Irma Shiolashvili

{{Short description|Georgian poet, translator and journalist}}

{{Use dmy dates|date=April 2020}}

{{Infobox writer

| name = Irma Shiolashvili

| image = Irma Shiolashvili - 29 March, 2011.jpg

| caption = Shiolashvili in 2014

| pseudonym =

| birth_date = {{Birth date and age|1974|03|29}}

| birth_name = Irma Shiolashvili

| birth_place = Dedoplistsqaro, Georgia

| death_date =

| death_place =

| occupation = Poet, translator

| genre = Poetry

| movement = Modernism

| net worth =

| notableworks = A Bridge of Colourful Leaves, 2009

| website = {{url|armuri.4forum.biz/t831-irma-shiolashvili}}

| spouse = Joachim Britze

| children =

|signature =

}}

Irma Shiolashvili, or Irma Shiolashvili-Britze ({{IPA|ka|iɾma ʃiolaʃʷili|IPA}}; {{lang-ka|ირმა შიოლაშვილი}}; born 29 March 1974 in Dedoplistsqaro) is a Georgian poet, translator and journalist.

Biography

Irma Shiolashvili was born in 1974 in Dedoplistsqaro, Georgia. She studied journalism at Tbilisi State University and later at University of Bonn, Germany. During her studies in Tbilisi she worked in the cultural department of the National Georgian Television, where she produced TV programs about contemporary Georgian writers.

In 1995, she became one of the youngest members of the Georgian Writers' Union.

In 1999, Shiolashvili moved to Germany, where, in 2005, she defended PhD thesis on German and Georgian political postwar poetry.

In 2007, she was admitted to the European Writers' Association 'The Kogge'.

In 2012, her book A Bridge of colourful leaves[http://wp.pop-verlag.com/?p=316 Irma Shiolashvili: "Eine Brücke aus bunten Blättern"] was published in German translation by Pop Publishing House Ludwigsburg/Germany (Kaukasische Bibliothek, Volume 3). Her poems have been also translated into Russian, English and French.

Shiolashvili lives in Bonn and works as a journalist and lecturer.

Works

=Books=

  • Monday, Saunje Publishing, 2013, {{ISBN|978-9941-442-77-3}}
  • A Bridge of Colourful Leaves, Editor Miho Mosulishvili, Saari Publishing, 2009, {{ISBN|978-99940-60-75-7}}
  • Trace of Tears, Merani Publishing, 2002, {{ISBN|99928-946-0-1}}
  • The Blue Bow, Mecniereba Publishing, 1996
  • Non-existing Word, Merani Publishing, 1992

=Translations=

  • Techno der Jaguare – Neue Erzählerinnen aus Georgien,[http://cms.frankfurter-verlagsanstalt.de/fva.php?page&p=DE,25133,,,,,, Techno der Jaguare – Neue Erzählerinnen aus Georgien] Verlag Frankfurter Verlagsanstalt, 2013, {{ISBN|978-3627001926}}

Prizes and awards

  • Prize of the successful woman emigrant, Tbilisi, 2017{{cn|date=April 2021}}

References

{{reflist}}

Sources

  • [http://book.gov.ge/en/author/shiolashvli-irma-/142/ SHIOLASHVLI IRMA]
  • [http://book.gov.ge/en/book/monday-/197/ Two verses by Irma Shiolashvili, Translated into English by Manana Matiashvili and Dana Weber]
  • [http://www.literatursalon-euterpe.de/IrmaSchiolaschwili.php Irma Schiolaschwili] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170421090836/http://www.literatursalon-euterpe.de/IrmaSchiolaschwili.php |date=21 April 2017 }} (literatursalon-euterpe.de)
  • [http://wp.pop-verlag.com/?page_id=1482 Irma Schiolaschwili] (wp.pop-verlag.com)

{{Authority control}}

{{DEFAULTSORT:Shiolashvili, Irma}}

Category:1974 births

Category:Living people

Category:21st-century poets from Georgia (country)

Category:Writers from Georgia (country)

Category:Women poets from Georgia (country)

Category:Tbilisi State University alumni

Category:Translators from Georgia (country)

Category:Journalists from Georgia (country)