Help:IPA/Thai

{{IPA key|H:IPA-TH}}

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Standard Thai pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and {{section link|Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation#Entering IPA characters}}.

style="background:none"

| style="vertical-align:top;" |

{| class="wikitable" width = "100%"; style="margin: 1em; text-align: center;"

colspan=5| Consonants
IPAThai scriptRTGSExamplesEnglish approximation
colspan=5| Syllable-initial consonants
{{IPAlink|b}}

|

b style="text-align:left;" | บัด / bambatstyle="text-align:left;" | boom
{{IPAlink|d}}

| ฎ, ฑ, ด

d style="text-align:left;" | ฎีกา / dika,
มณป / mondop,
าว / dao
style="text-align:left;" | doom
{{IPAlink|f}}

| ฝ, ฟ

f style="text-align:left;" | เฝื่อน / fuean,
ฟฟ้า / faifa
style="text-align:left;" | food
{{IPAlink|h}}

| ห, ฮ

h style="text-align:left;" | าบ / hap,
ฮ่อยจ๊อ / hoicho
style="text-align:left;" | head
{{IPAlink|j}}

| ญ, ย,
หญ, หย, อย

y style="text-align:left;" | เย้ย / yoei,
หญิง / ying,
หยากไย่ / yakyai
style="text-align:left;" | yak
{{IPAlink|k}}

|

kstyle="text-align:left;" | างเง / kangkengstyle="text-align:left;" | scan
{{IPAlink|kʰ}}

| ข, ฃ, ค,
ฅ, ฆ

kh style="text-align:left;" | ขั้ว / khua,
อัคคี / akkhi,
ระฆัง / rakhang
style="text-align:left;" | can
{{IPAlink|l}}

|ล, หล, ฬ

l style="text-align:left;" | ะเลียด / laliat,
หลหล / lole,
นาฬิกา / nalika
style="text-align:left;" | leaf
{{IPAlink|m}}

| ม, หม

m style="text-align:left;" | อมแม / mommaem,
หมาด / mat
style="text-align:left;" | much
{{IPAlink|n}}

| ณ, น, หน

n style="text-align:left;" | เร / nen,
น้อยหน่า / noina
style="text-align:left;" | not
{{IPAlink|ŋ}}

| ง, หง

ng style="text-align:left;" | ง / ngong,
มะเหงก / ma-ngek
style="text-align:left;" | bringing
{{IPAlink|p}}

|

p style="text-align:left;" | าน / panstyle="text-align:left;" | span
{{IPAlink|pʰ}}

| ผ, พ, ภ

ph style="text-align:left;" | ผึ้ง / phueng,
พัน / phan,
พิภพ / phiphop
style="text-align:left;" | pan
{{IPAlink|r}}{{Harvcoltxt|Tingsabadh|Abramson|1993|pp=26}}: The consonant {{IPA|/r/}} is realized most frequently as {{IPAblink|ɾ}}, but also as {{IPAblink|r}}, in standard or deliberate pronunciation. In other contexts, however, both of them tend to merge into the lateral approximant {{IPAslink|l}}, as the clear distinction between the phonemes {{IPA|/r/}} and {{IPA|/l/}} is consistently maintained only by some speakers. As the second element of consonant clusters, it tends to be omitted altogether (e.g. {{lang|th|{{ill|Krispy Kreme|th|คริสปีครีม|lt=คริสปีครีม|display=1}}}} {{IPA|kʰrítpìːkriːm}} → {{IPA|kʰítpìːkiːm}}; RTGS: khritpikrimkhitpikim).

| ร, หร

rstyle="text-align:left;" | ะเริง / raroeng,
หรูหรา / rura
style="text-align:left;" | trilled r
{{IPAlink|s}}

| ซ, ซร, ทร, ศ,
ศร, ษ, ส, สร

s style="text-align:left;" | แง / saeng,
ศรี / si,
สิ่ว / sio
style="text-align:left;" | soup
{{IPAlink|t}}

| ฏ, ต

t style="text-align:left;" | ปฏิบัติ / patibat,
ำรวจ / tamruat
style="text-align:left;" | stable
{{IPAlink|tʰ}}

| ฐ, ฑ, ฒ,
ถ, ท, ธ

th style="text-align:left;" | วัตถุ / watthu,
ทัทิม / thapthim,
ธิาน / athitthan
style="text-align:left;" | table
{{IPAlink|tɕ}}

| จ, จร

chstyle="text-align:left;" | ราร / charachon,
จริง / ching
style="text-align:left;" | question
{{IPAlink|tɕʰ}}

| ฉ, ช, ฌ

ch style="text-align:left;" | เฉิด / choet,
ชิช้า / chingcha,
อัชา / atcha
style="text-align:left;" |cheese
{{IPAlink|w}}

| ว, หว

w style="text-align:left;" | าว / wao,
หวี่ยง / wiang
style="text-align:left;" | way
{{IPAlink|ʔ}}

|

style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | ร่อย / aroi {{IPA|[ʔàʔ.rɔ̀j]}} > {{IPA|[ʔā.rɔ̀j]}},
สิบเอ็ด / sip et {{IPA|[sìp ʔèt]}}
style="text-align:left;" | the catch in uh-oh
colspan=5| Syllable-final consonants
{{IPAlink|j}}

|

istyle="text-align:left;" | เย้ / yoei,
ขยา / khayai
style="text-align:left;" | boy
{{IPAlink|k}}In syllable-final position, {{IPA|/p, t, k, ʔ/}} have no audible release: {{IPA|[p̚, t̚, k̚, ʔ̚]}}.

| ก, กร, ข,
ค, คร, ฆ

kstyle="text-align:left;" | กรอ / krok,
สมัคร / samak,
เม / mek
style="text-align:left;" | doctor
{{IPAlink|m}}

|

m style="text-align:left;" | มอแม / mommaemstyle="text-align:left;" | jam
{{IPAlink|n}}

|ญ, ณ, น, ร,
รุ, ล, ฬ

nstyle="text-align:left;" | วิญา / winyan,
สัดอ / sandon,
เณ / nen
style="text-align:left;" | can
{{IPAlink|ŋ}}

|

ng style="text-align:left;" | ง / ngongstyle="text-align:left;" | sang
{{IPAlink|p}}

| บ, ป, พ, ฟ, ภ

pstyle="text-align:left;" | ปรา / prap,
ทวี / thawip,
ภา / phap
style="text-align:left;" | apt
{{IPAlink|t}}

| จ, ช, ชร, ซ,
ฎ, ฏ, ฐ, ฑ, ฒ, ฒิ,
ด, ต, ตร, ติ, ตุ,
ถ, ท, ทร, ธ,
ธิ, รถ, รท,
ศ, ษ, ส

tstyle="text-align:left;" | ตำรว / tamruat,
แด / daet,
วัถุ / watthu,
เมตร / met,
บา / botbat,
สามารถ / samat,
ประเท / prathet
style="text-align:left;" | catnip
{{IPAlink|w}}

|

o style="text-align:left;" | วา / wao,
แก้ / kaeo
style="text-align:left;" | wow
{{IPAlink|ʔ}}

| ะ, –

style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | มานะ / mana {{IPA|[māː.náʔ]}},
คติ / khati {{IPA|[kʰáʔ.tìʔ]}} > {{IPA|[kʰā.tìʔ]}},{{Harvcoltxt|Tingsabadh|Abramson|1993|pp=26}}: "In plurisyllabic words, the low tone and the high tone on syllables containing the short vowel {{IPA|/a/}} followed by the glottal stop in deliberate speech, become the mid tone when unstressed, with loss of the glottal stop."
เกี๊ยะ / kia {{IPA|[kíaʔ]}}
style="text-align:left;" | flat (Cockney)

| style="vertical-align:top;" |

class="wikitable" width = "100%"; style="margin: 1em; text-align: center;"

!colspan=5| Vowels

width="10%"| IPAwidth="10%"| Thai scriptwidth="5%"|RTGSwidth="15%"| Exampleswidth="5%"| English approximation
colspan=5| Short monophthongs
{{IPAlink|ä|a}}

| ◌, ◌ะ, ◌ั◌

a style="text-align:left;" | พยางค์ / phayang
เม็ด / chalamet
บัลังก์ / banlang
style="text-align:left;" | come (RP)
{{IPAlink|e}}

| เ◌ะ, เ◌็◌

e style="text-align:left;" | พชร / phet,
เซ็ง / seng
style="text-align:left;" | mate (Scottish)
{{IPAlink|ɛ}}

| แ◌ะ, แ◌็◌

ae style="text-align:left;" | ว่น / waen,
ย็ม / yaem
style="text-align:left;" | bat
{{IPAlink|i}}

| ◌ิ, ◌ิ◌

i style="text-align:left;" | บริเวณ / boriwen,
ลิสิทธิ์ / likkhasit
style="text-align:left;" | bin
{{IPAlink|o}}

| โ◌ะ, ◌◌

o style="text-align:left;" | ลม / lom,
กรด / krot
style="text-align:left;" | boat (Scottish)
{{IPAlink|ɔ}}

| เ◌าะ, ◌็อ◌

o style="text-align:left;" | กระท่ม / krathom,
ล็อก / lok
style="text-align:left;" | lot
{{IPAlink|u}}

| ◌ุ, ◌ุ◌

u style="text-align:left;" | บุหรี่ / buri,
คุวุฒิ / khunnawut
style="text-align:left;" | shoot
{{IPAlink|ɯ}}

| ◌ึ◌

ue style="text-align:left;" | ฮึด / huet,
อึทึก / uekkathuek
style="text-align:left;" |
{{IPAlink|ɤ}}

| เ◌อะ

oe style="text-align:left;" | เงิน / ngoenstyle="text-align:left;" | the
colspan="5"| Long monophthongs
{{IPA|aː}}

| ◌า, ◌า◌

a style="text-align:left;" | กล้ / kla,
บ / rap
style="text-align:left;" | bra
{{IPA|eː}}

| เ◌, เ◌◌

e style="text-align:left;" | ทะล / thale,
กรง / kreng
style="text-align:left;" | play (Scottish)
{{IPA|ɛː}}

| แ◌, แ◌◌

ae style="text-align:left;" | พ / phae,
คว้น / khwaen
style="text-align:left;" | man
{{IPA|iː}}

| ◌ี, ◌ี◌

i style="text-align:left;" | นี้ / ni,
ปีน / pin
style="text-align:left;" | green
{{IPA|oː}}

| โ◌, โ◌◌

o style="text-align:left;" | ห่ / ho,
ลก / lok
style="text-align:left;" | go (Scottish)
{{IPA|ɔː}}

| ◌, ◌อ, ◌อ◌

o style="text-align:left;" | ธรณี / thorani,
ม่ / tomo,
กลง / klong
style="text-align:left;" | lawn
{{IPA|uː}}

| ◌ู, ◌ู◌

u style="text-align:left;" | สู้ / su,
บูด / but
style="text-align:left;" | moon
{{IPA|ɯː}}

| ◌ือ, ◌ื◌

ue style="text-align:left;" | หนังสือ / nangsue
ลื่น / khluen
style="text-align:left;" |
{{IPA|ɤː}}

| เ◌อ, เ◌ิ◌

oe style="text-align:left;" | อเ / phoeroe
เกิด / koet
style="text-align:left;" | fur
colspan=5 | Diphthongs
{{IPA|ia}}

| เ◌ีย, เ◌ีย◌

ia style="text-align:left;" | ลีย / phlia,
เงียบ / ngiap
style="text-align:left;" | media
{{IPA|ua}}

| ◌ัว, ◌ว◌

ua style="text-align:left;" | จั่ว / chua,
ด / huat
style="text-align:left;" | gruel
{{IPA|ɯa}}

| เ◌ือ, เ◌ือ◌

uea style="text-align:left;" | รือ / khruea,
เมือง / mueang
style="text-align:left;" |

class="wikitable" width = "100%"; style="margin: 1em; text-align: center;"

! colspan="5"| Vowels + syllable-final /j, w/

IPAThai scriptRTGSExamplesEnglish approximation
{{IPA|aj}}

| ◌ัย, ใ◌, ไ◌

ai style="text-align:left;" | วัย / wai,
หญ่ / yai,
ม่ / mai
style="text-align:left;" | tight
{{IPA|aw}}

| เ◌า

ao style="text-align:left;" | / aostyle="text-align:left;" | house
{{IPA|ew}}

| เ◌ว, เ◌็ว

eo style="text-align:left;" | ร่ / reo,
เร็ว / reo
style="text-align:left;" |
{{IPA|ɛw}}

| แ◌ว, แ◌็ว

aeo style="text-align:left;" | / thaeo,
ล็ว / phlaeo
style="text-align:left;" | house (Australian)
{{IPA|iw}}

| ◌ิว

io style="text-align:left;" | หิว / hiostyle="text-align:left;" | hue
{{IPA|ɔj}}

| ◌อย, ◌็อย

oi style="text-align:left;" | บ่อย / boi,
ย็อย / yoi
style="text-align:left;" | Boyce
{{IPA|uj}}

| ◌ุย

ui style="text-align:left;" | คุย / khuistyle="text-align:left;" | chewy
{{IPA|aːj}}

| ◌าย

ai style="text-align:left;" | ตาย / taistyle="text-align:left;" | Thai
{{IPA|aːw}}

| ◌าว

ao style="text-align:left;" | ดาว / daostyle="text-align:left;" | cow
{{IPA|eːw}}

| เ◌ว

eo style="text-align:left;" | เลว / leostyle="text-align:left;" |
{{IPA|ɛːw}}

| แ◌ว

aeo style="text-align:left;" | ล้ / laeostyle="text-align:left;" | cow
{{IPA|oːj}}

| โ◌ย

oi style="text-align:left;" | / doistyle="text-align:left;" | boy
{{IPA|ɔːj}}

| ◌อย

oi style="text-align:left;" | ร้อย / roistyle="text-align:left;" | boy
{{IPA|ɤːj}}

| เ◌ย

oei style="text-align:left;" | เนย / noeistyle="text-align:left;" |
{{IPA|iaw}}

| เ◌ียว

iao style="text-align:left;" |รี้ยว / priaostyle="text-align:left;" | meow
{{IPA|uaj}}

| ◌วย

uai style="text-align:left;" | ถ้วย / thuaistyle="text-align:left;" | Paraguay
{{IPA|ɯaj}}

| เ◌ือย

ueai style="text-align:left;" | เฟื้อย / fueaistyle="text-align:left;" |

class="wikitable" width = "100%"; style="margin: 1em; text-align: center;"

! colspan="5"| Tones

IPADescriptionThai scriptRTGSExamples
{{IPA|āː}}

| style="text-align:center;" | Mid

style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | เวลา {{IPA|[wēː.lāː]}},
กระดุม {{IPA|[kràʔ.dūm]}} > {{IPA|[krā.dūm]}}
{{IPA|àː}}

| style="text-align:center;" | Low

–, ◌่style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | บูด {{IPA|[bùːt]}},
ส่ {{IPA|[sàj]}}
{{IPA|âː}}

| style="text-align:center;" | Falling

–, ◌่, ◌้style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | แนบ {{IPA|[nɛ̂ːp]}},
น่บ {{IPA|[nɛ̂p]}},
แปล้ {{IPA|[plɛ̂ː]}}
{{IPA|áː}}

| style="text-align:center;" | High

–, ◌้, ◌๊style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | พัด {{IPA|[pʰát]}},
น้ต {{IPA|[nóːt]}},
จั๊วะ {{IPA|[tɕúaʔ]}}
{{IPA|ǎː}}

| style="text-align:center;" | Rising

–, ◌๋style="background-color: darkgray"|style="text-align:left;" | เขียง {{IPA|[kʰǐaŋ]}},
ก๋า {{IPA|[kǎw]}}

class="wikitable" width = "100%"; style="margin: 1em; text-align: center;"

! colspan=4 | Other symbols

IPADescriptionRTGSExamples
style="text-align:center;" |{{IPA|.}}

| Syllable break

| - The RTGS uses a hyphen to indicate a syllable break where ambiguity would otherwise arise.

|style="text-align:left;" | ดีปลี / dipli {{IPA|[dīː.plīː]}},
มะพร้าว / maphrao {{IPA|[máʔ.pʰráːw]}} > {{IPA|[mā.pʰráːw]}},
สำอาง / sam-ang {{IPA|[sǎm.ʔāːŋ]}}

|}

Notes and references

{{reflist}}

Bibliography

  • {{cite journal

| last = Tingsabadh

| first = M. R. Kalaya

| last2 = Abramson

| first2 = Arthur S.

| authorlink2 = Arthur S. Abramson

| date = 1993

| title = Thai

| url = https://web.archive.org/web/20200204184243/http://4gp.me/bbtc/1580841718340.pdf

| journal = Journal of the International Phonetic Association

| volume = 23

| issue = 1

| pages = 24–28

| doi = 10.1017/S0025100300004746

| jstor = 44594809

}}

See also

  • {{clc|Pages with Thai IPA|pages}}
  • {{clc|Pages with Southern Thai IPA|pages}}

{{IPA keys}}