Mamulique language
{{Short description|Extinct Pakawan language of Nuevo León, Mexico}}
{{Expand language|topic=|langcode=es|otherarticle=Lenguas comecrudas|date=February 2025}}
{{Infobox language
| name = Mamulique
| nativename = {{lang|emm|Xat estok}}
| region = Nuevo León
| extinct = 19th century
| familycolor = hokan
| fam1 = Hokan ?
| fam2 = Coahuiltecan ?
| fam3 = Pakawan ?
| fam4 = Comecrudan
| iso3 = emm
| linglist = emm
| glotto = mamu1257
| states = Northeast Mexico
| altname = Carrizo, Mamulike
}}
Mamulique is an extinct Comecrudan language of Nuevo León, Mexico.
Called Carrizo (Carrizo de Mamulique) by Jean-Louis Berlandier, it was recorded in a twenty-two-word vocabulary (in two versions) from near Mamulique, Nuevo León in 1828 (Berlandier et al. 1828–1829, 1850: 68–71). These speakers were a group of about forty-five families who were all Spanish-speaking Christians.
Sample text
Goddard (1979: 384), citing Berlandier, provides the following phrase for Mamulique, with {{lang|emm|aha}} meaning 'water'.Goddard, Ives. (1979). The languages of south Texas and the lower Rio Grande. In L. Campbell & M. Mithun (Eds.) The languages of native America (pp. 355–389). Austin: University of Texas Press.
:{{lang|emm|aha mojo cuejemad}} (original transcription)
:{{IPA|emm|aha moxo kwexemat|}} (IPA approximation)
:Donne moi de l'eau. (French glossing)
:Give me water. (English glossing)
References
{{Reflist}}
Sources
- Berlandier, Jean L.; & Chowell, Rafael (1828–1829). [Vocabularies of languages of south Texas and the lower Rio Grande]. (Additional manuscripts, no. 38720, in the British Library, London.)
- Berlandier, Jean L.; & Chowell, Rafael (1850). Luis Berlandier and Rafael Chovell. Diario de viage de la Commission de Limites. Mexico.
{{Hokan languages}}
{{North American languages}}
Category:Extinct languages of North America
{{indigenousAmerican-lang-stub}}