Losharik

{{short description|Soviet animated film}}

{{for|the Russian submarine nicknamed Losharik|Russian submarine Losharik}}

{{Use dmy dates|date=July 2019}}

{{Infobox film

| name = Losharik

| image = Losharik Film Poster.jpg

| caption = Film poster

| director = {{ill|Ivan Ufimtsev|ru|Уфимцев, Иван Васильевич}}

| producer =

| writer = Gennady Tsyferov
Genrikh Sapgir

| narrator =

| starring = Rina Zelyonaya (voice)

| music = {{ill|Viktor Kuprevich|ru|Купревич, Виктор Викторович}}

| animator = Yuri Norstein

| editing =

| distributor = Soyuzmultfilm

| released = {{Film date|1971}}

| runtime = 10 minutes 18 seconds

| country = Soviet Union

| language = Russian

| budget =

| gross =

}}

Losharik ({{langx|ru|Лошарик}}) is a 1971 Soviet animated film. It was directed by {{ill|Ivan Ufimtsev|ru|Уфимцев, Иван Васильевич}}, with the screenplay by Gennady Tsyferov and Genrikh Sapgir.

Losharik tells the story of a circus animal composed of brightly coloured juggling balls, created as a juggler wishes that he was a lion tamer. The name of the character, and thus the title of the film, is a portmanteau of the Russian words for horse, "loshad" and small ball, "sharik" . Though friendly, Losharik is dismissed by the other circus animals for not being real. Dejected, Losharik gives away the balls that make up his form to children. When the children attend the circus, they demand the return of Losharik, giving back the balls which reform Losharik. The film was a favourite of both adults and children, though Ufimtsev claimed to be disappointed that he could not "fully realize his plan". For the production, art director Tamara Poletika and animator Yuri Norstein visited circus rehearsals for inspiration. The finished film, released by Soyuzmultfilm in 1971, has since been analysed for its themes, particularly in the context of Soviet culture. Two children's books have appeared using the character of Losharik, and the name became a nickname for a submarine of the Russian Navy which, like the animated character, used connected spheres in its construction.

Plot

A juggler in a circus dreams of one day becoming a lion tamer.{{cite book|first=David|last=MacFadyen|title=Русские понты: Бесхитростные и бессовестные|publisher=Альпина Паблишер|year=2009|isbn=9785961423150|page=16|language=Russian}} As he juggles, the wooden juggling balls come together to form a live three-legged horse-like creature, which introduces itself as "Losharik", a portmanteau of the Russian words for horse, "loshad" ({{langx|ru|лошадь}}) and small ball, "sharik" ({{langx|ru|шарик}}). The good-natured animal plays with the juggler. Seeing this, the ringmaster offers the juggler a chance to appear as a lion tamer, with the circus's lion and tiger. When the lion and tiger see Losharik, they dismiss him as not being a real animal. The disheartened Losharik leaves the circus and disassembles itself, giving the balls that make up its form to children.

The juggler, now the circus's lion tamer, appears in the ring and performs the routine with the lion and tiger. The children in the audience start to call for Losharik. Confused, the circus staff point out that Losharik is not a real animal, but the children cry that Losharik is kind, and therefore the most real of all. The lion and tiger leave, and the children throw the balls they had received into the ring, reassembling Losharik. Losharik and the juggler reunite, to the delight of the audience.

Production

File:Youri Norstein 1 (FdI 2012).JPG was the animator for the film]]

The film, with a run time of 10 minutes and 18 seconds, was made by Soyuzmultfilm and directed by {{ill|Ivan Ufimtsev|ru|Уфимцев, Иван Васильевич}}, an actor who had studied under Aleksey Dmitrievich Popov, and who had made his career in animation.{{cite book|first=Giannalberto |last=Bendazzi|title=Animation: A World History: The Birth of a Style - The Three Markets|volume=2|publisher=CRC Press|year=2015|isbn=9781317519911|page=288}}{{cite web|url=http://gosfilmofond.ru/film-2606/|title=Фильм ЛОШАРИК. (1972)|publisher=State Fund of Cinema of the Russian Federation|access-date=11 July 2019|language=Russian}}{{cite web|url=https://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b73bae87e|archive-url=https://web.archive.org/web/20190711222336/https://www.bfi.org.uk/films-tv-people/4ce2b73bae87e|url-status=dead|archive-date=11 July 2019|title=LOSHARIK (1972)|publisher=British Film Institute|access-date=11 July 2019}} Losharik was an early collaboration with illustrator Tamara Poletika, with whom he worked on a number of films between 1971 and 1976. The choice of subject involving toys and games was a common theme of Soviet children's animation, and its mainstay between the 1950s and 1980s.{{cite book|first=Nina|last=Sputnitskaya|title=Хроники кинопроцесса. Выпуск No 7 (фильмы 2013 года)|chapter=Гадание на снежинке: Орнаменты прошлого в анимации года. (Некоторые события из жизни российской анимации) |publisher=Litres|year=2018|isbn=9785041253189|page=220}} Earlier examples involving toys imbued with their own life included {{ill|Mstislav Pashchenko|ru|Пащенко, Мстислав Сергеевич|lt=Mstislav Pashchenko's}} 1950 film {{ill|When the Christmas Trees are Lit|ru|Когда зажигаются ёлки}}, and Leonid Amalrik and {{ill|Vladimir Polkovnikov|ru|Полковников, Владимир Иванович|lt=Vladimir Polkovnikov's}} 1953 film {{ill|The Big Shop|ru|Волшебный магазин}}. The co-author of the screenplay, Genrikh Sapgir, had also translated the poems of Soviet Jewish poet {{ill|Ovsei Driz|ru|Дриз, Овсей Овсеевич}}, one of which was animated in 1968 as {{ill|Ball of Wool|ru|Клубок (мультфильм)}} by director Nikolay Serebryakov, depicting an elderly woman who finds a magic ball of wool in a snowstorm, and knits a world that takes on its own life.{{cite web|url=https://animation-stories.com/2015/03/08/not-just-puppets-ball-of-wool-1968/|title=Not Just Puppets: Ball of Wool 1968|publisher=History of Russian and Eastern European Animation|access-date=11 July 2019|date=8 March 2015}}

The screenplay was by Gennady Tsyferov and Genrikh Sapgir, with {{ill|Tamara Poletika|ru|Полетика, Тамара Владимировна}} as the art director, and Yuri Norstein as the animator. The score was composed by {{ill|Viktor Kuprevich|ru|Купревич, Виктор Викторович}}, while Rina Zelyonaya provided the voice of Losharik.{{cite web|url=http://www.animator.ru/db/?ver=eng&p=show_film&fid=2588|title="LOSHARIK"|publisher=Animator.ru|access-date=11 July 2019|language=Russian}} For accuracy in the depiction of circus life, Poletika and Norstein visited a circus and observed its rehearsals.{{cite web|first=Sergei|last=Kapkov|url=http://www.animator.ru/articles/article.phtml?id=44|title=Тамара Полетика: "Перед каждым фильмом я трусила"|publisher=Gazeta.ru|website=Animator.ru|access-date=11 July 2019|language=Russian|date=30 August 2004}} Poletika would later recall that she asked in the studio if anyone wanted to attend them with her, and only Norstein agreed to. Details such as the acrobat's routine, and the stage curtains in the circus, would be used in the animated film. According to Poletika, the suggestion for Losharik having three legs rather than four came from the prominent art director Lev Milchin, and that the Tretyakov Gallery in Moscow had asked for two of the film's preliminary sketches. Despite being popular with both children and adults, and described as "a poignant story about a dream, striving for perfection, and betrayal" Ufimtsev "claimed that he could not fully realize his plan, and the result upset him."{{Cite web |url=http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=25&mode=print |title=Наши мультфильмы: Иван Уфимцев |access-date=11 July 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070831034340/http://books.interros.ru/index.php?book=mult&id=25&mode=print |archive-date=31 August 2007 |url-status=dead }}

Themes

Cultural historian David MacFadyen observes that the film addresses a number of themes prominent in Soviet society. The formation of Losharik from the individual wooden juggling balls represents the coming together of small parts into a 'social' whole.{{cite book|first=David|last=MacFadyen|title=Yellow Crocodiles and Blue Oranges: Russian Animated Film Since World War II|publisher=McGill-Queen's Press - MQUP|year=2005|isbn=9780773528710|page=45}} This harmonious creation is disrupted by the criticism of the lion and tiger in the film, resulting in Losharik's dissolution. The creature is restored when the children, acknowledging its kindness and sacrifice, express their demands for its return. Losharik is formed, disassembled, and reformed "by literal surrender to the world's social emotions." The film emphasises "affective variety and multiplicity", making use of crosscuts to "show fragmented events or a diversity of characters". The juggler's dreams of being a lion tamer are depicted with two dimensional cutouts, differentiating it from the 'real world', depicted with three dimensional puppets.{{cite book|first=David|last=MacFadyen|title=Yellow Crocodiles and Blue Oranges: Russian Animated Film Since World War II|publisher=McGill-Queen's Press - MQUP|year=2005|isbn=9780773528710|page=46}} Camera angles are used to demonstrate different points of view, such as a low angle as when the juggler is shown "finally understanding his animal's increasingly humble sense of reality." The lion and tiger in the film are expressions of a "dogmatic body moulding the world", contrasting with Losharik, an "ideologically open, shifting body".

Legacy

Genrikh Sapgir, co-author of the screenplay, wrote a poem, also called "Losharik", published in 1974. It tells a similar story of a circus animal made up of coloured juggling balls.{{cite web|url=http://www.sapgir.narod.ru/texts/kids/losharik.htm|title=Лошарик|publisher=sapgir.narod.ru|access-date=11 July 2019|language=Russian}}{{cite book|first=Genrikh |last=Sapgir|authorlink=Genrikh Sapgir|title=Лошарик. Сказка |publisher=Detskaya Literatura|year=1974|location=Moscow}} The character also appeared in Gennady Tsyferov's children's book Losharik and Other Fairy Tales ({{langx|ru|Лошарик и другие сказки}}), published in 2014.{{cite book|first=Gennady |last=Tsyferov|title=Лошарик и другие сказки|publisher=Eksmo|year=2014|location=Moscow|isbn=978-5-699-63642-6}} The creation of the name Losharik as a portmanteau appeared in a similar form with the 2003 animated series Smeshariki ({{langx|ru|Смешарики}}), released in English as Kikoriki. This combined the Russian word smeshnye, meaning "funny", with shariki, as with Losharik, meaning small balls. This referred to the design of the characters, which depicted animals as rounded balls.{{cite web|first=Vladimir|last=Kozlov|url=https://www.rbth.com/arts/326827-russian-animation-franchises-worldwide|title=Amazing Russian animation franchises adored worldwide|publisher=Russia Beyond|date=24 November 2017|access-date=11 July 2019}} Losharik became the nickname of the Project 210 submarine built by Sevmash between 1988 and 2003, the name referring to the unique design of its pressure hull, consisting of seven interconnected spheres.{{cite web|url=https://www.news.com.au/technology/innovation/military/top-secret-submarines-mysterious-mission/news-story/ec51b5acf0ad4a5b8a0ca8434972ecb6|title='Top secret' submarine's mysterious mission|publisher=news.com.au|date=4 July 2019|access-date=11 July 2019}}

References

{{reflist}}