Kashubian grammar#Verbs

{{Short description|Grammar of the Kashubian language}}

The grammar of the Kashubian language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There are no articles. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.

Morphology

Kashubian has a rich system of inflectional morphology, akin to that of other Slavic languages, including case, number, gender, tense, aspect, and mood.

=Nouns=

Kashubian displays seven cases inherited from Proto-Slavic.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=111}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=60}} They are nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative, and vocative case, but the vocative is very often replaced by the nominative.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=111}}

Gender is usually reflected by the ending of a given noun stem.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=111}} Nouns ending in a soft consonant, -a, and -ô are feminine.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=111}} Masculine nouns end in a consonant and sometimes -a.

Some nouns are both masculine and feminine depending on the gender of the referent, e.g., {{lang|csb|kaléka}} (crippled person).{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=111}}

Kashubian has a singular and a plural number, with traces of an old dual remaining in some plurals ({{lang|csb|rãce, oczë, plecë, uszë}}), the instrumental plural ending -ama, and the now-plural pronoun {{lang|csb|wa}}, with the old plural becoming a polite pronoun.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=111}}

The ending -ama is preferred standardly, and -ami appears dialectally.

==Masculine nouns==

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Masculine personal{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=112}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=63—64}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| chłop, pòeta || chłopi/chłopë, pòecë

Genitive (rodzôcz)

| chłopa, pòetë || chłopów, pòetów

Dative (dôwôcz)

| chłopù, pòece || chłopóm, pòetóm

Accusative (winowôcz)

| chłopa, pòetã || chłopów, pòecë

Instrumental (narzãdzôcz)

| chłopã, pòetą || chłopama/chłopami, pòetama, pòetami

Locative (môlnik)

| chłopie, pòece || chłopach, pòetach

Vocative (wòłiwôcz)

| chłopie, pòeto || chłopi/chłopë, pòecë

class="wikitable"

| rowspan="3" |

! colspan="4" | Masculine animal{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=112}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=63}}

colspan="2" | Singular || colspan="2" |Plural
| Hard || Soft || Hard || Soft
Nominative (nazéwôcz )

| lës|| kóń || lësë|| kònie

Genitive (rodzôcz)

| lësa|| kònia || lësów|| kònii/kòniów

Dative (dôwôcz)

| lësowi|| kòniowi/kòniewi/kòniu || lësom|| kòniom

Accusative (winowôcz)

| lësa|| kònia || lëse|| kònie

Instrumental (narzãdzôcz)

| lësã || kòniã/kòniem || lësama/lësami|| kòniama/kòniami

Locative (môlnik)

| lësu|| kòniu || lësach|| kòniach

Vocative (wòłiwôcz)

| lësu|| kòniu || lëse|| kònie

class="wikitable"

| rowspan="3" |

! colspan="4" | Masculine inanimate{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=112}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=63}}

colspan="2" | Singular || colspan="2" |Plural
| Hard || Soft || Hard || Soft
Nominative (nazéwôcz )

| brzég|| kosz || brzedżi|| kosze

Genitive (rodzôcz)

| brzega/brzegù|| kosza || brzegów|| koszi/koszów

Dative (dôwôcz)

| brzegòwi|| koszowi || brzegóm|| koszóm

Accusative (winowôcz)

| brzég|| kosz || brzedżi|| kosze

Instrumental (narzãdzôcz)

| brzegã || koszã/koszem || brzegama/brzegami|| koszama/koszami

Locative (môlnik)

| brzegù|| koszu || brzegach|| koszach

Vocative (wòłiwôcz)

|brzegù|| koszu || brzedżi|| kosze

Comments about the singular:

  • Masculine nouns that end in a voiced consonant show regular vowel alternations of: ô:a, ó:o, é:e, ą:ã, i/u:ë. Mobile e (e:∅) also appears in some stems.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=113}}
  • Like in Polish, there is irregularity with genitive singular -u/-a, where animal/personal nouns always get -a, but inanimate nouns may get both. In northern dialects, -u may be replaced with .{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=113}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=64}}
  • Dative singular shows two endings, -ewi (for soft nouns)/-owi (for hard nouns) and -u. It has been suggested (BY LORENTZ gram 872) that personal/animal nouns have a preference for -ewi/-owi. Rarely an ending -owiu has been used by combining both endings (compare Masurian -oziu). An ending (from a short /u/) exists in North-East Kashubia. Finally, the adjectival ending -omù (hard)/-emù (soft) is also used in the North-East.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=113}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=65}}
  • The instrumental singular ending is used in the North-West for stylistic reasons or for rhymes.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=114}}
  • The locative singular ending -(i)e is for hard stems and -(i)u is for soft stems or nouns whose stems end with -k/-g/-ch, as well as -s/-z. An ending (from a short /u/) exists in North-East Kashubia.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=114}}
  • Masculine nouns ending in -a decline femininely in the singular and masculinely in the plural.{{sfn|Makùrôt|2016|pp=64}}

Comments about the plural:

  • The nominative plural has multiple endings, including -owie, , -e, -i.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=114}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=65}}
  • The dative plural ending -ama may occasionally be seen.
  • The instrumental plural endings -mi (without -a-') and -i are rare.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=114}}
  • The locative plural ending -ech can be seen in some names of countries, but is falling out of use and being replaced by -ach.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=115}}

==Feminine nouns==

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Hard -a declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=115}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=66—67}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| gãba, noga || gãbë, nodżi

Genitive (rodzôcz)

| gãbë, nodżi || gãbów, nogów/nóg

Dative (dôwôcz)

| gãbie, nodze || gãbóm, nogóm

Accusative (winowôcz)

| gãbã, nogã || gãbë, nodżi

Instrumental (narzãdzôcz)

| gãbą, nogą || gãbama/gãbami, nogama/nogami

Locative (môlnik)

| gãbie, nodze || gãbach, nogach

Vocative (wòłiwôcz)

| gãbò, nogò || gãbë, nodżi

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Soft -a declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=115}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=66—67}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| zemia, òwca || zemie, òwce

Genitive (rodzôcz)

| zemi/zemie, òwcë || zemi/zemiów, owiec/òwców

Dative (dôwôcz)

| zemi, òwcë || zemióm, òwcóm

Accusative (winowôcz)

| zemiã, òwcã || zemie, òwce

Instrumental (narzãdzôcz)

| zemią, òwcą || zemiama/zemiami, òwcama/òwcami

Locative (môlnik)

| zemi, òwcë || zemiach, òwcach

Vocative (wòłiwôcz)

| zemia/zemio, òwco || zemie, òwce

Comments:

  • Northern Kashubian dialects sometimes have -i in the locative singular for nouns ending in -ła, so {{lang|csb|szkòli}} instead of {{lang|csb|szkòle}}.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=115}}

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Soft declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=116}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=66—67}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| rolô, stëdniô || role/rolé, stëdnie/stëdnié

Genitive (rodzôcz)

| rolë/roli/rolé/role, stëdni/stëdnié/stëdnie || roli/rolów, stëdni/stëdniów

Dative (dôwôcz)

| roli/rolë/rolé, stëdnié || rolóm, stëdnióm

Accusative (winowôcz)

| rolã, stëdniã || role/rolé, stëdnie/stëdnié

Instrumental (narzãdzôcz)

| rolą, stëdnią || rolama/rolami, stëdniama/stëdniami

Locative (môlnik)

| roli/rolë/rolé, stëdnié || rolach, stëdniach

Vocative (wòłiwôcz)

| rolô, stëdniô || role/rolé, stëdnie/stëdnié

Comments:

  • Northern dialects sometimes show syncretism in the accusative singular with the nominative singular, so {{lang|csb|rolô}} alongside {{lang|csb|rolã}}.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=116}}
  • The -∅ ending in the genitive plural is largely replaced with -ów except in common words.

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Latinate feminine -(i/ë)jô (soft){{sfn|Breza|Treder|1981|pp=116}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| {{lang|csb|proces(ë)jô|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)je|italic=no}}

Genitive (rodzôcz)

| {{lang|csb|proces(ë)jé/proces(ë)ji|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)jów/ procesyj|italic=no}}

Dative (dôwôcz)

| {{lang|csb|proces(ë)ji|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)jóm|italic=no}}

Accusative (winowôcz)

| {{lang|csb|proces(ë)jã|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)je|italic=no}}

Instrumental (narzãdzôcz)

| {{lang|csb|proces(ë)ją|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)jama/proces(ë)jami|italic=no}}

Locative (môlnik)

| {{lang|csb|proces(ë)ji|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)jach|italic=no}}

Vocative (wòłiwôcz)

| {{lang|csb|proces(ë)jô|italic=no}} || {{lang|csb|proces(ë)je|italic=no}}

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Feminine nouns ending in a consonant{{sfn|Makùrôt|2016|pp=66—67}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| chëcz, noc || chëcze, noce

Genitive (rodzôcz)

| chëczë, nocë || chëczów, noców

Dative (dôwôcz)

| chëczë, nocë || chëczóm, nocóm

Accusative (winowôcz)

| chëcz, noc || chëcze, noce

Instrumental (narzãdzôcz)

| chëczą, nocą || chëczama/chëczami, nocama/nocami

Locative (môlnik)

| chëczë, nocë || chëczach, nocach

Vocative (wòłiwôcz)

| chëczë, nocë || chëcze, noce

==Neuter nouns==

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Hard -o declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=117}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=69—71}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| pismò, biczëskò || pisma, biczëska

Genitive (rodzôcz)

| pisma, biczëska || pismów, biczësków

Dative (dôwôcz)

| pismu, biczëskù || pismóm, biczëskóm

Accusative (winowôcz)

| pismò, biczëskò || pisma, biczëska

Instrumental (narzãdzôcz)

| pismã, biczëskã || pismama/pismami, biczëskama/biczëskami

Locative (môlnik)

| pismie, biczëskù || pismach, biczëskach

Vocative (wòłiwôcz)

| pismò, biczëskò || gãba, biczëska

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Soft -e declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=117}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=69—71}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| serce || serca

Genitive (rodzôcz)

| serca || serców

Dative (dôwôcz)

| sercu || sercóm

Accusative (winowôcz)

| serce || serca

Instrumental (narzãdzôcz)

| sercã || sercama/sercami

Locative (môlnik)

| sercu || sercach

Vocative (wòłiwôcz)

| serce || serca

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Soft declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=117}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=69—71}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| kôzanié || kôzania

Genitive (rodzôcz)

| kôzaniô/kôzaniégò/kôzania/kôzaniu/kôzanii || kôzaniów

Dative (dôwôcz)

| kôzaniu/kôzaniémù/kôzaniowi || kôzanióm

Accusative (winowôcz)

| kôzanié || kôzania

Instrumental (narzãdzôcz)

| kôzaniã || kôzaniama/kôzaniami

Locative (môlnik)

| kôzaniu/kôzanim || kôzaniach

Vocative (wòłiwôcz)

| kôzanié || kôzania

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Soft declension with an -n- stem {{sfn|Breza|Treder|1981|pp=118}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=69—71}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| semiã || semiona

Genitive (rodzôcz)

| semienia || semión/semionów

Dative (dôwôcz)

| semieniu/semieniowi || semionóm

Accusative (winowôcz)

| semiã || semiona

Instrumental (narzãdzôcz)

| semieniã || semionama/semionami

Locative (môlnik)

| semieniu || semionach

Vocative (wòłiwôcz)

| semiã || semiona

class="wikitable"

| rowspan="2" |

! colspan="2" | Soft declension with a -t- stem{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=118}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=69—71}}

Singular || Plural
Nominative (nazéwôcz )

| celã || celãta

Genitive (rodzôcz)

| celãca || celãt/celąt

Dative (dôwôcz)

| celãcu || celãtóm

Accusative (winowôcz)

| celã || celãta

Instrumental (narzãdzôcz)

| celãcã || celãtama/celãtami

Locative (môlnik)

| celãcu || celãtach

Vocative (wòłiwôcz)

| celã || celãta

Comments:

  • Nouns ending in -é (chiefly gerunds) take adjectival endings in northern and central dialects.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=118}}
  • Nouns ending in -ã with -n- stems occasionally have a hard -n- in the singular.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=118}}
  • A few neuter nouns show in the genitive plural, and if the given noun's stem ends with a voiced consonant, regular vowel alternation can be observed, e.g. {{lang|csb|niebò}} -> {{lang|csb|niéb}}. In some cases a mobile e is also inserted.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=119}}

=Adjectives and adverbs=

Kashubian adjectives agree in number, gender, and case with nouns. The vocative is syncretic with the nominative.

Kashubian retains many short form adjectives, whose base form may be used for all genders, but may also change their ending to agree in gender. They may be used as a predicative or as a possessive adjective or through German borrowings.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=119—120}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=72}}

Short forms show regular vowel alternations.

The comparative degree is formed by adding -szi or sometimes -ejszi/-észi if the stem ends with two consonants, however -szy can also appear in the same conditions.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=122}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=76—77}}

The superlative degree is formed nô-.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=122}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=77}}

An analytic comparative may be formed with {{lang|csb|barżi}} and an analytic superlative with {{lang|csb|nôbarżi}}.

class="wikitable"

! colspan="2" rowspan="2" | Hard declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=120}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=73—73}}

! colspan="3" | Singular

! colspan="3" | Plural

Masculine || Feminine || Neuter

! Masculine || Feminine || Neuter

rowspan="2" | Nominative,
Vocative

! personal

| rowspan="2" | młodi

| rowspan="2" | młodô

| rowspan="2" | młodé

|| młodi

| colspan="2" rowspan="2" | młodé

non-personal

| młodé

colspan="2" | Genitive

| młodégò || młodi || młodégò

| colspan="3" | młodëch/młodich

colspan="2" | Dative

| młodémù || młodi || młodémù

| colspan="3" | młodim

rowspan="3" | Accusative

! personal

| rowspan="2" | młodégò

| rowspan="3" | młodą

| rowspan="3" | młodé

| młodëch/młodich

| colspan="2" rowspan="3" | młodé

non-personal
animate

| rowspan="2" | młodé

inanimate

| młodi

colspan="2" | Instrumental

| młodim || młodą || młodim

| colspan="3" | młodima/młodëma/młodimi/młodëmi

colspan="2" | Locative

| młodim || młodi || młodim

| colspan="3" | młodëch/młodich

class="wikitable"

! colspan="2" rowspan="2" | Soft declension{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=120}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=74—75}}

! colspan="3" | Singular

! colspan="3" | Plural

Masculine || Feminine || Neuter

! Masculine || Feminine || Neuter

rowspan="2" | Nominative,
Vocative

! personal

| rowspan="2" | snôżi

| rowspan="2" | snôżô

| rowspan="2" | snôżé

|| snôżi

| colspan="2" rowspan="2" | snôżé

non-personal

| snôżé

colspan="2" | Genitive

| snôżégò || snôżi || snôżégò

| colspan="3" | snôżich

colspan="2" | Dative

| snôżémù || snôżi || snôżémù

| colspan="3" | snôżim

rowspan="3" | Accusative

! personal

| rowspan="2" | snôżégò

| rowspan="3" | snôżą

| rowspan="3" | snôżé

| snôżich

| colspan="2" rowspan="3" | snôżé

non-personal
animate

| rowspan="2" | snôżé

inanimate

| snôżi

colspan="2" | Instrumental

| snôżim || snôżą || snôżim

| colspan="3" | snôżima/snôżimi

colspan="2" | Locative

| snôżim || snôżi || snôżim

| colspan="3" | snôżich

class="wikitable"

! colspan="2" rowspan="2" | Possessive declension (-ów){{sfn|Breza|Treder|1981|pp=121}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=78}}

! colspan="3" | Singular

! colspan="3" | Plural

Masculine || Feminine || Neuter

! Masculine || Feminine || Neuter

rowspan="2" | Nominative,
Vocative

! personal

| rowspan="2" | bratów

| rowspan="2" | bratowa

| rowspan="2" | bratowò/bratowé

|| bratowi

| colspan="2" rowspan="2" | bratowé

non-personal

| bratowé

colspan="2" | Genitive

| bratowégò || bratowi || bratowégò

| colspan="3" | bratowëch

colspan="2" | Dative

| bratowémù || bratowi || bratowémù

| colspan="3" | bratowim

rowspan="3" | Accusative

! personal

| rowspan="2" | bratowégò

| rowspan="3" | bratową

| rowspan="3" | bratowò/bratowé

| bratowëch

| colspan="2" rowspan="3" | bratowé

non-personal
animate

| rowspan="2" | bratowé

inanimate

| bratów

colspan="2" | Instrumental

| bratowim || bratową || bratowim

| colspan="3" | bratowima

colspan="2" | Locative

| bratowim || bratowi || bratowim

| colspan="3" | bratowëch

class="wikitable"

! colspan="2" rowspan="2" | Possessive declension (-in){{sfn|Breza|Treder|1981|pp=121}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=78—79}}

! colspan="3" | Singular

! colspan="3" | Plural

Masculine || Feminine || Neuter

! Masculine || Feminine || Neuter

rowspan="2" | Nominative,
Vocative

! personal

| rowspan="2" | Anin

| rowspan="2" | Anina

| rowspan="2" | Anino/Aniné

|| Aniny

| colspan="2" rowspan="2" | Aniné

non-personal

| Aniné

colspan="2" | Genitive

| Aninégò || Aniny || Aninégò

| colspan="3" | Aninëch

colspan="2" | Dative

| Aninémù || Aniny || Aninémù

| colspan="3" | Aninym

rowspan="3" | Accusative

! personal

| rowspan="2" | Aninégò

| rowspan="3" | Aniną

| rowspan="3" | Anino/Aniné

| Aninëch

| colspan="2" rowspan="3" | Aniné

non-personal
animate

| rowspan="2" | Aniné

inanimate

| Anin

colspan="2" | Instrumental

| Aninym || Aniną || Aninym

| colspan="3" | Aninyma

colspan="2" | Locative

| Aninym || Aniny || Aninym

| colspan="3" | Aninëch

Deadjectival adverbs can be formed with either -e or -o and occasionally with -∅ as in {{lang|csb|szerok}}.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=139}} The synthetic comparative is formed with -i, and the superlative with nô-, and the analytic comparative and superlative are formed the same way as the analytic comparative and superlatives of adjectives.{{sfn|Makùrôt|2016|pp=95—96}}

=Verbs=

Kashubian verbs agree for person, tense, aspect, and have participle forms as well as gerunds.

The formal pronoun {{lang|csb|Wë}} has special marking different from forms that agree with {{lang|csb|wa}}.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=130}}

Kashubian has 4 conjugation patterns.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=130}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=44}}

==Class I==

class="wikitable

|+Conjugation I (-ã, -esz){{sfn|Makùrôt|2016|pp=44}}

! infinitive (wiezc)

! Singular

! Plural

! Polite

1st

| jô wiezã

| më wiezemë

| rowspan="3"|Wë wiezece

2nd

| të wiezesz

| wa wiezeta

3rd

| òn, òna, òno wieze

| òni, òne wiozą

==Class II==

class="wikitable

|+Conjugation II (-ã, -isz){{sfn|Makùrôt|2016|pp=44}}

! infinitive (robic)

! Singular

! Plural

! Polite

1st

| jô robiã

| më robimë

| rowspan="3"|Wë robice

2nd

| të robisz

| wa robita

3rd

| òn, òna, òno robi

| òni, òne robią

==Class III==

class="wikitable

|+Conjugation III (-óm, -ôsz){{sfn|Makùrôt|2016|pp=45}}

! infinitive (grac)

! Singular

! Plural

! Polite

1st

| jô gróm/jô grajã

| më grómë/më grajemë

| rowspan="3"|Wë grôce/Wë grajece

2nd

| të grôsz/të grajesz

| wa grôta/wa grajeta

3rd

| òn, òna, òno grô/òn, òna, òno graje

| òni, òne grają/ òni, òne grają

==Class IV==

class="wikitable

|+Conjugation IV (-ém, -ész){{sfn|Makùrôt|2016|pp=45}}

! infinitive (wiedzec)

! Singular

! Plural

! Polite

1st

| jô wiém

| më wiémë

| rowspan="3"|Wë wiéce

2nd

| të wiész

| wa wiéta

3rd

| òn, òna, òno wié

| òni, òne wiedzą

==bëc==

class="wikitable

|+bëc

! infinitive (bëc)

! Singular

! Plural

! Polite

1st

| jô jem

| më jesmë

| rowspan="3"|Wë jesce

2nd

| të jes

| wa jesta

3rd

| òn, òna, òno je

| òni, òne są

==Non-Present forms==

The second person singular imperative is formed by using the bare verb stem (-∅), -ij(-ëj)/-i(-ë), or -ôj. The second person plural imperative is formed the same way and -ta is added. The first person plural imperative (the so-called hortative is formed the same way and -më is added.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=131—132}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=53—54}}

When perfective verbs are inclined according to present endings, a future tense is formed.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=132}} Imperfective verbs form the future using a future form of {{lang|csb|bëc}} and a past form or the infinitive.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=132}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=50—53}}

The past tense is formed in 3 different ways:

Archaically with a present tense form of {{lang|csb|bëc}} and a past form.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=133}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=46}}

The most common, modern way is to take a past tense form with a pronoun or noun. Regionally a combined form of {{lang|csb|że}} is added.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=133}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=47}}

A type of past perfect can be formed using a present tense form of {{lang|csb|miec}} and the past participle of the verb.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=133}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=47—48}}

Forms ending -ała can be shortened to -a.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=133—134}}

An obsolete pluperfect can formed using the appropriate past form of {{lang|csb|bëc}}, followed by the past form of the verb, or by using a past form of {{lang|csb|bëc}} or {{lang|csb|miec}} plus the passive participle.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=134}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=48}}

The subjunctive mood can be formed using {{lang|csb|bë}} and the past tense of the verb.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=134}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=55}}

The passive voice is formed with {{lang|csb|bëc}} and the passive participle.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=134}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=55}}

The infinitive ending is -c.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=134}}

The active adverbial participle formed with -ąc (more common -ącë) is uncommon in spoken Kashubian, appearing more in literature.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=135}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=58}}

The active adjectival participle is formed with -ący.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=135}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=57—58}}

The passive adjectival participle is formed with -ty, -ny, or -ony, and to some extent -łi.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=135}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=57}}

The anterior adverbial pariticple is formed with -łszë or -wszë from perfective verbs.{{sfn|Makùrôt|2016|pp=58}}

=Pronouns=

The possessive pronouns {{lang|csb|mój, twój, nasz, wasz, czij}} as well as the determiner pronouns {{lang|csb|ten, kòżdi, żôden, chtërny, sóm}} and the numeral {{lang|csb|jeden}} take adjectival declensions.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=122}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=85—87}} The possessive pronouns sometimes have contracted forms, such as {{lang|csb|mégò}}.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=123}}

The third person oblique forms such as {{lang|csb|jegò, ji/jé, jich/jejich}} have the alternative forms {{lang|csb|niegò, ni, nich}} when after a preposition.

class="wikitable"

! rowspan="3" |Personal pronouns{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=123—125}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=81—82}}

! colspan="5" |Singular

! colspan="5" |Plural

rowspan="2" |1st

! rowspan="2" |2nd

! colspan="3" |3rd

! rowspan="2" |1st

! rowspan="2" |2nd

! colspan="2" |3rd

! rowspan="2" |Polite

masc.

!fem.

!neut.

!epic.

!fem.

Nominative/vocative (nazéwôcz/wòłiwôcz)

|jô

|të

|òn

|òna

|òno

|më

|wa

|òni/ni

|òne/ònë/në

|Wë

Genitive (rodzôcz)

|mie, mnie

|cebie/ce

|jegò/niegò/gò

|ji/jé/ni

|jegò

|nas/naju

|was/waju

|jich/jejich/nich

|jich/jejich/nich

|Was

Dative (dôwôcz)

|mie, mnie

|tobie/cë/cebie

|jemù/mù

|ji

|jemù/mù

|nóm/nama/nami

|wama

|jim/jima

|jim/jima

|Wóm/Wami

Accusative (winowôcz)

|mie, miã, mnie

|cebie/ce/cã

|jegò/jen/gò

|jã/niã

|je/nie

|nas/naju

|was/waju

|jich

|je

|Was

Instrumental (narzãdzôcz)

|mną

|tobą

|nim

|nią

|nim

|nama

|wama

|nimi/jima/nima

|nimi/jima/nima

|Wama/Wami

Locative (môlnik)

|mie/mnie

|cebie/tobie

|nim

|ni

|nim

|nas/naju

|was/waju

|nich

|nich

|Was

class="wikitable"

! rowspan="2" |Case

rowspan="1" |reflexive sã/sebie{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=126}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=83}}
Nominative/vocative (nazéwôcz/wòłiwôcz)

|—

Genitive (rodzôcz)

|sebie/se/sã

Dative (dôwôcz)

|sobie/se/so

Accusative (winowôcz)

|sebie/sã/so

Instrumental (narzãdzôcz)

|sobą

Locative (môlnik)

|sebie/sobie

=Numerals=

Kashubian has a complex system of numerals and related quantifiers, with special rules for their inflection, for the case of the governed noun, and for verb agreement with the resulting noun phrase. Kashubian uses the long scale.

class="wikitable"

|+Numerals{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=126——129}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=89—93}}

Numeral

!Cardinal

!Ordinal

0.

|nul

|nulowi

1.

|jeden

|pierszi

2.

|dwa

|drëdżi

3.

|trzë

|trzecy

4.

|sztërë

|czwiôrti/czwôrti

5.

|piãc

|piąti

6.

|szesc

|szósti

7.

|sétmë/sedem

|sótmi/sódmi

8.

|òsmë/òsem

|ósmi

9.

|dzewiãc

|dzewiąti

10.

|dzesãc

|dzesąti

11.

|jednôsce

|jednôsti

12.

|dwanôsce

|dwanôsti

13.

|trzënôsce

|trzënôsti

14.

|sztërnôsce

|sztërnôsti

15.

|piãtnôsce

|piãtnôsti

16.

|szestnôsce

|szestnôsti

17.

|sétmënôsce/sedemnôsce

|sétmënôsti/sedemnôsti

18.

|òsmënôsce/òsemnôsce

|òsmënôsti/òsemnôsti

19.

|dzewiãtnôsce

|dzewiãtnôsti

20.

|dwadzesce

|dwadzesti

30.

|trzëdzescë

|trzëdzesti

40.

|sztërdzescë

|sztërdzesti

50.

|piãcdzesąt

|piãcdzesąti

60.

|szescdzesąt

|szescdzesąti

70.

|sétmëdzesąt/sedemdzesąt

|sétmëdzesąti/sedemdzesąti

80.

|òsmëdzesąt/òsemdzesąt

|òsmëdzesąti/òsemdzesąti

90.

|dzewiãcdzesąt

|dzewiãcdzesąti

100.

|sto

|setny

200.

|dwasta

|dwasetny

300.

|trzësta

|trzësetny

400.

|sztërësta

|sztërësetny

500.

|piãcset

|piãcsetny

600.

|szescset

|szescsetny

700.

|sétmëset/sedemset

|sétmësetny/sedemsetny

800.

|òsmëset/òsemset

|òsmësetny/òsemsetny

900.

|dzewiãcset

|dzewiãcsetny

1,000.

|tësąc1

|tësączny

1,000,000.

|milión1

|milionowi

1,000,000,000.

|miliard1

| —

1,000,000,000,000.

|bilión1

| —

class="vsHide"

| colspan="2"|1) Grammatically a noun.

=Other parts of speech=

Some adverbs, pronouns, and all conjunctions, interjections, particles, and prepositions are indeclinable.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=139—140}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=98—103}}

Syntax

Kashubian has a typical set of sentence types, including declarative, nominal, exclamatory, imperative, interrogatory, and compound sentences.{{sfn|Breza|Treder|1981|pp=142}}{{sfn|Makùrôt|2016|pp=148}}

See also

References

{{reflist}}

Bibliography

{{refbegin}}

{{refend}}

Further reading

  • {{cite book |last1=Karłowicz |first=Jan |date=1898 |title=Gwara kaszubska |language=pl |location=Warszawa | url=https://polona.pl/item/67861850/}}
  • {{cite book |last1=Lorentz |first=Friedrich |date=1927 |title=Gramatyka pomorska |language=pl |location=Poznań | url=https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/2060/edition/1399/content?}}
  • {{cite book |last1=Lorentz |first=Friedrich |date=1927 |title=Kaszube gramatik |language=pl |location=Gdańsk | url=https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/2037/edition/900?language=en}}

{{Slavic grammars}}

{{Language grammars}}

Grammar

Kashubian