Luna language

{{Short description|Bantu language spoken in DR Congo}}

{{Infobox language

|name=Luna

|altname=Northern Luba

|states=Democratic Republic of the Congo

|region=

|speakers=50,000

|date=no date

|ref=e08

|familycolor=Niger-Congo

|fam2=Atlantic–Congo

|fam3=Benue–Congo

|fam4=Bantoid

|fam5=Bantu

|fam6=Luban?

|fam7=(?)

|iso3=luj

|glotto=luna1244

|glottorefname=Luna

|guthrie=L.24

}}

Luna (or Luna Inkongo) is a Bantu language of eastern Democratic Republic of the Congo. Assigned by Guthrie to a group called Songe (L.20), it is presumably one of the Luban languages established by Ahmed (1995), like most of the other Songe languages, though it was not specifically addressed.Nurse & Phillipson 2003 Ruhlen (1987) agrees in placing it with the Luban languages.

Phonology

class="wikitable"

|+Luna consonants{{Sfn|Westcott|1923|p=5}}

! colspan="2" |

!Bilabial

!Labio-dental

!Alveolar

!Postalveolar/Palatal

!Velar

rowspan="2" |Plosive

!Voiceless

|{{IPA link|p}}

|

|{{IPA link|t}}

|

|{{IPA link|k}}

Voiced

|{{IPA link|b}}

|

|d

|

|g

colspan="2" |Affricate

|

|

|

|t͡ʃ

|

colspan="2" |Fricative

|

|{{IPA link|f}}

|{{IPA link|s}}

|ʃ

|

colspan="2" |

|{{IPA link|m}}

|

|{{IPA link|n}}

|

|ŋ <ñ>

colspan="2" |Semivowel

|

|

|

|{{IPA link|j}}

|{{IPA link|w}}

colspan="2" |Lateral

|

|

|{{IPA link|l}}

|

|

/g/ is always prenasalized, and k is almost always palatalized. /p/ is realized as [Φ] if not following /m/.

class="wikitable"

|+Luna vowels{{Sfn|Westcott|1923|pp=5-6}}

!

!Front

!Mid

!Back

Close

|i

|

|u

Close-mid

|ɪ <ǐ>

| rowspan="2" |ə

|o

Open-mid

|ɔ <ô>

Open

|a

|

|ɒ <ǒ>

Stress typically falls on the penultimate syllable.

Grammar

As is typical of Bantu languages, Luna utilizes a noun-class system defined by prefixes. The distal demonstrative 'that, yon' can be formed by adding the prefix yi- to the form. These are defined below:

class="wikitable"

|+Class prefixes

!Class

!Singular

!Plural

!Relative/pronominal singular

!Relative/pronominal plural

!Possessive

singular

!Possessive

plural

!Demonstrative

1

|di-, bu-, bwa-, bo-, ku-

|ma-, ø-

|bu-, di-, ku-

|a-

| -adio, -abu, -aku

| -ao

|bobu, dedi, koku, aa

2

|ka-

|tu-

|ka-

|tu-

| -ako

| -atu

|kaka, totu

3

|ki-

|bi-

|ki-

|bi-

| -akio

| -abio

|k(i)eki, bebi

4

|lu-, lo-, lwo-

|N-

|lu-

|i-, y-, yi-

| -alu

| -ayo

|lolu, yei

5

|mu-

|mi-

| colspan="2" rowspan="2" |u- (before consonant), V̆- (before vowel)

| -au

| -ayo

| rowspan="2" |ou, yei

6

|mwo-

|mie-

| -au

| -ayo

7

|mu-, ø-

|ba-

| rowspan="2" |u- (before consonant), a- (before vowel)

|ba-

| -anci, -enci (after i)

| -abo

|you, baba

8

|ø-

|ø-

|i-, y-, yi-

| -anci

| -abo

|you, yei

Additionally, there are three locative/adverbial prefixes, these being ku- (at a place, motion towards something), mu- (motion into something, within something), and pa- (near to or on, approaching something).

Pronouns are prefixed to the front of a verb before the tense (except for objective form, which is placed directly before the verb root) and verb root. Possessive pronouns generally follow the noun they possess. They are as follows.{{Sfn|Westcott|1923|p=19}}

class="wikitable"

|+Personal pronouns

!Person

!Independent

!Subject

!Object

!Negated

!Possessive

!Reflexive

1SG

|meme

| colspan="2" |ngu-, n-, m-

|ki-

| -amene

|mikyemi

2SG

|owe

|u-

|ku-

|ku-

| -ebe

|mikyebe

3SG

|yei

|u-, a-

|mu-

|ka-

| -anci/-enci

|mikyenci

1PL

|coco

| colspan="2" |tu-

|katu-

| -ecu

|mikyecu

2PL

|nonu

| colspan="2" |nu-

|kanu-

| -enu

|mikyenu

3PL

|bobo

| colspan="2" |ba-

|kaba-

| -abo

|mikyeabo

Ngu- is the first person singular subject prefix except before -di 'to be' (ndi 'I am') -bili 'to know' (mbili 'I know') and in the present tense progressive aspect of verbs, indicated by tana- (n-tana-nanga 'I am loving') and before object infixes. If there is an indirect and direct object, the indirect object is infixed in the object position and the direct object is moved to the end of the verb.The present and past progressive can also be expressed using the expressing -di mu + infinitive verb, literally to 'be in doing.' Relative pronouns are the same as subject pronouns when the subject, and moved to after the object pronoun when an object. (e. g. ngwakadya bukula 'I ate the flour' > bukula bunakadya 'the flour which I ate'). In relative clauses, ta- replaces the negative prefix.

{{Interlinear|n-kw-a-nanga|1SG.SUB-2SG.OBJ-PRES-love|I love you

}}{{Interlinear|Ma-la a-tw-aka-mona|NP1.PL-town NP1.PL.REL-1PL.SUB-PST.PRF-see|The towns which we saw

| abbreviations = NP1: noun prefix 1; PRF:perfective aspect

}}

Various tense, aspect, and mood (TAM) prefixes may be added to a verb to modify its meaning.{{Sfn|Westcott|1923|p=36-38}} In the present progressive, past continuous, past perfective, past pluperfect, and simple future, the infinitive morpheme ku- must be placed before the first vowel of a vowel-initial verb, except for in -angata 'fetch' and -akala 'be'. In monosyllabic vowels, the first consonant and vowel (-VC) are repeated (e. g. -fwa 'die' > nfofwa 'I die', -ela 'throw' > ngwelela 'I throw') in the first person singular. If the root is not vowel-initial, the vowel -e- is inserted if the final syllable is -ya, and -o- is inserted in all other cases. The final vowel becomes -i in the hortative imperative. The prefix bi- indicates a meaning of 'so that, that, in order that' and the suffix -po 'please' 'is added to commands when addressing a superior.

class="wikitable"

|+Luna TAM prefixes

!TAM

!Prefix

!Example

!English

Simple present

|a-, VC- (monosyllabic)

|nwananga

|I love

Present progressive

|tana-

|ntanananga

|I am loving

Past continuous

|ama-

|namananga

|I have loved (and am loving)

Recent past/present perfect

|apu-

|napunanga

|I have loved

Past perfective

|aka-

|nakananga

|I loved

Past pluperfect

|akama-

|nakamananga

|I had loved

Affirmative past

|a-

|nananga

|I did love

Simple future

|na- (1SG naku-)

|nakunanga

|I will love

Definitive future

|kye-

|nkyenanga

|I will love (at some definite time)

Conditional

|xe-

|nxenanga

|I should, would love

Imperative

|ø-

|nanga

|Love (command)

Hortative

| -i

|Anangi

|Let him/her love

Additionally, complex verbs can be derived from simple verbs using prefixes.

class="wikitable"

|+Complex verbs

!Form

!Verb

!Example

!English

Simple

|

| -xipa

|kill

Reflexive

|di-

| -dixipa

|kill oneself

Causative

| -sa

| -xipisa

|cause to kill oneself

Relative

| -la

| -xipila

|kill for another

Reciprocal/Habitual

| -ñana

| -xipañana

|kill each other, kill habitually

Stative

| -ka

| -xipaka

|be dead, in a killed state

Continuous

|REDUPLICATED

| -xipa xipa

|keep on killing

Passive

| -bwa

| -xipibwa

|be killed

There are a few adverbs that affix directly onto the verb:

class="wikitable"

|+Adverbs

!Adverb

!Meaning

!Example

be-

|please, used to soften commands,

slightly, softly in non-imperatives

|bedipula ncibo 'kindly open the house for me'

ki-

|still

|tukyananga 'we still love'

-po

|please, if you please

|namanangapo kantu ka sabanga 'I want a little bit of soap please'

mu- and bi-

|the state in which, how

|tebela mwencencayi 'behold how he works'

Cardinal numerals decline as both adjectives and simple numerals.

class="wikitable"

|+

!

!Independent

!Cardinal

!Ordinal

1

|kôci

| -mo~mwe

| -a buxi

2

|pende

| -bidi

| -amubidi

3

|exatu

| -satu

| -amusatu

4

|enei

| -nai

| -amunai

5

|etano

| -tano

| -amutano

6

|esambanu

| -sambomo

| -amusambomo

7

|sambwali

|sambwali

| -a sambwali

8

|yenana

|yenana

| -a yenana

9

|dibwa

|dibwa

| -a dibwa

10

|iyomu

|disangi

| -a disangi

References

{{reflist}}

Bibliography

  • {{Cite book |last=Westcott |first=William Henry |url=https://www.biblafrique.net/Luna_Inkongo/Luna_Inkongo-Concise_grammar.pdf |title=Concise Grammar of Luna Inkongo |publisher=Henry Hill Limited |year=1923 |location=Bristol |language=en}}

{{Languages of the Democratic Republic of the Congo}}

{{Narrow Bantu languages (Zones J–M)}}

Category:Luban languages

Category:Languages of the Democratic Republic of the Congo