Jaun Valley dialect
{{Short description|Dialect of Slovene}}
The Jaun Valley dialect ({{langx|sl|podjunsko narečje}},Smole, Vera. 1998. "Slovenska narečja." Enciklopedija Slovenije vol. 12, pp. 1–5. Ljubljana: Mladinska knjiga, p. 2. podjunščinaRigler, Jakob. 1986. Razprave o slovenskem jeziku. Ljubljana: Slovenska matica, p. 177.) is a Slovene dialect in the Carinthian dialect group. It is primarily spoken in the Jaun Valley{{#tag:ref| Unlike the Gail Valley, the Jaun Valley is not named after a river, but after the ancient Roman settlement of Juenna.Murray, John. 1867. Handbook for Travellers in Southern Germany. 10th ed. London: John Murray, p. 472. Nonetheless, the German name has been traditionally deconstructed as Jaun Valley in English for well over a centuryLipold, M. 1856. "On the Tertiary Deposits of the South-East of Carinthia." The Quarterly Journal of the Geological Society of London 13(2): 7–8. and continues to be used today.Wodak, Ruth & Anton Pelinka. 2002. The Haider Phenomenon in Austria. New Brunswick, NJ: Transaction, p. 72.|group=Note}} ({{langx|de|Jauntal}}, {{langx|sl|Podjuna}}) of Austria as well as in Strojna and Libeliče, Slovenia. It is spoken west of a line from Diex to Völkermarkt to Eberndorf, east of Sittersdorf, and north of the Ebriach dialect. Major settlements in the dialect area are Griffen, Kühnsdorf, Globasnitz, Bleiburg, and Lavamünd.Toporišič, Jože. 1992. Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana: Cankarjeva založba, p. 183.{{cite web |title=Karta slovenskih narečij z večjimi naselji |url=https://fran.si/204/sla-slovenski-lingvisticni-atlas/datoteke/SLA_Karta-narecij.pdf |website=Fran.si |publisher=Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU |accessdate=June 8, 2020}}
Phonological and morphological characteristics
The Jaun Valley dialect has pitch accent and there has been accentual retraction from final circumflexes. It lacks Slovenian palatalization, has partially preserved the Proto-Slavic nasal vowels, long ə > a, Proto-Slavic a > ɔ, ła > wa, the phoneme /w/ is preserved, and šč > š. The addition of š- before deictics in t- (e.g., štam for tam 'there'; known as štekanje in Slovene) is typical. The dialects contains a number of subdialects, primarily differing from north to south, but also from east to west to some extent.
Notes
{{Reflist|group=Note}}
References
{{reflist}}
{{DEFAULTSORT:Jaun Valley dialect}}
{{Austria-stub}}
{{Slovenia-stub}}
{{Slavic-lang-stub}}