPA|[buŋgas]}}Allophone of nasals before velars. | bank |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|p}}
| pipari {{IPA|[ˈpipːari]}}, skābs {{IPA|[skaːps]}} | spun |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|r}}
| "re kur!" {{IPA|[reˌkur]}} | rolled r |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|s̪|s}}
| suns {{IPA|[suns]}}, mazs {{IPA|[masː]}} | sun |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ʃ}}
| seši {{IPA|[seʃi]}}, mežs {{IPA|[meʃː]}} | ship |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|t̪|t}}
| tas {{IPA|[tas]}} | stone |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|t̪s̪|ts}}
| celts {{IPA|[tsælts]}}, sods {{IPA|[suɔts]}} | cats |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|tʃ}}
| četri {{IPA|[t͡ʃetri]}} | chop |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|v}}
| vai {{IPA|[vai]}} | vat |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|x}}
| heterohromija {{IPA|[ˈxeteroxrɔːmija]}} | loch (Scottish) |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|z̪|z}}
| zināt {{IPA|[zinaːt]}} | zipper |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ʒ}}
| daži {{IPA|[daʒi]}} | rouge |
| style="vertical-align:top;" |
class="wikitable"
! IPA ! Examples ! English approximation |
colspan=3| Monophthongs |
---|
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ä|a}}
| dakša {{IPA|[dakʃa]}} | father (short) |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ä|aː}}
| pār {{IPA|[paːr]}} | father (long) |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|æ}}
| (viņš) bed {{IPA|[bæd]}} | bat |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|æː}}
| bēda {{IPA|[bæːda]}} | bad |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|e}}
| bet {{IPA|[bet]}} | roughly like face |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|eː}}
| ēst {{IPA|[eːst]}} | roughly like pay |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|i}}
| viss {{IPA|[visː]}} | sheep |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|iː}}
| vīst {{IPA|[viːst]}} | she |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ɔ}}
|operācija {{IPA|[ˈɔpːeraːtsija]}}The letter ⟨o⟩ in Latvian orthography usually represents the diphthong {{IPA|[uɔ]}}): Lithuanian nuoma and Latvian noma. {{IPA|[ɔ]}} and its long counterpart, {{IPA|[ɔː]}}, occur only in loanwords. | off (short) |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ɔː}}
| off (long) |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|u}}
| un {{IPA|[un]}} | pull |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|uː}}
| būt {{IPA|[buːt]}} | pool |
colspan=3| Diphthongs{{cite web|url=http://valoda.ailab.lv/latval/vidusskolai/fonetika/fon6.htm |title=DIVSKAŅI |accessdate= {{date}}}} |
style="text-align:center;" |{{IPA|ai}}
|tie |
style="text-align:center;" |{{IPA|au}}
|tauta {{IPA|[tauta]}} |thou |
style="text-align:center;" |{{IPA|iɛ}}
|diena {{IPA|[diɛna]}} |yellow |
style="text-align:center;" |{{IPA|ɛi}}
|whey |
style="text-align:center;" |{{IPA|ui}}
|phooey! |
style="text-align:center;" |{{IPA|iu}}
|pliukšķis {{IPA|[pliukʃt͡ʃis]}} |roughly like few |
style="text-align:center;" |{{IPA|uɔ}}
|somewhat like Italian scuola but falling |
style="text-align:center;" |{{IPA|oi}}
|boycott |
style="text-align:center;" |{{IPA|ɛu}}
|tev {{IPA|[tɛu]}}, Eugēnija {{IPA|[ˈɛugeːnija]}}Only in loanwords and onomatopoeiatic words or as the result of vocalization in open syllables of {{IPA|[v]}}. |roughly like go (some dialectsThese dialects include Southern England (including Received Pronunciation), English Midlands, Australian, New Zealand, the Southern American, Midland American, Philadelphia, Baltimore, Western Pennsylvania and younger Californian English. Other dialects of English, such as most other forms of American, Northern England, Welsh, Scottish and Irish English, have no close equivalent vowel.); Portuguese céu |
style="text-align:center;" |{{IPA|ɔu}}
|boulings {{IPA|[bɔuliŋks]}}Only in loanwords or onomatopoeiatic words. |bowling |
colspan=3| Hiatus |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|.}}
| style="text-align:left;" colspan=2 | Separates vowel clusters that are not diphthongs: neilgs {{IPA|[ˈne.ilks]}}, triumfs {{IPA|[ˈtri.umfs]}}, neieiet {{IPA|[ˈne.iɛ.iɛt]}} |
colspan=3| Stress |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ˈ}}
| style="text-align:left;" colspan=2 | Stress (stress almost always falls on the first syllable of a word and may be omitted transcribing Latvian in IPA) |
colspan=3| Gemination |
style="text-align:center;" |{{IPAlink|ː}}
| style="text-align:left;" colspan=2 | Long vowel or doubled consonant (only for sonorants) |
|}
Geminate consonants
At the time of its inception, a conscious decision was made that Latvian orthography would not show gemination/lengthening of consonants because it was unnecessary to do so. Nevertheless, single obstruent consonants (as opposed to consonant clusters) between two short vowels are always long: Atis would be ⟨attis⟩ and aka would be ⟨akka⟩ or {{IPA|[ˈatːis]}} and {{IPA|[ˈakːa]}}.{{cite book |last=Kortmann |first=Bernd |date=2011 |title=The Languages and Linguistics of Europe |url=https://books.google.lv/books?id=Dt_Eg2ehL8kC&pg=PA5&dq=consonant+length+latvian&hl=en&sa=X&ei=F1SQUuv4F8v34QSZ5ICYCw&redir_esc=y#v=onepage&q=consonant%20length%20latvian&f=false |location= |publisher=Walter de Gruyter |isbn=3110220253 |accessdate={{date}} |quote= Consonant quantity is well-developed in Latvian as a result of Fennic substratum influence. Sonorants show distinctive quantity mainly in loanwords, cf. manna {{IPA|[manːa]}} 'manna' vs. mana {{IPA|[mana]}} (nom.sg.fem. of 1st ps. sg possesive pronoun). Non-distinctive quantitative variation in obstruents occurs in native words: immediately post-tonic voicless obstruents are automatically lengthened between short vowels, cf. lapa {{IPA|[lapːa]}} 'leaf' vs. lāpa {{IPA|[laːpa]}} 'torch,' lapā {{IPA|[lapaː]}} 'leaf (loc.sg.)'. In Lithuanian there is no consonantal quantity and on the morphemic boundary geminates are shortened. |page=5}} In transcribing Latvian in IPA, however, consonant length is usually not indicated. Sonorants, however, are indicated in orthography: in mamma, panna, allaž, ķerra the long sonorants should probably be indicated in both phonetic and phonemic [less precise] transcriptions: {{IPA|[mamːa]}}, {{IPA|[panːa]}}, {{IPA|[alːaʒ]}}, {{IPA|[cærːa]}}.
Tone
Standard Latvian has three tones called, by convention, the level (stiepts), broken (lauzts) and falling (krītošs,) indicated by a tilde (~), circumflex (^) or grave (`) accents, respectively.{{cite book|title=Valsts valoda - Курс лекций латышского языка|first1=Olga|last1=Masļanska|first2=Aina|last2=Rubīna|location=Rīga|year=1992|page=11|quote=В латышском языке имеется слоговая интонация, которая может быть протяжной (~), прерывистой (^) и нисходящей (\). В некоторых случаях интонация имеет смыслоразличительное значение, например: за~ле ("зал"), за^ле ("трава"), za\les ("лекарство")}}
Different tones are distinguished if the stressed syllable (the first syllable, in most all cases) has either a long vowel or a diphthong. Short vowels and unstressed syllables do not take on different tones.{{cite book |last=Kortmann |first=Bernd |date=2011 |title=The Languages and Linguistics of Europe |url=https://books.google.lv/books?id=Dt_Eg2ehL8kC&pg=PA5 |location= |publisher=Walter de Gruyter |isbn=3110220253 |accessdate={{date}} |quote= Both Latvian and Lithuanian are pitch languages. In Lithuanian, stressed long vocalic segments (long vowels, diphthongs, and sequences of vowel plus sonorant) show a distinctive opposition of rising and falling pitch, cf. kar̃tų 'time:gen.pl' vs. kártų 'hang:irr.3'. In standard Latvian (and some of the dialects), long vocalic sequences (of the same type as in Lithuanian) distinguish three varieties of pitch: 'even', 'falling', and 'broken' ('broken pitch' being a falling pitch with superadded glottalisation). They are fully differentiated in stressed syllables only: unstressed syllables have an opposition of glottalised and non-glottalised long vocalic segments. Segments with 'even' pitch are ultra long. Neither Lithuanian nor Latvian mark pitch in their standard orthography.|page=6}}
In Riga, the Latvian falling and broken tones have been syncretized: its users differentiate only between the level and broken tones and perceive the falling tone as broken.
Tone is usually omitted transcribing Latvian in IPA.{{fix|text=why?|date=June 2017}}{{citation needed|date=June 2017}} English Wiktionary's Latvian entries, however, uses a notation of macron, circumflex or grave accent if necessary (the tilde is already reserved for indicating nasal vowels in IPA so it is replaced it with a macron.)
References
{{reflist}}
See also
- {{clc|Pages with Latvian IPA|pages}}
{{IPA keys}}