Hyam language

{{Short description|Plateau language spoken in Nigeria}}

{{Infobox language

|name=Hyam

|nativename=Jabba

|region=Kaduna State

|states=Nigeria

|speakers=300,000

|date=2014

|ref=e18

|familycolor=Niger-Congo

|fam2=Atlantic–Congo

|fam3=Benue–Congo

|fam4=Plateau

|fam5=Central ?

|fam6=Hyamic ?

|iso3=jab

|glotto=hyam1245

|glottorefname=Hyam

|dia1=Hyam of Nok

|dia2=Sait

|dia3=Dzar

|dia4=Yaat

|dia5=Ankum

}}

Hyam is a regionally important linguistic cluster of Plateau languages in Nigeria. Hyam of Nok is the prestige dialect (Blench 2008). Writing the sociolinguistics of Hyam, Blench treats Sait, and Dzar as distinct varieties, and notes that Yat and Ankung may be viewed as separate languages, however, Hayab (2016) presents a differing opinion arguing that it is Ankung, a language called Iduya, that is not mutually intelligible to Hyam. Meanwhile, Hyam, which is spoken by the Ham people of Nigeria, popularly known as 'Jaba' in a recent study by Philip Hayab, a native of the area and a linguist who carried out in-depth research into the language, reveals that 'Jaba' has a Hausa etymology and is derogatory and should be discarded (John 2017).

Distribution

Native Hyam speakers are found mainly in Jaba, Kachia and Kagarko. They are also found in Jema'a Local Government Areas of southern Kaduna State and in Keffi Local Government Area of Nasarawa State of Nigeria.{{Reference needed|date=May 2025}}

Dialects

James (1998) classified the Hyam dialects according to the following sub-groups he placed under the Ham or Northern Group of the Proto-Plateau Ethno-Linguistic Cluster:

  • Ham Kpop (Jaban Kwoi)
  • Ham Ngat Ham (Jaban Katari)
  • Ham Shambang (Samban)
  • Ham Duhyah (or Idun) (Jaban Lungu)
  • Ham Kworri (Chori)
  • Ham Det (Faik/Kenyi)
  • Ham Netkun/Netwho (Gbaham)
  • Ham Nyakpah (or Nyankpa) (Yeskwa)
  • Ham Kong/Rhuini (Kamantan)

According to Hayab (2016:5-11), however, the Ham people, aside migratory past, a subject requiring keen study, could be said to speak the following:

  • Hyam Taa Ham - 'Hyam spread in Ham area' including Nok, Ghikyaar, Kuscum, Har Dzyee, Shong, etc.
  • Kwyeny - same as James's Hyam Kpop (spoken in Har Kwain or Kwoi)
  • Kyoli - the dialect of the Kworri/Kwori (also known as Chori)
  • Saik
  • Shamang - same as Shambang

Hayab (2016:6) added that other varieties may also include:

  • Dùya/Idúyà - same as Idun
  • Gwora - Gora
  • Yat
  • Zhire - Kenyi.

Further more, Hayab (2016:8) classified these dialects into four clusters, A-D, according to their levels of intelligibility.

  • Cluster A. Hyam Taa, Kwyeny, and Saik (all have not less than 90% phonological homogeneity in vocabulary
  • Cluster B. Kyoli and Shamang (have about 50% intelligibility)
  • Cluster C. Yat and Zhire (may be coherent with A and B. More studies needed)
  • Cluster D. Idúyà [or Idun ] and Gwora (stand in an independent category)

Again note that Hyam is the language spoken by the Ham people.

Blench (2019) lists:{{Cite book|title=An Atlas of Nigerian Languages|last=Blench|first=Roger|publisher=Kay Williamson Educational Foundation|year=2019|edition=4th|location=Cambridge}}

  • Kwyeny
  • Yaat
  • Saik
  • Dzar
  • Hyam of Nok

Phonology

The Hyam Literacy Committee identifies the following 41/42 basic symbols in its orthography.

:a a̱ b c d dz e e̱ f g gb gh h hw hyw i i̱ j k kh kp l m n ng ny o p r s sh t th thn ts u v w y yw z zh

=Vowels (Vawel)=

  • Monophthongs

Short Vowels (Vawella̱ Sha̱kuup)

:a a̱ e e̱ i i̱ o u

Long Vowels (Vawella̱ Sha̱ceri)

aa ee ii oo uu

  • Diphthongs (Khwikhwir Vawel)

:ai au a̱u ou

=Consonants (Konsonan)=

:b c d dh dz f g gy gb gh ghy h hw hwy hyw j k ky kh khy kp l m n nh ng ny p r s sh t th thn ts v w y yw z zh

Numerals

Hayab (2016:66) pinpoints, stating that "available data in Hyam by Koelle (1854: appendix, 2-188) and Meek (1931:120) reveals that the Ham contest in virtually a dissimilar way from what is obtained today." He added that it is apparent that the old counting system has been replaced with a Hausa styled one, and again states that "at present, the old style with ten (which was kop) now as ' shwak '. A case points is kop (ten) shows to be an incomplete number observing the evidence that ' mbwan shwak ' (11) suggests that we were a number away from shwak (twelve)." He then added that "this is because the word ' mbwan ' actually denotes bwat - short of or 'remaining'.

The above can be said to be true, considering the case of Tyap, a related language, where the present word for ten is swak, while the word "kop/kwop" is almost extinct, just as in Hyam, and only used for counting in thousands. The word "thousand" in Tyap is cyi kop/kwop, meaning (considering the old usage of the word kop/kwop), "a hundred - ten times" or "100 X 10".

These, according to Hayab (2016:66-67) are the numbers used at least 200 years ago for counting in Hyam.

class="wikitable"

|

|Hyam

|English

0

|npiit

|zero/nothing

1

|zhinni

|one

2

|feli

|two

3

|taat

|three

4

|naang

|four

5

|twoo

|five

6

|twani

|six

7

|twarfo

|seven

8

|naarang

|eight

9

|mbwan-kop

|nine

10

|kop

|ten

11

|mbwan-shwak

|eleven

12

|shwak

|twelve/dozen/complete

24

|shwak i'feri

|two dozens

36

|shwak i'tat

|three dozens

48

|shwak i'nang

|four dozens

60

|shwak i'twoo

|five dozens

72

|shwak i'twani

|six dozens

84

|shwak i'twarfo

|seven dozens

96

|shwak i'naarang

|eight dozens

108

|shwak i'mbwan-kop

|nine dozens

144/infinity

|sok-sok-gha

|twelve dozens/uncountable

Lexicon

The following is an abridged lexicon via the Hyam wordlist by Roger Blench.[https://www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/BC/Plateau/Hyamic/Hyam/Hyam%20wordlist.pdf "Hyam Wordlist"]

class="wikitable"

! Hyam

! English

bes

|hot temper

bok

|doctor, healer

bongyeng

|toad

cheb

|egg

chi

|death

chin

|bravery, courage

chirchi

|morning

choing

|reddish

chu

|soul, spirit

chuur

|spring of water

chuwo

|penis

chyen

|guest, stranger

dung

|depth

dwai

|world, bush

dzaar

|marry

dzam

|young person

dzet

|temptation

dzo

|goat

dzom

|elephant

dzut

|mist, fog

dzye

|power

fai

|sky

fang

|oath

fe

|Moon

fet

|kill

furi

|burst out

fyen

|flower

fyep

|thief

fyet

|shooting star

gaar/gyaar

|place(s)

gab

|divide

gam

|level

gan

|surpass

gang

|open

gbyo

|witchcraft

gom

|song

guguk

|tree bark

gwang

|large

gyugyuthi

|owl

ham

|suck, roll

has

|resemblance

hwom

|horn

hyong

|fear, fright

jaki

|donkey

jang

|leaf

jip

|whirlwind

jo/wejo

|mountain, hill

kab

|large river

kate

|road

kike/ke

|father

kikera

|ancestors

kom

|corpse

kon

|knife

koop

|inheritance

kpoduma

|cat

kpop

|king, chief

kpyob

|mushroom

kuko

|firewood

kushat

|ghost

kwai

|female clan leader

kyaam

|teach

kyang

|farm

kyar

|stone

kyat'pyo

|divination

mat

|birth

mek

|year

mimyet

|lie down

mogbam

|granaries

monet

|people

mowe/we

|children

muri

|hyena

myen

|wisdom

na'hywes/ryat

|witch

na'kyat'kpyo

|sorcerer

nam

|body

nanaa

|blacksmith

ndwak

|friend

net

|person

ngan

|proverb

ngot

|rain

njaa

|anger

nkuun

|evil spirit

nom

|Sun

ntato

|hunter

nyak

|cow

nyam

|meat

nyo/monyo

|daughter-in-law

nyang

|scorpion

ran

|lake, pond

re

|today

reng

|yesterday

ribi

|land, country

rituk

|night

ruing

|greet

run

|dust

ruth

|tired

ryetuk

|evening

saar

|story, news

shabur

|white

sham

|lightning

shang

|seed, grain

shantan

|spider

shashat

|dawn

shen

|sex, intercourse

sheshit/sesit

|black

shirshing

|shadow

shisheng

|wind

shozhi

|woman

shushuni

|breath

shuu

|charcoal, soot

shwok

|awaken

shwom

|judge

sim

|love

sung

|snake

swat

|dance

tamtori

|crazy person

tirda

|sister

titaan

|water

tset

|strength

tseyang

|fireplace

tyeng

|set on fire

wegyo

|dog

wera

|brother

wop

|torrential rain

wok

|get

yak

|voice

yang

|fire

yeer

|meeting place

yeng

|sheep

yet

|star(s)

yosir

|wrestling

zaam

|laughter

zang

|roam

zaki

|lion

zhazhaku

|butterfly

zheng

|blow, flute

zhi

|wife

zhii

|blood

zhir'nkum

|widow

zho

|mother

zhu

|room

References

{{Reflist}}

Further reading

  • Blench (2008) [https://web.archive.org/web/20140407193342/http://www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/BC/Plateau/General/Prospecting%20proto-Plateau%20Unicode.pdf Prospecting proto-Plateau]. Manuscript.
  • {{Cite book|author=Hayab, P. J.|year=2016|title=Basic Hyam Grammar with Ethnographic Notes|publisher=Beltina Digital Press|location=Abuja}}
  • {{Cite book|author=James, I.|year=1998|title=The Settler Phenomenon in the Middle Belt and the Problem of National Integration in Nigeria|publisher=Midland Press|location=Jos, Nigeria|isbn=9783481169}}
  • John, P. H. (2017). Narratives of identity and sociocultural worldview in song texts of the Ham of Nigeria: a discourse analysis investigation. PhD Dissertation submitted to the University of Stellenbosch, Unpublished
  • {{Cite book|author=Kambai A̱ka̱u T. L.|year=2014|title=The Tyap-English Dictionary|publisher=Divine Press|location=Benin City|isbn=978-978-0272-15-9}}