List of horses in mythology and folklore#Germanic

{{Short description|none}}

This is a list of horses in mythology and folklore. Fictive horses of historical figures{{efn|e.g. Veillantif.}} or horses with fictive history added by romancers{{efn|e.g. Red Hare.}} may be cross-listed under List of historical horses.{{efn|Cf. Babieca of the Cid, Bucephalus of Alexander for horses of historical figures.}}

British

  • Arondel, Bevis's horse in the Middle English romance Bevis of Hampton
  • Arondiel, ridden by Fergus of Galloway,Owen, D.D.R. tr. (2018). {{URL|1=https://books.google.com/books?id=OZpREAAAQBAJ&pg=PT63 |2=Fergus of Galloway}}, Birlinn Ltd. later he rides FloriOwen tr. (2018). {{URL|1=https://books.google.com/books?id=OZpREAAAQBAJ&q=Flori |2=op cit.}} In the Middle Dutch Ferguut the horse is Pennevare.Johnson, David Frame; Claassens, Geert H. M. edd. (2000).{{URL|1=https://books.google.com/books?id=fBsdpJHsPwYC&pg=PA173 |2=Dutch Romances: Ferguut}}, Boydell & Brewer, p. 173
  • Swallow, mare of Hereward the Wake

=Arthurian=

  • Assile, Assyle, horse of Arthur of Little Britain (Brittany),{{efn|A descendant of Lancelot.}} in {{illm|Artus de Bretagne|fr|lt=Artus de Bretagne}}Translated by Lord Berners (1560?) ''{{URL|1=

http://name.umdl.umich.edu/A21762.0001.001 |2=Arthur of Brytayn The hystory of the moost noble and valyaunt knyght Arthur of lytell brytayne}}'', London: William Copland. (Digitized in the EEBO collection @Univ. of Michigan. STC 807).

  • Aubagu, horse of Arthur in Erec.{{harvp|Flutre|1962}}, s.v. "Augagu", p. 22
  • Bel Joeor, Beau Joueur, Tristan's horse in Béroul's Tristan.Beroul (2005). Translated by Alan Fedrick. The Romance of Tristan: The Tale of Tristan's Madness, p. 137 according to {{URL|1=https://books.google.com/books?id=8--Ci5R1Na4C&newbks=1&q=%22bel%22%20%22Black%20Knight%20of%20the%20Mountain%22&f=false |2=index}}. Penguin UK. Here Tristan is disguised as the "Black Knight of the Mountain". Cf. Passe-Brewel
  • Gringolet, Sir Gawain's horse. Gwalchmai's horse is Keincaled in the Welsh Triads
  • Hengroen, King Arthur's horse in Culhwch ac Olwen
  • Llamrei, King Arthur's mare in Culhwch ac Olwen
  • Lorigal, horse born after Eliavrés the magician was forced to mate with a mare in the First Perceval Continuation (Livre de Caradoc).{{harvp|Bruce|1999}} Arthurian Name Dict. s.v. {{URL|1=https://books.google.com/books?id=XZFbczeMtYcC&pg=PA164|2=Elïavrés}}{{harvp|Flutre|1962}} s.v. "Lorigal"
  • Passe-Brewel (Malory), horse of Tristan. Also Passebruel (Prose Tristan), Passabrunello in the Italian version.{{harvp|Bruce|1999}} Arthurian Name Dict. s.v. "{{URL|1=https://books.google.com/books?id=XZFbczeMtYcC&pg=PA393|2=Passbruel [Passabrunell, Passe-Brewel]}}".{{Refn|group="lower-alpha"|"Passebruel" is normalized spelling. The Old French manuscript reading is given as "Passebroill, Passebreui"}}
  • Passelande, Arthur's horse in Béroul's Tristan.Beroul (2005). Translated by Alan Fedrick. The Romance of Tristan: The Tale of Tristan's Madness, p. 126 according to {{URL|1=https://books.google.com/books?id=8--Ci5R1Na4C&pg=PT168 |2=index}}. Penguin UK. {{harvp|Bruce|1999}} Arthurian Name Dict. s.v. "{{URL|1=https://books.google.com/books?id=XZFbczeMtYcC&pg=PA393|2=Passelande]}}".

=Orkney and Shetland=

  • The Nuckelavee, an Orcadian horse with no skin which sometimes appears to have a man astride its body
  • Nuggle, a mischievous water horse, in Shetland folklore
  • Tangie, a seaweed covered water horse, pin Orcadian and Shetlandic folklore

Celtic

French

  • Baucent, Bauçant, horse of Bréhus that became Ogier's.{{harvp|Rudolph|1885|p=33}}, Bauçant VIII. This same horse is called Marchevalee in Bulfinch's retellingBulfinch's Charlemagne.{{Refn|group="lower-alpha"|However,

Marchevallée in the fragment of Déliverance OgierLongpérier ed. (1876). La Delivrance d'Ogier le Danois

appears to be a horse of the Sultan of Babylon which Ogier's nephew Gautier obtains after a successful siege and gives to Ogier. The Sultan ransoms it back in exchange of fine armor.{{sfnp|Rudolph|1885|p=41}}}}

  • Bayard, a magic bay horse in the legends derived from the medieval chansons de geste. Particularly Renaud de Montauban's.{{sfnp|Rudolph|1885|pp=32–33}}
  • Broiefort, Ogier the Dane's horse.{{efn|Beiffror in Bulfinch.}} The horse of Ugieri is Rondel, Rondello in Italian versions.Pulci, Morgante
  • Ferrant d'Espaigne, Feraunt of Spayne, horse of Fierabras. Oliver obtains Ferrant after they fight.{{sfnp|Rudolph|1885|pp=37–38}}
  • Gaignon (Anglo-Norman: Gaignun, "guard dog"), of Sarcen King Marsile in The Song of Roland{{sfnp|Rudolph|1885|p=40}}
  • Maigremor, the horse of Vivien, son of {{illm|Beuves d'Aigremont|fr|lt=Beuve d'Aigremont}} and separated twin brother of Maugis the enchanter.{{harvp|Langlois|1904}} Table des noms, {{URL|1=https://books.google.com/books?id=LD67854ws3cC&pg=PA419 |2=Maigremor 1}}, p. 419. In the chanson de geste of Maugis vv. 8455, etc.
  • Marchegai, horse of Élie de Saint Gille and son son Aiol{{harvp|Langlois|1904}} Table des noms, {{URL|1=https://books.google.com/books?id=LD67854ws3cC&pg=PA431 |2=Marchegai}}, p. 413
  • Papillon, horse of Ogier, in the romance versions tying him to Morgan le Fay.Togeby, Knud (1969) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=SVdEAQAAIAAJ&q=Papillon |2=Ogier Le Danois Dans Les Littérratures Européennes}}. Munksgaard, pp. 144, 146.
  • Passevent, horse of Ogier, said to have fought Capalu according to Jean d'Outremeuse.Jean d'Outremeuse. Ly myreur des histors. Notes by Stanislas Bormans (1887) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=8jabbwutNnwC&pg=PA376 |2=Table analytique}}, p. 376
  • Tachebrun, horse of Ganelon the traitor.{{sfnp|Rudolph|1885|p=44}}
  • Tencendur, warhorse of Charlemagne (d. 814) according to the 12th century Song of Roland.{{sfnp|Rudolph|1885|p=44}}
  • Veillantif of Roland (d. 778) as told in the 12th century Song of Roland.{{sfnp|Rudolph|1885|p=44}} Orlando's horse is called Brigliadoro in the Italian version.
  • Red Hare or {{translit|zh|Chitu}} of Lü Bu (d. 199) according to 14th century Romance of the Three Kingdoms

Germanic

{{see also|Horses of the Æsir|Horses in Germanic paganism}}

File:Ardre Odin Sleipnir.jpg]]

  • Árvakr and Alsviðr, horses that pull Sól's chariot{{sfn|Simek|2008|p=19}}
  • Blóðughófi, Freyr's horse{{sfn|Kálfsvísa}}
  • Falhófnir, a horse of the gods{{sfn|Simek|2008|p=78}}
  • Falke (ON {{lang|non|Falka}}), horse of þidrekr (Dietrich von Bern); sibling horse of Rispe and Schimming ({{linktext|qq.v}}).
  • Glað, a horse of the gods{{sfn|Simek|2008|pp=111-112}}
  • Glær, a horse listed in both the Grímnismál and Gylfaginning{{sfn|Simek|2008|p=112}}
  • Goti, horse of GunnarVölsunga saga Ch. 9 (≈Gunther of the Nibelingenlied)
  • Grani, the horse of Sigurð{{sfn|Düwel|1988|pp=135-136}}
  • Gullfaxi or Golden Mane, originally owned by Hrungnir, given to Magni
  • Gullfaxi in the fairytale "The Horse Gullfaxi and the Sword Gunnfoder"
  • Gulltoppr, the horse of Heimdallr{{sfn|Simek|2008|p=123}}
  • Gyllir, a horse whose name translates to "the golden coloured one"{{sfn|Simek|2008|p=126}}
  • Hamskerpir and Garðrofa, the parents of Hófvarpnir{{sfn|Hopkins|2021|p=638}}
  • Hófvarpnir, horse of the goddess Gná{{sfn|Simek|2008|p=19}}
  • Hölkvir, horse of HögniVölsunga saga Ch. 27 (≈Hagen)
  • Hrímfaxi or Rime-frost Mane, Nótt (Night)'s horse{{sfn|Simek|2008|p=157}}
  • Leo or Lion, of Waltharius of Aquitaine.Learned, Marion Dexter ed. (1892) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=cfNjvhugFeoC&pg=PA139 |2=The Saga of Walther of Aquitaine}}, p. 139
  • Lewe (Löwe, Lion), of Master Hildebrand.Lienert, Elisabeth; Pontini, Elisa; Schumacher, Katrin edd. (2017) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=DHGtDgAAQBAJ&pg=PA840|2=Virginal. Goldemar}}, index.
  • Skinfaxi or Shining Mane, Dagr (Day)'s horse{{sfn|Simek|2008|pp=289-290}}
  • Rispe (ON {{lang|non|Rispa}}), Heime's horse.Grimm, Wilhelm (1867). Die deutsche Heldensage. {{URL|1=https://books.google.com/books?id=SI46AAAAcAAJ&pg=PA241 |2=Wittich und Heime}} pp. 241
  • Schimming (ON {{lang|non|Skemmingr}}), Witege's horse.Grimm, Wilhelm (1867). Die deutsche Heldensage. {{URL|1=https://books.google.com/books?id=SI46AAAAcAAJ&pg=PA197 |2=Wittich}} pp. 196–197{{harvp|Gillespie|1973}} s.v. "Schemming", p. 114.
  • Sleipnir, Odin's eight-legged horse{{sfn|Simek|2008|pp=293-294}}
  • Slungnir (aka SlöngvirYnglinga saga), horse of King Adils of Sweden, stolen by Hrólfr KrakiSkáldskaparmál
  • Svaðilfari, the stallion that fathered Sleipnir{{sfn|Simek|2008|p=305}}

Greek and Roman

File:Photo Paolo Villa VR 2016 (VT) F0163960tris Palazzo Vitelleschi, cavalli alati bardati, scultura etrusca ellenistica, insieme, Tarquinia.jpg

Non-cyclic

  • Brunsaudebruel, horse of King Embron,{{harvp|Flutre|1962}}, s.v. "Brunsaudebruel", p. 37 which recognized the king's son, Gullaume de Palerne

Slavic

  • Burko of Dobrynya Nikitich{{Refn|group="lower-alpha"|Also a horse named {{translit|ru|Voroneyushka}} {{lang|ru|Воронеюшка}} "Little Raven"Mike Dixon-Kennedy (1998). {{URL|1=https://books.google.com/books?id=S73OEAAAQBAJ&pg=PA308 |2=Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend}}, p. 308}}
  • Jabučilo, horse of Momčilo
  • {{illm|Šarac (horse)|es|Šarac|mk|Шарец|lt=Šarac}} horse of Prince Marko of Serbian epic poetry
  • Sivko-Burko, the "Gray-Brown" Horse of Slavic folktales
  • Ždral ({{lang|sr|Ждрал}}, "gray horse") of Voivode Prijezda ({{lang|sr|војвода Пријезда}}) in "The Death of Duke Prijezda".{{Refn|{{langx|sr|Smrt vojvode Prijezde: "Drvo , kamen i studeno gvoždje}} (The second treasure your gray horse)". Brkić, Jovan (1961) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=JfvWAAAAMAAJ&q=%22gray+horse%22 |2=Moral Concepts in Traditional Serbian Epic Poetry}}, Mouton, p. 100.}}
  • Ždralin, horse of Miloš Obilić
  • Calul Năzdrăvan, winged or swift advisor and horse of Făt-Frumos

Asian

=China=

  • Qianlima (translated as the "Thousand League Colt"), winged horse in Chinese mythology
  • Red Hare, of Lü Bu (d. 199) according to history, but embellished as being taken by Cao Cao and subsequently gifted to Guan Yu according to the 14th century Romance of the Three Kingdoms.
  • {{translit|zh|Tixue wuzhui, T'i-hsüeh wu-chu}}, {{lang|zh|踢雪烏騅}}, "Ebony Steed Which Treads in Snow" of Huyan Zhuo in Water Margin
  • {{translit|zh|Zhaoye yu shizi, Chao-yeh Yü-shih-tzu}}, {{lang|zh|照夜玉獅子}}, "White Jade Lion That Glows in the Night" of Duan Jingzhu in Water Margin

=India=

=Persia=

  • Rakhsh, horse of Rostam, the great Iranian champion
  • Shabdiz horse of khosrow parvi, shah of Iran
  • Gulrang, Golrang ("rose-red charger"Translated by Arthur George Warner; Edmond Warner

(1905). {{URL|1=https://books.google.com/books?id=lQA7AAAAMAAJ&pg=PA160 |2=The Sháhnáma of Firdausí}}, 1: 160. K. Paul, Trench, Trübner & Company Limited.), Faridun's horse as he rode out to strike the serpent-king Zahhak.Translated by Dick Davis (2016) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=2eglCwAAQBAJ&pg=PA22 |2=Shahnameh: The Persian Book of Kings}}, Penguin Books, p. 22

Other

See also

Explanatory notes

{{notelist}}

References

{{Reflist|2|refs=

{{cite book|title=Zhōngguó lìdài jīngdiǎn bǎokù |script-title=zh:中國歴代經典寶庫 |trans-title=A treasure trove of Chinese classics |volume=27 |location=Taipei |publisher=China Times Publishing Co. |year=1981 |url=https://books.google.com/books?id=wSBCAQAAIAAJ&q=赤兎 |page=260 |lang=zh}}

{{cite book |translator-last=Ono |translator-first=Shinobu |translator-link=:ja:小野忍|author=Wu Cheng'en |author-link=Wu Cheng'en |title=Saiyūki |script-title=ja:西遊記 |trans-title=Journey to the West |volume=1 |location= |publisher=Iwanami Shoten |year=1977 |url=https://books.google.com/books?id=vjwvAQAAIAAJ&q= |page=294 |lang=ja}}

{{Cite book|last=Peroomian |first=Rubina |author-link= |chapter=Chapter 9. New Directions in Literarry Response to the Armenian Genocide |editor-last=Hovannisian |editor-first=Richard G. |editor-link=Richard G. Hovannisian |title=Looking Backward, Moving Forward: Confronting the Armenian Genocide |location= |publisher=Routledge |year=2017 |orig-year=2003 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=oDwrDwAAQBAJ&pg=PA180 |at=p. 180, n37 |isbn=9781351508308}}

{{Cite book |last=Løseth |first=Eilert |author-link=:no:Eilert Løseth |title=Le roman en prose de Tristan: le roman de Palamède, et la compilation de Rusticien de Pise; analyse critique d'après les manuscrits de Paris |location=Paris |publisher=Émille Bouillon |year=1891 |url=https://books.google.com/books?id=u9MDAAAAIAAJ&pg=PA44 |p=44 |lang=fr}}

Løseth, Eilert ed. (abridged, with summarizatinons, 1924) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=zamBOIeyHUcC&pg=PA53 |2=Le Tristan et le Palamède des manuscrits de Rome et de Florence}}, Kirisiania: Jacob Dybwad. p. 53 {{in lang|fr}}

}}

Bibliography

{{refbegin}}

  • {{Cite book|editor-last=Bruce |editor-first=Christopher W. |editor-link= |title=The Arthurian Name Dictionary |location= |publisher=Taylor & Francis |year=1999 |url=https://books.google.com/books?id=XZFbczeMtYcC&pg=PA393 |pages= |isbn=9780815328650}}
  • {{Cite book|last=Düwel |first=Klaus |author-link=Klaus Düwel |chapter =On the Sigurd Representations in Great Britain and Scandinavia |editor1-last=Jazayery |editor1-first=Mohammad Ali |editor1-link= |editor2-last=Winter |editor2-first=Werner |editor2-link=Werner Winter (linguist) |title=Languages and Cultures: Studies in Honor of Edgar C. Polomé |location=Berlin |publisher=Walter de Gruyter |year=1988 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=v56tj2EPZ-YC&pg=PA133|pages=133–156 |doi=10.1515/9783110864359 |isbn=3-11-010204-8}}
  • {{cite book|editor-last=Flutre|editor-first=Louis-Fernand |editor-link=Louis-Fernand Flutre |title=Table des noms propres avec toutes leurs variantes figurant dans les romans du Moyen Âge |location=Paris |publisher=Centre d'études supérieures de civilisation médiévale (CESCM) |date=1962 |url=https://books.google.com/books?id=qZIBEQAAQBAJ |pages=|lang=fr}}
  • {{cite book|last=Gillespie |first=George T. |author-link= |title=Catalogue of Persons Named in German Heroic Literature, 700–1600: Including Named Animals and Objects and Ethnic Names |location=Oxford |publisher=Oxford University |date=1973|isbn=9780198157182}}
  • {{cite journal |last1=Hopkins |first1=Joseph S. |title=Phantoms of the Edda: Observations Regarding Eddic Items of Unknown Provenance in the Prose Edda |journal=Folklore and Old Norse Mythology |date=2021 |url=https://www.academia.edu/92196605}}
  • {{cite web |ref={{SfnRef|Kálfsvísa}}|last1=Gade |first1=Kari Ellen |title=Anonymous Þulur, Kálfsvísa |url=https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1044 |website=Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages |access-date=18 May 2023 |pages=663 |language=en |date=2017}}
  • {{cite book|editor-last=Langlois |editor-first=Ernest |editor-link=Ernest Langlois |title=Table des noms propres de toute nature compris dans les chansons de geste imprimées|location=Paris |publisher=Émille Bouillon |date=1904 |url=https://books.google.com/books?id=LD67854ws3cC&pg=PA419 |pages=|lang=fr}}
  • {{cite book|editor-last=Rudolph |editor-first=Alfred |editor-link=|title=Vengeance Fromondin |location=Marburg |publisher=N. G. Elwert |date=1885 |url=https://books.google.com/books?id=tNMLAAAAQAAJ&pg=RA3-PA40 |at=Endnote 58, pp. 31–45 |lang=de}}
  • {{cite book |last1=Simek |first1=Rudolf | author-link = Rudolf Simek | translator1-last = Hall | translator-first = Angela |title=A Dictionary of Northern Mythology |date=2008 |publisher=BOYE6 |isbn=9780859915137}}

{{refend}}

{{Horse topics}}

{{Fictional biology}}

Category:Lists of horses

Category:Horses in mythology

Category:Legendary horses