Huỳnh Sanh Thông
{{Short description|Vietnamese American scholar and translator}}
{{SpecialChars}}
{{family name hatnote|Huỳnh|Thông|Huynh|lang=Vietnamese}}
{{ infobox writer
| name = Huỳnh Sanh Thông
| image =
| imagesize =
| alt =
| caption =
| pseudonym =
| birth_name =
| birth_date = {{Birth date|1926|7|15}}.
| birth_place = Hóc Môn, Sài Gòn, French Cochinchina, French Indochina
| death_date = {{death date and age|2008|11|17|1926|7|15}}
| death_place = Hamden, Connecticut, U.S.
| resting_place =
| occupation = translator, teacher, author, publisher, editor
| language = English
| nationality =
| citizenship = American
| education = Lycée Petrus Trương Vĩnh Ký, Sài Gòn, Vietnam
| alma_mater = Ohio University, Yale University
| period = 1960–1999
| genre =
| subject = poetry in translation, Vietnamese studies, anthropology
| movement =
| notableworks = translations of The Tale of Kiều (1973) and Nguyễn Chí Thiện's poetry collection Flowers from Hell (1984)
| spouse = Huỳnh Thị Vân Yền (1954–2008)
| partner(s) =
| children = Vân-Thi Huỳnh, Thanh Huỳnh, Tùng Huỳnh
| relative(s) =
| awards = 1985 Poetry International Prize (Rotterdam), 1989 MacArthur Fellowship
| signature =
| signature_alt =
| website =
| portaldisp = y
}}
Huỳnh Sanh Thông (Saigon, July 15, 1926 – November 15, 2008) was a Vietnamese American scholar and translator.
Life
He was born to a rice-miller mother (Lâm Thị Kén) and a Francophile primary schoolteacher father (Huỳnh Sanh Thinh) in Hóc Môn, close to Sài Gòn (now Ho Chi Minh City). When the family moved into Sài Gòn itself, Thông enrolled at the prestigious Lycée Petrus Trương Vĩnh Ký where he studied French literature, specializing particularly in the works of Molière and La Fontaine.
In 1945, he joined the clandestine Vietnamese independence movement, opposed to the post-war re-establishment of French colonial rule in Vietnam. The following year, while working as a janitor at the US consulate, he was arrested by the French and held in a concentration camp outside Sài Gòn. Diplomatic pressure from the Americans resulted in his release, whereupon he fled to the United States as a political refugee, arriving in Athens, Ohio, in 1948.[http://caliber.ucpress.net/doi/abs/10.1525/vs.2008.3.1.220] Much of this biographical detail is taken from Peter Zinoman's 2008 email interview with Huỳnh Sanh Thông published in the Journal of Vietnamese Studies
He graduated in Economics at Ohio University in 1951, but was particularly interested in the issue of gender inequality, which he saw as a serious problem both in the US and in his native Vietnam. As he put it in 2008: "I looked for a way to
explain the difference between how responsible women and irresponsible
men were treated in society, as in my own family as well as in many others I could see."[http://caliber.ucpress.net/doi/abs/10.1525/vs.2008.3.1.220 ibid.]
He studied international relations and anthropology at the Universities of Georgetown and Cornell before starting work with Robert B. Jones on a Vietnamese primer that was eventually published as An Introduction to Spoken Vietnamese (1960).
For the month of May 1957, Thông was appointed by the US government as the official "Vietnamese welcomer" to Ngo Dinh Diem.{{cite web|url=http://opa.yale.edu/news/article.aspx?id=6247|title=In Memoriam: Huynh Sanh Thong|publisher=Yale University Office of Public Affairs|url-status=dead|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100709175610/http://opa.yale.edu/news/article.aspx?id=6247|archivedate=9 July 2010|df=dmy-all}} Later that same year, he joined the staff of Yale University as a teacher of Vietnamese. He would remain associated with Yale for the rest of his life.
He died from sudden heart failure on November 17, 2008, at 82 years old.
Works and awards
Thông is best known for his English translation of Nguyễn Du's Kim Vân Kiều, published as The Tale of Kiều[https://www.amazon.com/dp/0300040512 The Tale of Kiều at Amazon.com|] (Yale University Press, 1973, reissued several times), and for An Anthology of Vietnamese Poems: From the Eleventh through the Twentieth Centuries (Yale).[https://www.amazon.com/dp/0300091001 An Anthology of Vietnamese Poems at Amazon.com]
His translation of Flowers from Hell[https://www.amazon.com/dp/0938692216 Flowers from hell at Amazon.com] by the Vietnamese dissident poet Nguyễn Chí Thiện won the 1985 prize at the Poetry International Festival in Rotterdam.
He also founded the [https://web.archive.org/web/20070205234118/http://www.yale.edu/seas/Vietpubs.htm Lac-Viet] book series, publishing work by Vietnam scholars such as O. W. Wolters; and the journal [http://www.yale.edu/seas/VietText.htm#VFForum Vietnam Forum] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080725223803/http://www.yale.edu/seas/VietText.htm#VFForum |date=2008-07-25 }} (16 issues, 1983–1997).
In 1999, he self-published The Golden Serpent: How Humans Learned to Speak and Invent Culture.[http://search.barnesandnoble.com/used/product.asp?ean=2692166771351 The Golden Serpent at Barnes and Noble]
He was awarded the Harry J. Benda Prize in Southeast Asia Studies in 1981,[http://www.asian-studies.org/publications/book-prizes-benda.htm] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110727034658/http://www.asian-studies.org/publications/book-prizes-benda.htm |date=2011-07-27 }} List of Harry J. Benda prizewinners and a MacArthur "Genius" Award in 1987.{{cite web |url=http://www.macfound.org/site/c.lkLXJ8MQKrH/b.1142695/k.2A0E/Fellows_List__July_1987.htm |title=Fellows List - July 1987 - MacArthur Foundation |accessdate=2007-06-02 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080419034630/http://www.macfound.org/site/c.lkLXJ8MQKrH/b.1142695/k.2A0E/Fellows_List__July_1987.htm |archivedate=2008-04-19 }} List of MacArthur Fellows for July 1987
References
{{reflist}}
External links
- [https://web.archive.org/web/20070205234118/http://www.yale.edu/seas/Vietpubs.htm Lac-Viet Book Series]
- [http://www.yale.edu/seas/VietText.htm#VFForum Vietnam Forum] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080725223803/http://www.yale.edu/seas/VietText.htm#VFForum |date=2008-07-25 }} at Yale University Press
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Huynh, Sanh Thong}}
Category:People from Ho Chi Minh City
Category:Vietnamese emigrants to the United States
Category:Vietnamese–English translators
Category:Vietnamese translators
Category:Ohio University alumni