Joseph Dacre Carlyle
{{Short description|English orientalist, 1758–1804}}
{{Use dmy dates|date=December 2017}}
{{Use British English|date=December 2017}}
Rev Joseph Dacre Carlyle FRSE (4 June 1758 – 12 April 1804) was an English orientalist. He gained church preferment and travelled widely. Carlyle worked with Sarah Hodgson to create a version of the Old Testament printed in Arabic.
Life
Joseph Dacre Carlyle was born in Carlisle, Cumberland, where his father George Carlyle served as a physician.{{Cite book |author1=John Sykes |title=Local Records or Historical Register of Remarkable Events |url=https://archive.org/details/localrecordsorh03sykegoog |year=1833 |publisher=Printed for and sold by J.Sykes |page=[https://archive.org/details/localrecordsorh03sykegoog/page/n28 20]}} He was educated at Carlisle grammar school, then Kirkby Lonsdale School, before being accepted by Christ's College, Cambridge.[https://www.royalsoced.org.uk/cms/files/fellows/biographical_index/fells_indexp1.pdf Biographical index] royalsoced.org.uk
{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130124115814/http://www.royalsoced.org.uk/cms/files/fellows/biographical_index/fells_indexp1.pdf |date=24 January 2013 }} He moved shortly to Queens' College. He proceeded B.A. in 1779,{{acad |id=CRLL775JD |name=Carlyle, Joseph Dacre}} and was elected a fellow of Queens', took his M.A, degree in 1783, and B.D. in 1793. During his residence at Cambridge he studied with David Zamio (Europeanised name) from Baghdad. He was appointed Sir Thomas Adams's Professor of Arabic when William Craven resigned in 1796.{{sfn |Lane-Poole |1887}}
Meanwhile he had obtained some church preferment at Carlisle, becoming chancellor of the diocese in 1793. In 1792 he published Rerum Ægyptiacarum Annales, translated from the Arabic of Ibn Taghribirdi, and in 1796 Specimens of Arabian Poetry, translations with some details of the authors selected.{{sfn |Lane-Poole |1887}}
In 1799, Carlyle was appointed chaplain to Lord Elgin's mission to Constantinople, with the special scholarly duties of learned referee. He made a tour through Asia Minor, Palestine, Greece, and Italy, collecting Greek and Syriac manuscripts for a proposed new version of the New Testament.{{sfn |Lane-Poole |1887}}
Returning to England in September 1801, Carlyle was presented the living of Newcastle-on-Tyne.{{sfn |Chisholm |1911}} Carlisle worked with Sarah Hodgson to create a printed version of the Old Testament in Arabic.{{Cite ODNB |last=Isaac |first=Peter |url=http://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-63760 |title=Hodgson, Solomon (bap. 1760, d. 1800), printer and newspaper proprietor |date=2004-09-23 |volume=1 |language=en |doi=10.1093/ref:odnb/63760|isbn=978-0-19-861412-8 }} Carlyle's health was poor, and he died after an illness on 13 April 1804.{{sfn |Chisholm |1911}}
Works
Carlyle's Poems suggested chiefly by Scenes in Asia Minor, Syria and Greece, together with some translations from the Arabic, were published after his death, 1805, with extracts from his journal and a preface after them. Meanwhile he had almost completed an account of his tour through the Troad, which was never published. His complete Arabic Bible, revised from Walton's text, was published by Sarah Hodgson at Newcastle, edited by Henry Ford, professor of Arabic at Oxford, in 1811.{{sfn|Lane-Poole|1887}}
Some manuscripts from Carlyle's collection
References
{{Reflist}}
;Attribution
- {{DNB |wstitle=Carlyle, Joseph Dacre |first=Stanley |last=Lane-Poole|volume=9}}
- {{Cite EB1911 |wstitle=Carlyle, Joseph Dacre |volume=5}}
{{Authority control}}
{{DEFAULTSORT:Carlyle, Joseph Dacre}}
Category:People from Carlisle, Cumbria
Category:People educated at Carlisle Grammar School
Category:Fellows of Queens' College, Cambridge
Category:Alumni of Queens' College, Cambridge