Heutelia

{{italic title}}

File:Heutelia 1658, typographisches Titelblatt.jpg

Heutelia is a German book about a journey through Switzerland, published anonymously in Paris in 1658,The titlepage of the edition shows a satyr holding an engraved slab saying Lvtetiae Anno MDCLVIII and the motto Veritas odium parit, cf. the [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10576287?page=5 digitised copy of the Bayerische Staatsbibliothek Munich]. and attributed to Hans Franz Veiras. It is notable as a work of baroque literature and as a critical account of social conditions in seventeenth-century Switzerland.

Pages

The book consists of 297 octavo pages. The book has been incorrectly ascribed to Jakob von Graviseth.{{Citation

| first = Werner Paul

| last = Friederich

| contribution = Jakob von Graviseth's Heutelia

| title = PMLA

| volume = 52

| issue = 4

| year = 1937

| pages = 1062–1071

}}.

Anagram in the title

The title, Heutelia, is an anagram of Helvetia, the Latin name of Switzerland (U and V were considered the same letter). The invented name also evokes the Greek adjective εὔθηλος (euthēlos) meaning "with a full udder," thus playing on stereotypes of the Swiss as a nation of cowherds.{{Citation

| first = Guillaume van

| last = Gemert

| editor-last = Enklaar

| editor-first = Jattie

| editor2-last = Ester

| editor2-first = Hans

| contribution = Kuhschweizer und Butterfresser. Schweizer Befindlichkeit und Leitbilder schweizerischer Zukunftsorientierung in Hans Franz Veiras' Heutelia (1658)

| title = Vivat Helvetia: Die Herausforderung einer nationalen Identität

| year = 1998

| pages = 127–128

| place = Amsterdam

| publisher = Rodopi

| isbn = 978-90-420-0674-4

}}

References