Help talk:IPA/Tunisian Arabic
{{WikiProjectBannerShell|1=
{{WikiProject Help|importance=low}}
{{WikiProject Languages|importance=mid}}
{{WikiProject Linguistics|phonetics=yes}}
{{WikiProject Writing systems|importance=mid}}
}}
{{tmbox
|small = {{{small|}}}
|image=File:WikiProject_tunisia.svg
|text=
Customized Citation: Turki, H., Zribi, R., Gibson, M., & Adel, E. (2015). Tunisian Arabic. In Wikipedia. Wikimedia Foundation.
- Houcemeddine Turki: was born in May 24th, 1994 in Sfax, Tunisia and he is currently a B.Sc. Student, Faculty of Medicine of Sfax, University of Sfax, Sfax, Tunisia. His fields of interest are Scientometrics and Computational Linguistics.
- Rafik Zribi is a B.B.A. Student, IESEG School of Management, Lille, France. His field of interest is Tunisian Arabic.
- Maik Gibson is a consultant in SIL International, Texas, United States of America. His fields of interest are language contact and language literacy.
- Emad Adel is a student in Sbikha 1979 High School, Sbikha, Kairouan, Tunisia. His field of interest is Maghrebi Arabic Standardization issue.
To contact the authors: turkiabdelwaheb@hotmail.fr
Keywords: Tunisian Arabic, Arabic dialect, morphology, phonology, language contact.
Chapters: Tunisian Arabic - Tunisian Arabic morphology - Help:IPA for Tunisian Arabic - Judeo-Tunisian Arabic - Music in Tunisian Arabic - Tunisian Arabic phrasebook.
Acknowledgements: We thank Dr. Mohamed Maamouri (LDC, University of Pennsylvania), Dr. Lameen Souag (INALCO, Université Sorbonne Paris Cité), Dr. Ines Dallaji (University of Vienna), Ms. Ines Zribi (Université de Sfax), Ms. Karen McNeil (University of Virginia) and Dr. Nizar Habash (New York University Abu Dhabi) as well as the members of WikiProject Tunisia, the Languages in Peril Project of Rutgers University and WikiProject Linguistics and the participants to WikiCup and GA Cup for their reviews and helpful comments that have significantly contributed to the promotion of this final output.
Adopted Script: We used in this work a modified version of the Tunisian CODA guidelines as defined by Zribi et al. in 2014 to transcribe Tunisian Arabic in Arabic Script and a modified version of the modified DMG transcription as defined by Turki et al. in 2015.
}}
Proposition to participate
User:Csisc, User:GeekEmad, I have started the phonology for this IPA help. I inspired myself from the maltese IPA help, so it is still missing a few things, if you see something missing (and there are) please notify me here or add them directly, thank you.Tounsimentounes (talk) 20:05, 19 November 2015 (UTC)
:Tounsimentounes: You have done an excellent work. However, you missed emphatic consonants and several foreign vowel phonemes. Please add them very soon. Yours Sincerely, --Csisc (talk) 09:04, 20 November 2015 (UTC)
Affricates
Do the sources explicitly state that {{IPA|/dz, tʃ/}} are affricates {{IPA|[d͡z, t͡ʃ]}} and not consonant clusters {{IPAblink|d}}+{{IPAblink|z}}, {{IPAblink|t}}+{{IPAblink|ʃ}}? --Mahmudmasri (talk) 19:53, 27 November 2015 (UTC)
:Mahmudmasri: The sources has identified the existence of affricates {{IPA|[d͡z, t͡ʃ]}} in Tunisian, Algerian and Moroccan Arabic and has given many important examples for it. However, consonant clusters can exist but in a few particular situations. That is why we have not considered them in this help work. Thank you very much. --Csisc (talk) 15:58, 20 January 2016 (UTC)
Move discussion in progress
There is a move discussion in progress on Help talk:IPA which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 16:18, 15 July 2017 (UTC)