Lower Burdekin languages

{{Short description|Extinct unclassified languages of Australia}}

{{Duplicated citations|reason=DuplicateReferences detected:

  • https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/E62 (refs: 1, 2)

|date=September 2024}}

{{Use Australian English|date=July 2017}}

{{Use dmy dates|date=April 2022}}

{{Infobox language

| name = Lower Burdekin

| region = Queensland

| ethnicity = Juru, Bindal?

| extinct = ca. 1900

| familycolor = Australian

| fam1 = Pama–Nyungan

| fam2 = unclassified (Nyawaygic? Dyirbalic?)

| dia1 = Cunningham vocabulary

| dia2 = Gorton vocabulary

| dia3 = O'Connor vocabulary (Yuru)

| iso3 = xbb

| lc1 = ljx

| ld1 = Yuru

| linglist = xbb

| aiatsis = E62

| aiatsisname = Yuru

| glotto = bind1234

| glottoname = Cunningham list

| glottorefname = Bindal-Cunningham

| glotto2 = bind1235

| glottoname2 = Gorton list

| glottorefname2 = Bindal-Gorton

| glotto3 = bind1236

| glottoname3 = Mount Elliot (O'Connor) list

| glottorefname3 = Bindal-Mount Elliot

| glotto4 = yuru1264

| glottoname4 = Yuru

| map = Lower Burdekin languages.png

| mapcaption = Lower Burdekin languages (green) among other Pama–Nyungan (tan)

| states = Australia

| acceptance = geographic

}}

File:BurdekinRiver1.jpg

The Lower Burdekin languages were probably three distinct Aboriginal languages, or alternatively dialects of a single language,{{Cite web |title=2009-014 {{!}} ISO 639-3 |url=https://iso639-3.sil.org/request/2009-014 |archive-url=http://web.archive.org/web/20190704084701/https://iso639-3.sil.org/request/2009-014 |archive-date=2019-07-04 |access-date=2025-02-27 |website=iso639-3.sil.org |language=en}} spoken around the mouth of the Burdekin River in north Queensland. One short wordlist in each was collected in the 19th century, and published in the second volume of The Australian Race in 1886. These languages have since gone extinct, with no more having been recorded. Due to the paucity of the available data, almost nothing of their grammatical structure is known.

The O'Connor language goes by the name Yuru, and may have been Dyirbalic;{{cite web |title=E62: Yuru |work=Australian Indigenous Languages Database |date=26 July 2019 |publisher=Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |url=https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/E62 |access-date=25 November 2020}} others may have been Maric. However, Breen analysed two of the lists and concluded that they were different languages, neither Maric. He presumes that one of them was Bindal.{{cite web |title=E61: Bindal |work=Australian Indigenous Languages Database |date=26 July 2019 |publisher=Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |url=https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/language/E61 |access-date=25 November 2020}}

Wordlist

class="wikitable sortable"

! English gloss

Cunningham
vocabulary
Gorton
vocabulary
O'Connor
vocabulary (Yuru)
Kangaroohoorawootha{{lang|ljx|arragoo}}
Opossummoongannagoong{{lang|ljx|onehunger}}
Tame dogoogierminde{{lang|ljx|oodoodoo}}
Emukowwerragoondaloo{{lang|ljx|karboonmillery}}
Black duckyammooroobuggininulli{{lang|ljx|hoorooburry}}
Wood duckmumboogoobadetto{{lang|ljx|culburh}}
Pelicanboloonabooloon{{lang|ljx|dooroomully}}
Laughing jackasskowurgurrakookaburra{{lang|ljx|karcoobura}}
Native companionbrarooganbuberenullikooroogowgun
White cockatoodigooibuginabunginna
Crowwyagunawethergunwombugah
Swanwoergerella
Eggwyoordawerroogunnoo
Track of a footdooigooburrayulmun
Fishweenburrakooiaweambura
Lobsterkoongooyagoonawayboogurrie
Crayfishgoombarrooinundah
Mosquitokowearoodeehoonhoono
Flykaroovellanin
Snakeoongullabwormbalooboongi (carpet)
The Blacksmurredulgooh
A Blackfellowdulgooh
A Black womanwurrungooagungantudgegun
2 Blacksblarin dulgooh
3 Blackswungoo dulgooh
Noseurrooawoodroowuneary
Handmobirramulbroowurrumby
Onewarminawarrin
Twoblareenaboolblarin
Threekudjuakawungoo
Fourkulburramurragi
Fatherkiyayaba, yaboabah
Motheryoungayangayunguma
Elder sisterkoothakooda
Elder brotherwabooakudun
A young mankarrebellathillagaldeebahgul
An old manbooingermunnabunganannuganugamun
An old womanboingergunnabulnagunbundeyun
A babymullererammoocowla
A White manyooarrooyuarroo
Childrenerroomunnamoolaramoo
Headkurriakabbonkarboyan
Eyemudjuradeburrideebara
Earawbillawobbillakungun
Mouthdayawirraunga
Teethirrawoonungdingull
Hair of the headgunnarritarguinn
Beardthungierthungitalba
Thunderdegoroodigoroburrahroo
Grasswudthoorquwythonarahminie
Tonguethullamiadulling
Stomachbunboonaborloboonda
Breastswoorgawuggunnadulnbinn
Thightoomburrathoomburduburrin
Footdingooburrabulligerdingooburra
Bonebulbannamimmoon
Bloodgwiburrimoondthaqueeberry
Skinyoolannaulinemindeer
Fattowiekoonoo, goomoboongaroo
Bowelsgurroonakullingayaboo
Excrementgoonnagoonnaguno
War-spearnirremoowoomburrowoolunbura
Reed-spearwollaburra(none used)
Wommera or throwing-stickbirranabuddurrie
Shieldgoolmurrigooldinarepoodda poodda
Tomahawkbulgooanubaninoolun
Canoekobbethebabettel-bettelkarbeyal
Sunburgorrikartrimulloun
Moonbowarriwaboonburra
Starbunjolditor, bangaladirilger
Lightburgungubbabaragunna
Darkwooroowobbamoonoowulhurrie
Colddidooradettoorbehgun
Heattowarroomoondo moondo
Daywoorabundaunbur
Nightwooroongawoormooga
Firewygunnaboonininneebull
Waterkowarathoolanoodunjun
Smoketoogardoongin
Groundnanniernumeradingur
Windquioonaqueeyonuinne
Rainyooganabroothimarroo
Wooddooladullamoora
Stoneburreeaburtheroobungil
Campyaambayambamidera
Yesyeaumbayu yow
Nokurrakatekakarbil
Iiyooauda
Youyindooaninda
Barkbulganboogoobulgun
Goodboongoon
Badkooyooadiga
Sweetkowangubbagoondi
Foodigangodungee, ogoo
Hungrynagnoorakabbilgaroo
Thirstydthunginnaarmboo yulburana
Eatigangodulgee ogoo
Sleepboogooraboogoorooboog oggba
Drinkbithungobitthanakudge ogoo
Walkkunnaigowarin
Seetimmithimmina
Sitthunnangothunaraduri
Yesterdayyambowerroedirrierih
To-daynillanillacudgin
To-morrowburgendaburringaburrigunda
Where are the Blacks?ondia murre?ulba dalgul?
I don't knowkurra miracarbilbrather
Plentyqniarilla [sic]murrgi
Bigwiarrayunga
Littlewa-baw-au-boonawabungamarbooro
Deadwaulgoonawolgoonwalgoon
By-and-bythagooboodinhi
Come onkowakooa

References

{{Reflist}}

  • {{cite book |last=Curr |first=Edward Micklethwaite |title=The Australian Race: Its Origin, Languages, Customs, Place of Landing in Australia, and the Routes by Which It Spread Itself over That Continent |publisher=Government Printer |location=Melbourne |year=1886}}
  • {{cite book |last=Dixon |first=R. M. W. |author-link=R. M. W. Dixon |title=Australian Languages: Their Nature and Development |publisher=Cambridge University Press |year=2002 |isbn=978-0-521-47378-1}}

{{Pama–Nyungan languages|Other}}

{{Australian Aboriginal languages}}

Category:Extinct languages of Queensland

Category:Northeast Pama–Nyungan languages