Krummi svaf í klettagjá

{{notability|date=February 2022}}

{{Short description|Icelandic folk song}}

{{Infobox poem

|name = Krummi svaf í klettagjá

|image = 200px

File:Krummi svaf í klettagjá.mid

|image_size =

|caption = Score of the folk song associated with the poem

|subtitle =

|author = Jón Thoroddsen

|original_title =

|original_title_lang =

|translator =

|written = ~ 1850

|first =

|illustrator =

|cover_artist =

|country =

|language = Icelandic

|series =

|subject =

|genre =

|form = AABCCB

|meter =

|rhyme =

|publisher =

|publication_date =

|media_type =

|lines = 30

|pages =

|size_weight =

|isbn =

|oclc =

|preceded_by =

|followed_by =

|wikisource =

|orig_lang_code = is

|native_wikisource = Krummi svaf í klettagjá

}}

"Krummi svaf í klettagjá" is a traditional Icelandic rhyming poem by Jón Thoroddsen about a raven. The poem was written in the middle of the 19th century and is in 6 line stanzas of AABCCB form. In Iceland it is often repeated as part of a well known folk song{{Cite web|title=The Complete Guide to Birds in Iceland and Bird Watching ...|url=https://guidetoiceland.is/nature-info/birds-in-iceland|access-date=2021-07-25|website=Guide to Iceland|language=en}}[https://timarit.is/page/4067351#page/n5/mode/2up "Krummavísur: Krummi svaf í klettagjá"], Tíminn, 4 March 1992

The opening verse can be roughly translated as follows:

Krummi svaf í klettagjá,

kaldri vetrarnóttu á,

{{0|—}}verður margt að meini

Fyrr en dagur fagur rann,

freðið nefið dregur hann

{{0|—}}undan stórum steini.

The raven sleeps among the stones

on a cold winter night.

{{0|—}}(There is much to be said)

Before the passage of a fine day

He pulls his nose

{{0|—}}from a large rock.{{clear|left}}

References

{{Reflist}}