List of Chinese classifiers#Measurement units

{{Short description|None}}

{{More citations needed|date=October 2023}}

In the tables, the first two columns contain the Chinese characters representing the classifier, in traditional and simplified versions when they differ. The next four columns give pronunciations in Standard (Mandarin) Chinese, using pinyin; Cantonese, in Jyutping and Yale, respectively; and Minnan (Taiwan). The last column gives the classifier's literal meaning (in quotes) and principal uses.

Nominal classifiers

=Classifiers proper=

class="wikitable"
width="45" | Trad.

! width="45" | Simp.

! Mandarin
(Pinyin)

! Cantonese (Jyutping)

! Cantonese
(Yale)

! Minnan

! Meaning and principal uses

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|把}}

|baa2

ba2

|pé

| "grip" — objects with handle-like parts (knives {{zhi|c=刀}}, scissors {{zhi|c=剪刀}}, swords {{zhi|c=劍}}/{{zhi|c=剑}}, keys {{zhi|c=鑰匙}}/{{zhi|c=钥匙}}, pistols {{zhi|c=手槍}}/{{zhi|c=手枪}}, chairs {{zhi|c=椅子}}, flaming torches or sticks {{zhi|c=火}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|本}}běn

|bun2

bun2

|pún

| "volume" — bound print matter (books {{zhi|c=書}}/{{zhi|c=书}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|埲}}|bung6bung6

|

| walls {{zhi|c=墻}} (Cantonese only)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|部}}

|bou6

bou6

|phō

| "part" — novels {{zhi|c=小說}}/{{zhi|c=小说}}, movies {{zhi|c=電影}}/{{zhi|c=电影}}, TV dramas etc.; vehicles ({{zhi|c=如}}:{{zhi|c=一部大巴}}); Cantonese only: machines

align="center"|{{lang|zh|冊}}/{{lang|zh|册}}align="center"|{{lang|zh|册}}/{{lang|zh|冊}}

|caak3

chaak3

|tsheh

| volumes of books ({{lang|zh|冊}} is more common in Traditional Chinese, {{lang|zh|册}} in Simplified)

align="center"|{{lang|zh|層}}align="center"|{{lang|zh|层}}céng

|cang4

chang4

|tsàn

| "layer" — cakes, optical discs, etc.; stories of buildings

align="center"|{{lang|zh|場}}align="center"|{{lang|zh|场}}chǎng

|coeng4

cheung4

|tiûnn

| "stage" — public spectacles, games {{zhi|c=比賽}}/{{zhi|c=比赛}}, drama {{zhi|c=戲}}/{{zhi|c=戏}}, film {{zhi|c=電影}}/{{zhi|c=电影}}, etc.

align="center"|{{lang|zh|處}}align="center"|{{lang|zh|处}}chù

|cyu3

chyu3

|tshú

| "location", "site" — ruins {{zhi|c=廢墟}}/{{zhi|c=废墟}}, construction site {{zhi|c=工地}}, etc.

align="center"|{{lang|zh|齣}}align="center"|{{lang|zh|出}}chū

|ceot1

cheut1

|tshut

| "performance", "show" — plays {{zhi|c=戲}}/{{zhi|c=戏}}, circus {{zhi|c=馬戲}}/{{zhi|c=马戏}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|次}}

|ci3

chi3

|tshù

| "time" — opportunities {{zhi|c=機會}}/{{zhi|c=机会}}, accidents {{zhi|c=事故}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|道}}dào

|dou6

dou6

|tō

| linear projections (light rays {{zhi|c=亮光}}, etc.), orders given by an authority figure {{zhi|c=命令}}, courses (of food) {{zhi|c=點心}}/{{zhi|c=点心}}, walls and doors {{zhi|c=門}}/{{zhi|c=门}}, questions {{zhi|c=題}}/{{zhi|c=题}}, number of times (for certain procedures) {{zhi|c=工序}}

align="center"|{{lang|zh|頂}}align="center"|{{lang|zh|顶}}dǐng

|deng2

deng2

|tíng

| objects with protruding top (hats {{zhi|c=帽子}}, etc.)

align="center"|{{lang|zh|棟}}align="center"|{{lang|zh|栋}}dòng

|dung6

dung6

|tòng

| "pillar" — buildings {{zhi|c=房子}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|堵}}

|dou6

dou6

|tóo

| walls and encompassing fixtures {{zhi|c=牆}}/{{zhi|c=墙}}

align="center"|{{lang|zh|頓}}align="center"|{{lang|zh|顿}}dùn

|doen6

deun6

|tǹg

| meals {{zhi|c=飯}}/{{zhi|c=饭}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|朵}}duǒ

|do2/doe2

do2/deu2

|luí

| flowers {{zhi|c=花}}, clouds {{zhi|c=雲}}/{{zhi|c=云}}

align="center"|{{lang|zh|發}}align="center"|{{lang|zh|发}}

|faat3

faat3

|huat

| projectile weapons, such as bullets {{zhi|c=子彈}}/{{zhi|c=子弹}}, artillery shells {{zhi|c=炮彈}}/{{zhi|c=炮弹}}, rockets, guided missiles etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|份}}fèn

|fan6

fan6

|hūn

| "copy" — newspapers {{zhi|c=報紙}}/{{zhi|c=报纸}}, notarized document {{zhi|c=公證}}/{{zhi|c=公证}}, contract {{zhi|c=合同}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|封}}fēng

|fung1

fung1

|hong

| letters {{zhi|c=信}}, mail, fax {{zhi|c=傳真}}/{{zhi|c=传真}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|幅}}

|fuk1

fuk1

|pak

| "width" — paintings {{zhi|c=畫兒}}/{{zhi|c=画儿}}; curtains; tapestries; photographs or prints (particularly when mounted and displayed on a wall)

align="center"|{{lang|zh|桿}}align="center"|{{lang|zh|杆}}gǎn

|gon3

gon3

|kuáinn

| objects with "pole" (spears {{zhi|c=槍}}/{{zhi|c=枪}}, balance scales, steelyard balance)

align="center"|{{lang|zh|個}}align="center"|{{lang|zh|个}}ge (gè)

|go3

go3

| individual things, people — generic measure word (usage of this classifier in conjunction with any noun is generally accepted if the person does not know the proper classifier)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|根}}gēn

|gan1

gan1

|kun

| thin, slender, pole, stick objects (needles {{zhi|c=針}}/{{zhi|c=针}}, pillars {{zhi|c=支柱}}, telegraph poles, matchsticks, etc.); strands {{zhi|c=絲}}/{{zhi|c=丝}}(e.g. hair {{zhi|c=頭髮}}/{{zhi|c=头发}})

align="center"|{{lang|zh|號}}align="center"|{{lang|zh|号}}hào

|hou6

hou6

|

| people, workmen ({{zhi|c=一百多号人}}/{{zhi|c=一百多號人}}); business deals ({{zhi|c=几号买卖}}/{{zhi|c=幾號買賣}}){{citation

| author = Wēi Zhǔbiān ({{zhi|c=危东亚}}), ed.| title = A Chinese-English Dictionary

| page = 1144

| publisher = Foreign Language Teaching and Research Press

| date = 1995

| isbn = 9787560007397

|display-authors=etal}}{{citation

| author = John S. Barlow

| title = A Chinese-Russian-English Dictionary

| page = 392

| publisher = University of Hawai{{okina}}i Press

| date = 1995

| isbn = 0-8248-1729-X

}}{{citation

| author = Wú Jǐngróng ({{zhi|c=吴景荣}}), ed.| title = New Age Chinese-English Dictionary

| page = 612

| publisher = The Commercial Press

| date = 2006

| isbn = 9787100043458

|display-authors=etal}}{{Cite web |title=MDBG Chinese-English Dictionary |url=https://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E5%8F%B7 |access-date=2022-10-08 |website=www.mdbg.net}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|家}}jiā

|gaa1

ga1

|

| gathering of people (families {{zhi|c=人家}}, companies {{zhi|c=公司}}, etc.), establishments (shops {{zhi|c=商店}}, restaurants {{zhi|c=酒店}}, hotels {{zhi|c=飯店}}/{{zhi|c=饭店}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|架}}jià

|gaa3

ga3

|

| aircraft {{zhi|c=飛機}}/{{zhi|c=飞机}}, pianos {{zhi|c=琴}}, machines {{zhi|c=儀器}}/{{zhi|c=仪器}}

align="center"|{{lang|zh|間}}align="center"|{{lang|zh|间}}jiān

|gaan1

gaan1

|king

| rooms {{zhi|c=屋子}}, {{zhi|c=房}}; Cantonese only: stores, companies

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|件}}jiàn

|gin6

gin6

|kiānn

| matters (affairs {{zhi|c=事情}}), clothing {{zhi|c=衣裳}}, etc.

align="center"|{{lang|zh|屆}}align="center"|{{lang|zh|届}}jiè

|gaai3

gaai3

|kài

| recurring, often annual, conferences {{zhi|c=會}}/{{zhi|c=会}}, class years in a school (e.g. Class of 2006) {{zhi|c=畢業生}}/{{zhi|c=毕业生}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|卷}}juǎn

|gyun2

gyun2

|kńg

| "roll" — film {{zhi|c=膠卷}}/{{zhi|c=胶卷}}, toilet paper {{zhi|c=手紙}}/{{zhi|c=手纸}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|棵}}

|fo2

fo2

|

| trees ({{zhi|c=樹}}/{{zhi|c=树}}) and other such flora

align="center"|{{lang|zh|顆}}align="center"|{{lang|zh|颗}}

|fo2

fo2

|

| "kernel" — small objects (beans, hearts {{zhi|c=心}}, pearls {{zhi|c=珠子}}, teeth {{zhi|c=牙齒}}/{{zhi|c=牙齿}}, diamonds {{zhi|c=鑽石}}/{{zhi|c=钻石}}, etc.) pillows, and objects appearing to be small (distant stars {{zhi|c=星星}} and planets {{zhi|c=星球}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|{{zhi|c=口}}}}kǒu

|hau2

hau2

|

| people in villages {{zhi|c=人}}, family members; wells {{zhi|c=井}}; blade {{zhi|c=刀}}

align="center"|{{lang|zh|類}}align="center"|{{lang|zh|类}}lèi

|leoi6

leui6

|luī

| objects of the same type or category — affair {{zhi|c=事情}}, circumstance {{zhi|c=情況}}/{{zhi|c=情况}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|粒}}

|lap1

lap1

|lia̍p

| "grain", small objects such as a grain of rice {{zhi|c=米}}

align="center"|{{lang|zh|輛}}align="center"|{{lang|zh|辆}}liàng

|loeng2

leung2

|

| wheeled vehicles: automobiles {{zhi|c=汽車}}/{{zhi|c=汽车}}, bicycles {{zhi|c=自行車}}/{{zhi|c=自行车}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|列}}liè

|lit6

lit6

|

| "array" — trains {{zhi|c=火車}}/{{zhi|c=火车}}

align="center"|{{lang|zh|輪}}align="center"|{{lang|zh|轮}}lún

|leon4

leun4

|

| "round" — competition {{zhi|c=比賽}}/{{zhi|c=比赛}}, discussions {{zhi|c=會談}}/{{zhi|c=会谈}}; moon {{zhi|c=明月}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|枚}}méi

|mui4

mui4

|

| small, flat objects (coins, medals, stamps);

small, round jewelry (rings {{zhi|c=戒指}}, diamonds {{zhi|c=鑽石}}/{{zhi|c=钻石}});

projectiles (bombs {{zhi|c=炸彈}}/{{zhi|c=炸弹}}, grenades {{zhi|c=手榴彈}}/{{zhi|c=手榴弹}}, rockets, satellites); eggs {{zhi|c=蛋}}

align="center"|{{lang|zh|門}}align="center"|{{lang|zh|门}}mén

|mun4

mun4

|

| "gate" — areas of knowledge (courses {{zhi|c=課}}/{{zhi|c=课}}, languages {{zhi|c=語言}}/{{zhi|c=语言}}, majors {{zhi|c=專業}}/{{zhi|c=专业}}, etc.), also for artillery pieces {{zhi|c=大砲}}/{{zhi|c=大炮}}.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|面}}miàn

|min6

min6

|

| "surface" — flat objects (mirrors {{zhi|c=鏡子}}/{{zhi|c=镜子}}, flags {{zhi|c=旗子}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|名}}míng

|ming4

ming4

|

| honorific, or persons with perceived higher social rank (doctors {{zhi|c=醫生}}/{{zhi|c=医生}}, lawyers {{zhi|c=律師}}/{{zhi|c=律师}}, politicians, royalty, etc.); in formal occasions or in literary Chinese, also used for any type of person (not necessarily high-ranking, e.g. mother {{zhi|c=母親}})

align="center"|{{lang|zh|盤}}align="center"|{{lang|zh|盘}}pán

|pun4

pun4

|puânn

| flat objects (video cassettes {{zhi|c=錄影帶}}/{{zhi|c=录影带}}, etc.); literally means "dishes" and can be used for a plate of food

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|泡}}pào, pāo

|paau1

paau1

|

| classifiers for liquid extractions (tea {{zhi|c=茶}}, urine {{zhi|c=尿}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|匹}}

|pat1

pat1

|

| horses {{zhi|c=馬}}/{{zhi|c=马}} and other mounts; also rolls/bolts of cloth {{zhi|c=布}}

align="center"|{{lang|zh|坺}}|pet6pet6

|

| (Cantonese only) small pile of thick, viscous substance — mud, feces, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|篇}}piān

|pin1

pin1

|phinn

| written work: papers {{zhi|c=論文}}/{{zhi|c=论文}}, articles {{zhi|c=文章}}, novels etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|片}}piàn

|pin3

pin3

|phìnn

| "slice" — flat objects, cards, slices of bread {{zhi|c=麵包}}/{{zhi|c=面包}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|樖}}|po1po1

|

| (Cantonese only) trees ({{zhi|c=樹}}/{{zhi|c=树}}) and other such flora

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|起}}

|hei2

hei2

|

| case, instance ({{zhi|c=两起大脑炎}}); batch, group ({{zhi|c=分两起出发}}){{citation

| author = Wēi Zhǔbiān ({{zhi|c=危东亚}}), ed.| title = A Chinese-English Dictionary

| pages = 775–776

| publisher = Foreign Language Teaching and Research Press

| date = 1995

| isbn = 9787560007397

|display-authors=etal}}{{citation

| author = John S. Barlow

| title = A Chinese-Russian-English Dictionary

| page = 505

| publisher = University of Hawai{{okina}}i Press

| date = 1995

| isbn = 0-8248-1729-X

}}{{citation

| author = Wú Jǐngróng ({{zhi|c=吴景荣}}), ed.| title = New Age Chinese-English Dictionary

| page = 1207

| publisher = The Commercial Press

| date = 2006

| isbn = 9787100043458

|display-authors=etal}}{{Cite web |title=MDBG Chinese-English Dictionary |url=https://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E8%B5%B7 |access-date=2022-10-08 |website=www.mdbg.net}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|扇}}shàn

|sin3

sin3

|

| doors {{zhi|c=門}}/{{zhi|c=门}}, windows {{zhi|c=窗戶}}/{{zhi|c=窗户}}.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|首}}shǒu

|sau2

sau2

|

| songs {{zhi|c=歌}}, poems {{zhi|c=詩}}/{{zhi|c=诗}}, music {{zhi|c=曲子}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|水}}shuǐ

|seoi2

seui2

|

| washings/rinsings ({{zhi|c=这件衬衫洗了三水了}}){{citation

| author = John S. Barlow

| title = A Chinese-Russian-English Dictionary

| page = 480

| publisher = University of Hawai{{okina}}i Press

| date = 1995

| isbn = 0-8248-1729-X

}}{{Cite web |title=MDBG Chinese-English Dictionary |url=https://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E6%B0%B4 |access-date=2022-10-08 |website=www.mdbg.net}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|艘}}sōu

|sau2

sau2

|

| ships {{zhi|c=船}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|所}}suǒ

|so2

so2

|

| for buildings whose purposes are explicitly stated, e.g. hospitals {{zhi|c=醫院}}/{{zhi|c=医院}}. Otherwise can use "{{zhi|c=座}}"

align="center"|{{lang|zh|臺}}/{{lang|zh|台}}align="center"|{{lang|zh|台}}tái

|toi4

toi4

|tâi

| heavy objects, esp. machines (TVs {{zhi|c=電視機}}/{{zhi|c=电视机}}, computers {{zhi|c=電腦}}/{{zhi|c=电脑}}, etc.); performances (theatre {{zhi|c=話劇}}/{{zhi|c=话剧}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|堂}}táng

|tong4

tong4

|

| periods of classes {{zhi|c=課}}/{{zhi|c=课}} (e.g. "I have two classes today"), suites of furniture

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|趟}}tàng

|tong3

tong3

|

| trips (usually repetitive), scheduled transportation services — flights {{zhi|c=班機}}/{{zhi|c=班机}}

align="center"|{{lang|zh|題}}align="center"|{{lang|zh|题}}

|tai4

tai4

|tî

| test/exam questions

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|挺}}tǐng

|ting5, ting2

|ting5

|thán

|machine guns {{zhi|c=機槍}}

align="center"|{{lang|zh|條}}align="center"|{{lang|zh|条}}tiáo

|tiu4

tiu4

|tiâu

| "strip"; long, narrow, flexible objects — (fish {{zhi|c=魚}}/{{zhi|c=鱼}}, dogs {{zhi|c=狗}}, trousers {{zhi|c=褲子}}/{{zhi|c=裤子}}, etc.), also for roads {{zhi|c=路}} and rivers {{zhi|c=河}}, pertaining to human lives, e.g. "{{zhi|c=兩條人命}}" two (human) lives, "{{zhi|c=一條心}}", lit. "one heart" (to work as one), classifiers for certain things like counter-measures, etc.

align="center"|{{lang|zh|頭}}align="center"|{{lang|zh|头}}tóu

|tau4

tau4

|

| "head" — domesticated animals {{zhi|c=家畜}} (pigs {{zhi|c=豬}}/{{zhi|c=猪}}, cows {{zhi|c=牛}}, etc.), hair (only used alongside a modifier)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|尾}}wěi

|mei5

mei5

|bué

| "tail" — fish {{zhi|c=魚}}/{{zhi|c=鱼}} (ancient)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|位}}wèi

|wai2

wai2

|uī

| polite classifier for people (attached to positions, not names) — workers {{zhi|c=工人}}, director {{zhi|c=主任}}

align="center"|{{lang|zh|項}}align="center"|{{lang|zh|项}}xiàng

|hong6

hong6

|hāng

| "item" — items, projects — initiative {{zhi|c=倡議}}/{{zhi|c=倡议}}, ordinances {{zhi|c=法令}}, statements {{zhi|c=聲明}}/{{zhi|c=声明}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|宿}}xiǔ

|suk1

suk1

|

| nights, overnight stays ({{zhi|c=住一宿}}){{citation

| author = Wēi Zhǔbiān (危东亚), ed.| title = A Chinese-English Dictionary

| page = 1144

| publisher = Foreign Language Teaching and Research Press

| date = 1995

| isbn = 9787560007397

|display-authors=etal}}{{citation

| author = Wú Jǐngróng (吴景荣), ed.| title = New Age Chinese-English Dictionary

| page = 1744

| publisher = The Commercial Press

| date = 2006

| isbn = 9787100043458

|display-authors=etal}}{{Cite web |title=MDBG Chinese-English Dictionary |url=https://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E5%AE%BF |access-date=2022-10-08 |website=www.mdbg.net}}

align="center"|{{lang|zh|樣}}align="center"|{{lang|zh|样}}yàng

|joeng6

yeung6

|

| general items of differing attributes

align="center"|{{lang|zh|𠹻}}|zam6jam6

|

| (Cantonese only) odor {{zhi|c=味}}

align="center"|{{lang|zh|則}}align="center"|{{lang|zh|则}}

|zak1

jak1

|

| sections of text — notice {{zhi|c=消息}}, jokes {{zhi|c=笑話}}/{{zhi|c=笑话}}, news {{zhi|c=新聞}}/{{zhi|c=新闻}}, etc.

align="center"|{{lang|zh|盞}}align="center"|{{lang|zh|盏}}zhǎn

|zaan2

jaan2

|

| light fixtures (usually lamps {{zhi|c=燈}}/{{zhi|c=灯}}), pot of tea etc.

align="center"|{{lang|zh|張}}align="center"|{{lang|zh|张}}zhāng

|zoeng1

jeung1

|tiunn

| "sheet" — flat objects (paper {{zhi|c=紙}}/{{zhi|c=纸}}, tables {{zhi|c=桌子}}, etc.), faces {{zhi|c=臉}}/{{zhi|c=脸}}, bows, paintings {{zhi|c=圖畫}}/{{zhi|c=图画}}, tickets {{zhi|c=票}}, constellations, blankets, bedsheets {{zhi|c=床單}}/{{zhi|c=床单}}; Cantonese only: chairs {{zhi|c=凳}}

align="center"|{{lang|zh|隻}}align="center"|{{lang|zh|只}}zhī

|zek3

jek3

|

| one of a pair (hands {{zhi|c=手}}, legs); animals (birds {{zhi|c=鳥}}/{{zhi|c=鸟}}, cats {{zhi|c=貓}}/{{zhi|c=猫}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|支}}zhī

|zi1

ji1

|

| fairly long, stick-like objects (pens {{zhi|c=筆}}/{{zhi|c=笔}}, chopsticks, roses, rifles {{zhi|c=槍}}/{{zhi|c=枪}}, etc.), fleets {{zhi|c=舰队}}/{{zhi|c=艦隊}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|枝}}zhī

|zi1

ji1

|ki

| alternative form of {{zhi|c=支}} ("stalk"): can be used for rifles {{zhi|c=槍}}/{{zhi|c=枪}} and flowers

align="center"|{{lang|zh|種}}align="center"|{{lang|zh|种}}zhǒng

|zung2

jung2

|tsióng

| types or kinds of objects (animals {{zhi|c=動物}}/{{zhi|c=动物}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|株}}zhū

|zyu1

jyu1

|

| trees {{zhi|c=樹}}/{{zhi|c=树}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|柱}}zhù

|cyu5

chyu5

|

| incense {{zhi|c=香}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|尊}}zūn

|zyun1

jyun1

|

| statues {{zhi|c=像}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|座}}zuò

|zo6

jo6

|tsō

| large mansion {{zhi|c=大厦}}; mountains {{zhi|c=山}};

=Measure words/massifiers=

class="wikitable"
width="45" | Trad.

! width="45" | Simp.

! Mandarin
(Pinyin)

!Cantonese (Jyutping)

! Cantonese
(Yale)

! Meaning and principal uses

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|把}}

|baa2

ba2

| "handful" (beans, flour, rice, sand);

"bunch"/"bundle" (chopsticks, matches, sticks);

"bunch"/"hand" (bananas, carrots, flowers, scallions)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|班}}bān

|baan1

baan1

| classifier for scheduled transport services (trains {{zhi|c=火車}}/{{zhi|c=火车}}, bus {{zhi|c=公交}}, subway {{zhi|c=地鐵}}/{{zhi|c=地铁}}, etc.); group of people; class as in pupils {{zhi|c=學生}}/{{zhi|c=学生}}

align="center"|{{lang|zh|幫}}align="center"|{{lang|zh|帮}}bāng

|bong1

bong1

| group of people (children {{zhi|c=孩子}}, friends {{zhi|c=朋友}}, etc.);

"gang", band of (bandits {{zhi|c=匪徒}}, bad men {{zhi|c=壞蛋}}/{{zhi|c=坏蛋}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|包}}bāo

|baau1

baau1

| "packet" (cookies {{zhi|c=餅乾}}/{{zhi|c=饼干}}, cigarettes {{zhi|c=香煙}}/{{zhi|c=香烟}}, French fries {{zhi|c=薯條}}/{{zhi|c=薯条}}, screws, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|杯}}bēi

|bui1

bui1

| "cup" — container (cup, glass, mug, beaker, etc.) of liquid

align="center"|{{lang|zh|輩}}align="center"|{{lang|zh|辈}}bèi

|bui3

bui3

| "generation", "lifetime" (people {{zhi|c=人}})

align="center"|{{lang|zh|筆}}align="center"|{{lang|zh|笔}}

|bat1

bat1

| large quantities of money (money {{zhi|c=錢}}/{{zhi|c=钱}}, funds {{zhi|c=資金}}/{{zhi|c=资金}}, account items {{zhi|c=賬目}}/{{zhi|c=账目}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|串}}chuàn

|cyun3

chyun3

| "string" — sequence of numbers {{lang|zh|號碼/号码}}; pearls {{lang|zh|珍珠}}; grapes {{lang|zh|葡萄}}, skewer/stick (kebabs, satays, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|床}}chuáng

|cong4

chong4

| "bed" — blankets {{zhi|c=毯子}}, sheets, quilt

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|沓}}

|daap6

daap6

| a "stack" of (e.g. paper, or any other paper-like things)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|袋}}dài

|doi6

doi6

| "bag" — sackfuls, pouchfuls, bagfuls, pocketfuls (flour {{zhi|c=麵粉}}/{{zhi|c=面粉}}, French fries {{zhi|c=薯條}}/{{zhi|c=薯条}}, cements {{zhi|c=水泥}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|啖}}dàn

|daam6

daam6

| (Cantonese only) "mouthful" — amount of food

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|啲}}/{{lang|zh|尐}}|di1di1

| (Cantonese only) "some", "a bit" — general massifier. Only used in the form {{zhi|c=一啲}}, or without a number (e.g. after demonstratives).

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|滴}}

|dik6

dik6

| "droplet" (water {{zhi|c=水}}, blood {{zhi|c=鮮血}}/{{zhi|c=鲜血}}, other such fluids)

align="center"|{{lang|zh|點}}align="center"|{{lang|zh|点}}diǎn

|dim2

dim2

| ideas {{zhi|c=意見}}/{{zhi|c=意见}}, suggestions; can also mean "a bit" (often used to denote amount) — e.g. courage {{zhi|c=膽量}}/{{zhi|c=胆量}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|段}}duàn

|dyun6

dyun6

| "length" — cables {{zhi|c=電線}}/{{zhi|c=电线}}, roadways {{zhi|c=路}}, part as in a drama {{zhi|c=臺詞}}/{{zhi|c=台词}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|堆}}duī

|deoi3

deui3

| "pile" — trash {{zhi|c=垃圾}}, sand {{zhi|c=沙子}}, etc.

align="center"|{{lang|zh|對}}align="center"|{{lang|zh|对}}duì

|deoi3

deui3

| "pair" — "couple" {{zhi|c=夫妻}}, "partner" {{zhi|c=搭檔}}/{{zhi|c=搭档}}, ring {{zhi|c=戒指}}, earrings {{zhi|c=耳環}}/{{zhi|c=耳环}}, bracelet {{zhi|c=手鐲}}/{{zhi|c=手镯}}; Cantonese only: pair of objects which naturally come in pairs (e.g. chopsticks {{zhi|c=筷子}}, shoes {{zhi|c=鞋}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|服}}

|fuk6

fuk6

| "dose" (medicine {{zhi|c=藥}}/{{zhi|c=药}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|副}}

|fu3

fu3

| "set" — objects which come in pairs (gloves {{zhi|c=手套}}, insole, couplets, etc.) also for spectacles/glasses {{zhi|c=眼鏡}}/{{zhi|c=眼镜}}, mahjong {{zhi|c=麻將}}/{{zhi|c=麻将}}, Chinese chess {{zhi|c=象棋}}; pack of cards {{zhi|c=牌}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|股}}

|gu2

gu2

| flows (of air {{zhi|c=氣}}/{{zhi|c=气}}, smell {{zhi|c=香味}}, influence {{zhi|c=潮流}}, etc.)

align="center"|{{lang|zh|嚿}}align="center"|{{lang|zh|𫩥}} (nonstandard)
{{lang|zh|嚿}} (official)
|gau6gau6

| (Cantonese only) "piece of", "chunk of" — rock, soap, ginger, charcoal, rice, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|管}}guǎn

|gun2

gun2

| "tube" — toothpaste and things that comes in tubes

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|罐}}guàn

|gun3

gun3

| for canned beverages (e.g. soda), milk powder, sardine, etc.; also for air tank, nitrogen tank, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|行}}háng

|hong4

hong4

| "row" — objects which form lines (words {{zhi|c=詞}}/{{zhi|c=词}}, etc.); occupations in a field (idiom, spoken language); {{zhi|c=行}} could also be pronounced as xíng, see below.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|盒}}

|hap6

hap6

| objects in a small "box" or case (e.g. mooncakes, tapes)

align="center"|{{lang|zh|戶}}/{{lang|zh|户}}align="center"|{{lang|zh|户}}

|wu6

wu6

| households ({{lang|zh|户}} is common in handwritten Traditional Chinese) — household {{zhi|c=人家}}

align="center"|{{lang|zh|壺}}align="center"|{{lang|zh|壶}}

|wu4

wu4

| liquids (usually drink) in a "pot" (tea, or sometimes rice wine) or kettle (usually water)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|伙}}huǒ

|fo2

fo2

| bands of people such as gangs or hoodlums (when heard it as classifier from news it is mostly derogatory); group of people (non-derogatory in some dialect)

align="center"|{{lang|zh|劑}}align="center"|{{lang|zh|剂}}

|zai1

jai1

| "dose" (medicine {{zhi|c=藥}}/{{zhi|c=药}})

align="center"|{{lang|zh|節}}align="center"|{{lang|zh|节}}jié

|zit3

jit3

| "section" of bamboo {{zhi|c=竹子}}, sugarcane, etc.; branch of tree; a class period at school {{zhi|c=課}}/{{zhi|c=课}}; columnar batteries, carriages of train (look like a section of bamboo)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|句}}

|geoi3

geui3

| "sentences" {{zhi|c=句子}}, quotes {{zhi|c=引用}}, lines {{zhi|c=臺詞}}/{{zhi|c=台词}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|{{zhi|c=口}}}}kǒu

|hau2

hau2

| "mouthful" — amount of food

align="center"|{{lang|zh|塊}}align="center"|{{lang|zh|块}}kuài

|faai3

faai3

| "chunk", "lump", "piece" — land {{zhi|c=地}}, stones {{zhi|c=石頭}}/{{zhi|c=石头}}, cake {{zhi|c=蛋糕}} (piece/slice), bread (not slices) {{zhi|c=麵包}}/{{zhi|c=面包}}, candy {{zhi|c=糖}}, tofu {{zhi|c=豆腐}}, etc.; yuan (widely used in spoken language)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|捆}}kǔn

|kwan2

kwan2

| sets of bundled objects, usually pole-, rope- or stick-like stuffs (e.g. matchsticks {{zhi|c=火柴}}, straw, wire, etc.)

align="center"|{{lang|zh|倆}}align="center"|{{lang|zh|俩}}liǎ

|loeng5

leung5

| sometimes used informally instead of {{lang|zh|两个}} (liǎng ge), to mean "two" (especially two things or people that are close to one another)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|摞}}luò (luǒ)

|lo3, lo6

lo3, lo6

| set of objects either be "stacked" (a stack of, e.g. books {{zhi|c=書}}/{{zhi|c=书}}) or be piled (a pile of, e.g. bricks {{zhi|c=磚}}/{{zhi|c=砖}})

align="center"|{{lang|zh|縷}}align="center"|{{lang|zh|缕}}

|leoi5

leui5

| "strand" — hair, smoke {{zhi|c=煙}}/{{zhi|c=烟}}, wind {{zhi|c=風}}/{{zhi|c=风}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|排}}pái

|paai4

paai4

| "row" — seats {{zhi|c=座位}}, lanterns {{zhi|c=燈籠}}/{{zhi|c=灯笼}}, aspen, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|批}}

|pai1

pai1

| "shipment" — used when a large number of people (e.g. pupils) coming (e.g. entrance) or leaving (e.g. graduate) during the same period; also used for large amount of commodity, mass-produced objects (products {{zhi|c=產品}}/{{zhi|c=产品}}, laptops, etc.) or supplies.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|瓶}}píng

|ping4

ping4

| objects in "bottle", vial, or flask. usually not too large so that people could takes by hands (e.g. lemonade, water, troche, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|期}}

|kei4

kei4

| (issues of) periodicals {{zhi|c=期刊}}, magazine {{zhi|c=雜誌}}/{{zhi|c=杂志}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|群}}qún

|kwan4

kwan4

| "group" (people, students {{zhi|c=學生}}/{{zhi|c=学生}}, etc.), "herd" (e.g. birds {{zhi|c=鳥}}/{{zhi|c=鸟}}, horse {{zhi|c=馬}}/{{zhi|c=马}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|仨}}

|saam1

saam1

| sometimes used informally instead of {{lang|zh|三个}} to mean "three", "three of"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|束}}shù

|cuk1

chuk1

| "bundle" of flowers {{zhi|c=花}}; light {{zhi|c=光}}, laser.

align="center"|{{lang|zh|雙}}align="center"|{{lang|zh|双}}shuāng

|soeng1

seung1

| "pair" — chopsticks {{zhi|c=筷子}}, shoes {{zhi|c=鞋}}, etc.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|套}}tào

|tou3

tou3

| "set" — books {{zhi|c=書}}/{{zhi|c=书}}, teaware {{zhi|c=茶具}}, collectibles, clothes {{zhi|c=衣裳}}, etc.

align="center"|{{lang|zh|聽}}({{lang|zh|听}})align="center"|{{lang|zh|听}}tīng

|ting1

ting1

| for canned beverages (e.g. soda, cola)
"tin" ("{{zhi|c=听}}" is common and informal in handwriting Traditional Chinese) — A recent loanword that have involved in Mandarin from Cantonese

align="center"|{{lang|zh|團}}align="center"|{{lang|zh|团}}tuán

|tyun4

tyun4

| "ball" — (balls of yarn {{zhi|c=毛線}}/{{zhi|c=毛线}}, cotton, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|坨}}tuó

|to4

to4

| "lump" — mud {{zhi|c=泥}}, feces {{zhi|c=糞便}}/{{zhi|c=粪便}}

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|碗}}wǎn

|wun2

wun2

| for food in "bowl" (e.g. soup {{zhi|c=湯}}/{{zhi|c=汤}}, rice {{zhi|c=米飯}}/{{zhi|c=米饭}}, congee {{zhi|c=粥}}, wonton {{zhi|c=餛飩}}/{{zhi|c=馄饨}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|些}}xiē

|se1

se1

| "some" — general massifier. Only used in the form {{zhi|c=一些}}, or without a number (e.g. after demonstratives).

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|行}}xíng

|hang4

hang4

| groups of people traveling together, such as a trade commission or diplomats and aides visiting a foreign country: "{{zhi|c=国王一行人离开巴黎后十分兴奋}}" (having left Paris, the king and entourage were very excited). Note: almost only used in the form {{zhi|c=一行人}}. — {{zhi|c=行}} is also read háng, see above.

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|匝}}

|zaap3

jaap3

| number of revolutions

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|扎}}zhā

|zaa1

ja1

| In Cantonese usage, this is used in lieu of shù ({{lang|zh|束}}), e.g. a bundle of flowers
"jar", "jug" — beverages such as beer, soda, juice, etc. (A recent loan-word from English, it may be considered informal or slang.)

align="center"|{{lang|zh|陣}}align="center"|{{lang|zh|阵}}zhèn

|zan6

jan6

| "gust", "burst" — events with short durations (e.g. lightning storms, gusts of wind {{zhi|c=風}}/{{zhi|c=风}}, etc.)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|注}}zhù

|zyu3

jyu3

| a "pour" of water, tea (liquid); a "bet" — lottery {{zhi|c=彩票}}

align="center"|{{lang|zh|組}}align="center"|{{lang|zh|组}}

|zou2

jou2

| "set" — general mass-classifier for sets of objects (sets of, e.g. batteries {{zhi|c=電池}}/{{zhi|c=电池}}, planets {{zhi|c=行星}}, variables {{zhi|c=變量}}/{{zhi|c=变量}}, data {{zhi|c=数据}}/{{zhi|c=數據}}, objects {{zhi|c=對象}}/{{zhi|c=对象}}, words {{zhi|c=詞}}/{{zhi|c=词}}, or any sensible thing you want to name). A set is usually assumed to have two or more objects.
But there are also exceptions: depends on what object the classifier is used for, the quantity of objects in sets may be assumed without context. When assumed, the classifier usually falls back to play a similar role to either {{zhi|c=雙}}/{{zhi|c=双}}, {{zhi|c=副}} or {{zhi|c=對}}/对: for example, when used for certain objects that come in pairs, e.g. {{zhi|c=搭檔}}/{{zhi|c=搭档}}, represented as {{zhi|c=一組搭檔}}/{{zhi|c=一组搭档}} ({{zhi|c=一對搭档}}/{{zhi|c=一对搭档}} is valid), here the quantity in each set is assumed to be two (i.e. one pair). Note that when used for other naturally paired things, like chopsticks {{zhi|c=筷子}}, represented as *{{zhi|c=一組筷子}}/{{zhi|c=一组筷子}}; here the quantity of objects is unspecified if no context specific it, as people never use {{zhi|c=組}}/{{zhi|c=组}} for chopsticks as a natural in-pair object classifier (That is, except for certain objects like {{zhi|c=搭檔}}/{{zhi|c=搭档}}, the classifier {{zhi|c=組}}/{{zhi|c=组}} won't fallback to {{zhi|c=雙}}/{{zhi|c=双}}, {{zhi|c=副}} et al. when used for objects in pairs.)

=Measurement units=

{{hatnote|See also Chinese units of measurement and Chinese SI prefixes.}}

class="wikitable"

! width="45" | Trad.

! width="45" | Simp.

! Mandarin
(Pinyin)

!Cantonese (Jyutping)

! Cantonese
(Yale)

! Meaning

colspan="6" align="center" |Time
colspan="2" align="center"|{{lang|zh|秒}}miǎo

|miu5

miu5

|"second"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|分}}fēn

|fan1

fan1

|"minute"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|刻}}

|hak1 haak1

hak1 haak1

|"quarter","15 minutes" (mainly in certain dialects, such as Shanghainese, and translations)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|天}}tiān

|tin1

tin1

|"day"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|日}}

|jat6

yat6

|"day"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|年}}nián

|nin4

nin4

|"year"

align="center"|{{lang|zh|載}}align="center"|{{lang|zh|载}}zǎi

|zoi2 zoi3

joi2 joi3

|"year" (ancient)

align="center"|{{lang|zh|歲}}align="center"|{{lang|zh|岁}}suì

|seoi3

seoi3

|"year of age"

colspan="6" align="center" |Weight/mass
colspan="2" align="center"|{{lang|zh|克}}

|hak1 haak1

hak1 haak1

|"gram"

align="center"|{{lang|zh|兩}}align="center"|{{lang|zh|两}}liǎng

|loeng2

leung2

|50 grams(1/10 jīn), used to be 1/16 jīn

align="center"|{{lang|zh|加崙/加侖}}align="center"|{{lang|zh|加仑}}jiālùn

|gaa1 leon2

gaa1 leun2

| gallon

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|}}jīn

|gan1

gan1

|"catty", "pound", 1/2 kilograms

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|公斤}}gōngjīn

|gung1 gan1

gung1 gan1

|"metric jīn", kilogram

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|千克}}qiānkè

|cin1 hak1/haak1

chin1 hak1/haak1

|"kilogram"

align="center"|{{lang|zh|噸}}align="center"|{{lang|zh|吨}}dūn

|deon1

deun1

|"ton"

colspan="6" align="center" |Length/distance
colspan="2" align="center"|{{lang|zh|公分}}gōngfēn

|gung1 fan1

gung1 fan1

|"metric fēn",centimetre

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|厘米}}límǐ

|lei4 mai5

lei4 mai5

|"centimetre" (More common in mainland China and Hong Kong)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|寸}}cùn

|cyun3

chyun3

|Chinese "inch" ({{frac|1|3}} of a decimetre)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|吋}}cùn

|cyun3

chyun3

|British inch

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|尺}}chǐ

|ce2/cek3

che2/chek3

|Chinese "foot" ({{frac|1|3}} of a metre)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|呎}}chǐ

|cek3

chek3

|British foot

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|英尺}}yīngchǐ

|jing1 cek3

ying1 chek3

|British foot

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|公尺}}gōngchǐ

|gung1 cek3

gung1 chek3

|"metric chǐ", metre

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|米}}

|mai5

mai5

|"metre"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|里}}

|lei5

lei5

|"", (500 metres)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|哩}}

|le1/lei5/li1

le1/lei5/li1

|British mile/Statute mile (5280 British feet)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|英里}}yīnglǐ

|jing1 lei5

ying1 lei5

| British mile/Statute mile

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|海里}}hǎilǐ

|hai5 lei5

hai5 lei5

|"nautical mile" (1852 meters, about 6076 British feet)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|公里}}gōnglǐ

|gung1 lei5

gung1 lei5

|"kilometre" (1000 metres)

align="center"|{{lang|zh|天文單位}}align="center"|{{lang|zh|天文单位}}tiānwéndānwèi

|tin1 man4 daan1 wai2

tin1 man4 daan1 wai2

|"astronomical unit"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|光年}}guāngnián

|gwong1 nin4

gwong1 nin4

|"light year"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|秒差距}}miǎochājù

|miu5 caa1 geoi6

miu5 cha1 geui6

|"parsec"

colspan="6" align="center" |Money
align="center"|{{lang|zh|圓/元}}align="center"|{{lang|zh|圆/元}}yuán

|jun4

yun4

|"yuán", "¥" (main unit of currency)
(either form can be used in Traditional Chinese text)

align="center"|{{lang|zh|塊}}align="center"|{{lang|zh|块}}kuài

|faai3

faai3

|"block", yuán (a slang term, like "quid" or "buck")

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|蚊}}wén

|man1

man1

|"dollar", yuán (Cantonese slang)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|角}}jiǎo

|gok3

gok3

|"jiǎo", "dime", "tenpence"

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|毛}}máo

|mou4

mou4

|"máo", "dime", "tenpence" (slang)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|毫}}háo

|hou4

hou4

|"dime", "tenpence" (Cantonese slang)

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|分}}fēn

|fan1/fan6

fan1/fan6

|"fēn", "cent", "penny"

Verbal classifiers

See Chinese classifier → Verbal classifiers.

class="wikitable"

! width="45" | Trad.

! width="45" | Simp.

! Mandarin
(Pinyin)

!Cantonese (Jyutping)

! Cantonese
(Yale)

! Meaning and uses

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|遍}}biàn

|bin3 pin3

bin3 pin3

| the number of times an action has been completed, emphasizing the action's length and effort. e.g. {{zhi|c=改了三遍}},{{zhi|c=把课文读一遍}}

align="center"|{{lang|zh|場}}align="center"|{{lang|zh|场}}chǎng

|coeng4

cheung4

| a length of an event taking place within another event. e.g. {{zhi|c=哭一场}},{{zhi|c=演一场}},({{zhi|c=一場戲}},{{zhi|c=一場表演}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|次}}

|ci3

chi3

| times (unlike {{lang|zh|遍}}, {{lang|zh|次}} refers to the number of times regardless of whether or not it was completed). e.g. {{zhi|c=每次}},{{zhi|c=上一次}},{{zhi|c=下一次}},{{zhi|c=试了五次}},({{zhi|c=三次机会}},{{zhi|c=第一次用}},{{zhi|c=第两次出国}})

align="center"|{{lang|zh|頓}}align="center"|{{lang|zh|顿}}dùn

|deon6

deun6

| actions without repetition. e.g. {{zhi|c=打一顿}},{{zhi|c=骂一顿}},({{zhi|c=一顿大}},{{zhi|c=一顿骂}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|回}}huí

|wui4

wui4

| occurrences (used colloquially). e.g. {{zhi|c=潇洒一回}},{{zhi|c=来一回}},{{zhi|c=走一回}}({{zhi|c=過場}})

align="center"|{{lang|zh|聲}}align="center"|{{lang|zh|声}}shēng

|seng1/sing1

seng1/sing1

| cries, shouts, etc. e.g. {{zhi|c=砰的一声}},{{zhi|c=哗一声}},{{zhi|c=滴滴两声}},({{zhi|c=一声响}},{{zhi|c=一声呼唤}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|趟}}tàng

|tong3

tong3

| trips, visitations, etc. e.g. {{zhi|c=走一趟}},{{zhi|c=去一趟}},({{zhi|c=一趟下来}})

colspan="2" align="center"|{{lang|zh|下}}xià

|haa5/haa6

ha5/ha6

| brief and often sudden actions (much more common in Cantonese than in northern dialects). e.g. {{zhi|c=咔嚓一下}},{{zhi|c=噌的一下}},{{zhi|c=跳兩下}},{{zhi|c=按五下}}. also used as weakened injunctive mood. e.g. {{zhi|c=來一下}},{{zhi|c=幫我一下}}.

See also

References

{{Reflist|2}}