Kutubuan languages
{{Short description|Languages families in Papua New Guinea}}
{{cleanup lang|date=December 2021}}
{{Infobox language family
|name=Kutubuan
|altname=Laku Kutubu
|region=Lake Kutubu region, Southern Highlands Province, Papua New Guinea
|familycolor=Papuan
|fam1=Papuan Gulf ?
|fam2=Kikorian
|child1=East Kutubuan
|child2=West Kutubuan
|glotto=none
}}
The Kutubuan languages are a small family of neighboring languages families in Papua New Guinea.
They are named after Lake Kutubu in Papua New Guinea.
Languages
There has been some debate over whether they are closer to each other than to other languages, but Usher includes them both in the Kikorian branch of the tentative Papuan Gulf stock.
Within the two branches, the lexicostatistical figures are 60–70%. Between the two branches, they are 10–20%.
Lexical reconstruction
Some lexical reconstructions by Usher (2020) are:Timothy Usher, New Guinea World, [https://newguineaworld.linguistik.uzh.ch/families/papuan-gulf/kikori-river/lake-kutubu Proto–Lake Kutubu]
:
class="wikitable sortable"
! gloss !! Proto-Lake Kutubu | |
head | *uni |
hair/feather(s) | *iti |
eye/sixteen | *hʲĩ |
nose | *sabe |
tooth | *mete |
tongue | *atu |
foot/leg | *kotage |
bone | *kigi |
skin/bark | *ga[o/u] |
breast | *hʲokõ |
dog | *g[e/ẽ/a]s[a/ã] |
pig/game | *mena |
bird | *hʲaka |
egg | *kapa |
tree | *ita |
moon | *he̝ge̝ |
water | *hẽ |
fire | *ita |
stone | *kana |
path | *ig[i]a |
eat/drink | *ne- |
one | *hʲaga |
Modern reflexes
Proposed Kutubu reflexes of proto-Trans-New Guinea (pTNG) etyma are:{{cite book |last1=Pawley |first1=Andrew |last2=Hammarström |first2=Harald |editor1-last=Palmer |editor1-first=Bill |date=2018 |title=The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide |chapter=The Trans New Guinea family |series= The World of Linguistics |volume=4 |location=Berlin |publisher=De Gruyter Mouton |pages=21–196 |isbn=978-3-11-028642-7}}
- {{Transliteration|foi|gage-}} ‘carry on back’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|kak(i,u)}}
- {{Transliteration|foi|ku-}} ‘die’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|kumV-}}
- {{Transliteration|foi|na-}} ‘eat’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|na-}}
- {{Transliteration|foi|korage}} ‘leg’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|k(a,o)ondok[V]}}
- {{Transliteration|foi|gariko}} ‘neck’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|k(a,e)(nd,t)ak}}
- {{Transliteration|foi|ira}} ‘tree’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|inda}}
- {{Transliteration|foi|kuba}} ‘wind’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|kumbutu}}
- {{Transliteration|foi|ya}} ‘bird’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|yaka(i)}}
- {{Transliteration|foi|babo}} ‘mother’s sister’ < *{{Transliteration|foi|italic=no|mbamba}} ‘older same sex sibling’
- {{Transliteration|faa|ku-}} ‘die’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|kumV-}}
- {{Transliteration|faa|na-}} ‘eat’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|na-}}
- {{Transliteration|faa|reke-}} ‘stand’ < {{Transliteration|faa|italic=no|ta,e,i)k[V]}}
- {{Transliteration|faa|ama}} ‘mother’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|am(a,i)}}
- {{Transliteration|faa|apa}} ‘father’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|apa}}
- {{Transliteration|faa|himu}} ‘heart, stomach’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|simb(i,u)}}
- {{Transliteration|faa|iti}} ‘hair’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|iti[C]}}
- {{Transliteration|faa|korake}} ‘leg’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|k(a,o)ndok[V]}}
- {{Transliteration|faa|kinu}} ‘shoulder’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|kinV}}
- {{Transliteration|faa|kau}} ‘skin’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|k(a,o)(nd,t)apu}}
- {{Transliteration|faa|sikini}} ‘hand’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|sa(ŋg,k)(a,i)l}}
- {{Transliteration|faa|pisi}} ‘urine’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|pisi}}
- {{Transliteration|faa|mane(raka)}} ‘make the law’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|mana}} ‘instructions’
- {{Transliteration|faa|horop}} ‘long’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|k(o,u)ti(mb,p)V}}
- {{Transliteration|faa|api(a)}} ‘husband’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|ambi ‘man’}}
- {{Transliteration|faa|papa}} ‘mother’s sister’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|mbamba}} ‘older same sex sibling’
- {{Transliteration|faa|ira}} ‘tree’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|inda}}
- {{Transliteration|faa|sakipu}} ‘sand’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|sa(ŋg,k)asiŋ}}
- {{Transliteration|faa|kupa}} ‘wind’ < *{{Transliteration|faa|italic=no|kumbutu}}
Vocabulary comparison
The following basic vocabulary words are from Franklin (1975), Franklin & Voorhoeve (1973), McElhanon and Voorhoeve (1970), and Shaw (1986), as cited in the Trans-New Guinea database:{{Cite web |url=http://transnewguinea.org/ |title=TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea |last=Greenhill |first=Simon |date=2016 |access-date=2020-11-05}}
The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g. auřu, airu, alu for “tongue”) or not (e.g. weḷia, kakusa, yapi for “blood”).
:
class="wikitable sortable"
! gloss !! Foi !! Fasu |
head
| a̧řuhai || unahaie || wamo |
---|
hair
| u̧sæ̧ || unahai iti || iti; uni iti |
ear
| yo ḳʰiyʌ || sinaeki; sinæki || senaki |
eye
| i̧y || hi̧; hĩ || hi; hi̧; hĩ |
nose
| s̭abɛi || sapasuma || sape |
tooth
| ṱi || akai || mere |
tongue
| auřu || airu || alu; aru |
leg
| ṱamʌ || kofai; kɔfai || korake |
louse
| ṱʌbʌľi || || yapani |
dog
| ḳɛsʌ || kasa || kasa |
pig
| || girɔ || saro |
bird
| yaʔ || minai || mena |
egg
| hʌ̧ⁱ || hai || mena hai |
blood
| weḷia || kakusa || yapi |
bone
| kʰikʰi || kiki || kiki |
skin
| ḳaḳo || kau || kau |
breast
| o̧ḳo̧ || hotu; hɔtu || hoko |
tree
| iʔʌ || ira || ira |
man
| amɛnʌ || abano; abanɔ || aporo |
woman
| ḳa̧· || hinamu || hinamo |
sun
| iřiyapo || iya; maiya; maya || maiya; maĩya |
moon
| hɛḳɛ || hɩki || heke |
water
| ipu || hi̧; hĩ || hẽ; hȩ; hę |
fire
| iřʌ || irə kipu; irʌkupi || dufi; ira lufi |
stone
| kʰa̧nʌ || ɩki || eke |
name
| yaᵽo || iyanu || yano |
eat
| niyæi || nesi || anene; na |
one
| mɛna̧ḳɛ || hakasa; nakasa || meno |
two
| ha̧ḳɛ || tita || teta |
References
{{Reflist}}
External links
- Timothy Usher, New Guinea World, [https://newguineaworld.linguistik.uzh.ch/families/papuan-gulf/kikori-river/lake-kutubu Proto–Lake Kutubu]
{{Kutubuan languages}}
{{Trans–New Guinea languages}}
{{Papuan languages}}