Help:IPA/Mauritian Creole

{{IPA key|H:IPA-MFE}}

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Mauritian Creole pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and {{section link|Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation#Entering IPA characters}}.

The writing systems used for the language vary, but generally there are no silent letters in written Mauritian Creole unless a word is written with the traditional standard French orthography.

style="background:none;"

| style="vertical-align:top;" |

{| class="wikitable" style="margin: 1em; text-align: center;"

! colspan="3" | Consonants

IPAExamplesEnglish approximation
{{IPAlink|b}}

| style="text-align:left;" | bizin

| style="text-align:left;" | bow

{{IPAlink|d̪|d}}

| style="text-align:left;" | dodo, dim

| style="text-align:left;" | dim

{{IPA link|dz}}

| style="text-align:left;"| dimal, diab

| style="text-align:left;"| cards

{{IPAlink|dʒ}}

| style="text-align:left;" | jet

| style="text-align:left;" | jet

{{IPAlink|f}}

| style="text-align:left;" | fin

| style="text-align:left;" | feel

{{IPAlink|ɡ}}

| style="text-align:left;" | golfis

| style="text-align:left;" | goldfish

{{IPAlink|j}}

| style="text-align:left;" | yer

| style="text-align:left;" | yesterday

{{IPAlink|k}}

| style="text-align:left;" | kamarad

| style="text-align:left;" | sky

{{IPAlink|l}}

| style="text-align:left;" | lalimier

| style="text-align:left;" | light

{{IPAlink|m}}

| style="text-align:left;" | mo

| style="text-align:left;" | my

{{IPAlink|n̪|n}}

| style="text-align:left;" | nu

| style="text-align:left;" | no

{{IPAlink|ŋ}}

| style="text-align:left;" | laŋ

| style="text-align:left;" | wrong

{{IPAlink|ɲ}}

| style="text-align:left;" | ganyThere are alternations between {{IPA|/ɲ/}}, {{IPA|/nj/}}, and {{IPA|/j̃, j/}} in many words.

| style="text-align:left;" | canyon

{{IPAlink|p}}

| style="text-align:left;" | Pyer

| style="text-align:left;" | spy

{{IPAlink|ʁ}}

| style="text-align:left;" | frer At the end of a word or before a consonant, the sequence of a vowel followed by {{angle bracket|r}} is realized as a long vowel or diphthong.

| style="text-align:left;" | between go and loch

{{IPAlink|s}}

| style="text-align:left;" | saken

| style="text-align:left;" | six

{{IPAlink|t̪|t}}

| style="text-align:left;" | tïm

| style="text-align:left;" | steam

{{IPA link|ts}}

| style="text-align:left;"| timid{{IPA|/t, d/}} are palatalized or affricated to {{IPA|[tʲ, dʲ]}} or {{IPA|[tˢ, dᶻ]}} before {{IPA|/i, j/}} in words of French origin, but in words of English origin they remain alveolar stops.

| style="text-align:left;"| cats

{{IPAlink|tʃ}}

| style="text-align:left;" | chabi

| style="text-align:left;" | chav

{{IPAlink|v}}

| style="text-align:left;" | va

| style="text-align:left;" | vat

{{IPAlink|w}}

| style="text-align:left;" | wi

| style="text-align:left;" | we

{{IPAlink|z}}

| style="text-align:left;" | azordi

| style="text-align:left;" | zero

colspan="3"| Marginal consonants
{{IPA link|h}}

| style="text-align:left;"| maharaja{{IPA|/h/}} appears only in words of English or Indic origin, but in all cases it may be optionally omitted.

| style="text-align:left;"| hotel

| style="vertical-align:top;" |

class="wikitable" style="margin: 1em 2em; text-align: center;"

! colspan="3"| Vowels

IPAExamplesEnglish approximation
{{IPAlink|a}}

| style="text-align:left;" | rani

| style="text-align:left;" | cat

{{IPAlink|e̞|e}}

| style="text-align:left;" | resif

| style="text-align:left;" | hey

{{IPAlink|i}}

| style="text-align:left;" | si

| style="text-align:left;" | see

{{IPAlink|o̞|o}}

| style="text-align:left;" | so, dodo

| style="text-align:left;" | story (short)

{{IPAlink|u}}

| style="text-align:left;" | ruz

| style="text-align:left;" | rule

{{IPAlink|ə}}

| style="text-align:left;" | rugbi{{IPAblink|ə}} occurs in words which traditionally had {{IPA|/i/}} deriving from standard French {{IPA|[ə, œ]}} in their initial syllable (e.g. dëló "water" from de l'eau). In such words, {{IPA|[ə]}} is unstressed, but a stressed {{IPA|[ə]}} is also heard as the reflex of English {{IPAc-en|ʌ}} in a few words such as rugbi "rugby". All words in which {{IPA|[ə]}} occurs also have alternative pronunciations with another vowel so {{IPA|[ə]}} is not yet phonemic.

| style="text-align:left;" |aroma

colspan="3"| Nasal vowels
{{IPAlink|ɑ̃}}

| style="text-align:left;" | ansam, langaz

| style="text-align:left;" | No English equivalent; nasalized {{IPA|[a]}}

{{IPAlink|ɛ̃}}

| style="text-align:left;" | byin

| style="text-align:left;" | No English equivalent; nasalized {{IPA|[e]}}

{{IPAlink|ɔ̃}}

| style="text-align:left;" | lontan

| style="text-align:left;" | No English equivalent; nasalized {{IPA|[o]}}

colspan="3"| Long vowels and diphthongsar

| style="text-align:left;" | spa

{{IPAlink|ɛ|ɛː}}

| style="text-align:left;" | frer

| style="text-align:left;" | fairy

{{IPA|iːə}}

| style="text-align:left;" | kouvertir

| style="text-align:left;" | idea

{{IPAlink|ɔ|oː}}

| style="text-align:left;" | inportan

| style="text-align:left;" | story

{{IPA|uːə}}

| style="text-align:left;" | bonzour

| style="text-align:left;" |

|}

Notes

{{reflist}}

See also

  • {{clc|Pages with Mauritian Creole IPA|pages}}

{{IPA keys}}