Karim Findi

{{Infobox person

| name = Karim Findi

| image = 180px

| caption = Karim Findi (Abdulkareem Findi)

| birth_name =

| birth_date = {{birth date and age|df=yes|1946|5|4}}

| birth_place = Qarqarava, Duhok, Kurdistan Region - Iraq

| death_date =

| death_place =

| notable_works = Chapters of the Aylol revolution in Iraqi Kurdistan

| occupation = author, Journalist & Kurdish writer

| citizenship = Iraq

| years_active = 1969–present

| website = {{URL|www.findi.info|Official Website of Findi}}

}}

Karim Findi (1946, Duhok, Kurdistan Region - Iraq) is an author and Kurdish writer. In 1974 he graduated at University of Mosul – College of Arts English Dept.[http://hekar.files.wordpress.com/2014/01/kerim-findi-nubun-121.pdf Karim Findi story ] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150408203128/https://hekar.files.wordpress.com/2014/01/kerim-findi-nubun-121.pdf |date=2015-04-08 }} Nubun magazine, issue 121, 2012

He has published books on numerous subjects, including politics, geography, language, literature and history in different languages like English, Kurdish, Arabic.[http://findi.info/ebdulkerim-findi/ Karim Findi biography] Findi Info

He was one of the founders of the Kurdistan Journalists Syndicate.[http://www.dunyatv.com.tr/index.php?dil=15&video_ctgr=&video_id=1209. Interview with Karim Findi] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150716225930/http://www.dunyatv.com.tr/index.php?dil=15&video_ctgr=&video_id=1209. |date=2015-07-16 }} Dunya TV, archive

In 1997 he was editor-in-chief of the magazine Karwan, which was issued by the Ministry of Culture. He was a secretary of Karwan Academic magazine issued by Ministry of Culture, Kurdistan Region. He served as editor-in-chief of the magazine Dijla from its inception through its final issue (No. 42), which was the first magazine in a roman-alphabet language issued by the Kurdistan Ministry of Culture.[http://findi.info/blog/2015/07/15/karim-findi/ About Karim Findi] Findi Info Website

Published books

-A Collection of Bakir bag Al-Arizee poems, collected and analyzed, 1982, (Kurdish Edition).

-Mairo, transliterated from Latin letters into Arabic letters, 1985, (Kurdish Edition).

-Gulchin, transliterated from Akleerky into Arabic letters, 1988, (Kurdish Edition).

-[https://www.amazon.com/dp/B084ZXT615 Chapters of Eylul Revolution in Kurdistan - Iraq] written, 1995 (Arabic Edition).

- Guide of Duhok Governorate, 1997. (Arabic and English Edition)

-Kurdish tribes in the north part of Mossel state, 1996. translated from English into Kurdish. (Kurdish Edition)

-Khani Festival, prepared, 1996, (Kurdish Edition).

-Amedi in different eras, critics and analyses, 1997, (Arabic Edition)

-(P.D.K) During Barzani's Absence (1946-1958), 1998, (Arabic Edition).

-The Golden Jubilee of Peshmarge. 1999. Transliterated from southern into northern (Kirmanji) Dialect and from Arabic letters to latini letters. (Kurdish Edition).

-Barzani never gives up, 2001. transliterated from Arabic letters of Southern Kirmanji to Latin letters Northern Kirmanji.

-Badinan Castle and Some of its Historical Places, 2012, (Arabic Edition).

-[https://www.amazon.com/gp/product/1291412212?pf_rd_p=2d1ab404-3b11-4c97-b3db-48081e145e35&pf_rd_r=B1CK9RRTA0QHH0TN8R95 Badinan Castle] ,2012, Arabic language.

-Kurdish Language in Badinan region, 2012, (Arabic and Kurdish Edition).

References