Maria Chapdelaine
{{short description|1913 novel by Louis Hémon}}
{{Other uses}}
{{italic title}}
{{Expand French|topic=cult|date=March 2009|Maria Chapdelaine}}
{{Use dmy dates|date=December 2019}}
Maria Chapdelaine is a romance novel written in 1913 by the Breton writer Louis Hémon, who was then residing in Quebec.Guy Laflèche. [https://books.google.com/books?id=Siz-YFYm-t0C&pg=PA144 Polémiques]. Editions du Singulier; 1992. {{ISBN|978-2-920580-04-6}}. p. 126 – 128. Aimed at young French and Quebecois people, the book had been included in school curricula, translated, and has been extensively analyzed and adapted.
Plot
After the man she loves dies suddenly, Maria must choose which of two suitors to marry.[http://mtlreviewofbooks.ca/reviews/maria-chapdelaine/ "Maria Chapdelaine"]. Montreal Review of Books, Review by Carol-Ann Hoyte • Fall 2004 One offers a change to life in the big city, but Maria decides to stay in the countryside.David Stouck. [https://books.google.com/books?id=R3tTsYA5DZ0C&pg=PA143 Major Canadian Authors: A Critical Introduction to Canadian Literature in English]. U of Nebraska Press; 1 January 1988. {{ISBN|0-8032-9188-4}}. p. 143–.
Publication
Hémon, a journalist, came to rural Quebec to gather ideas for a novel. He supported himself by working on a farm. After hearing various stories from area residents, he wrote a romantic story, basing the character of the heroine on a young woman he had met.[https://voir.ca/livres/2004/05/19/eva-bouchard-la-legende-de-maria-chapdelaine-femme-modele/ "Éva Bouchard: la légende de Maria Chapdelaine: Femme modèle"]. Voir, Éric Paquin 19 May 2004 In 1913, he submitted the manuscript for publication; he then left Quebec to travel to western Canada, but was hit by a train and died before learning of his book's success. His book was illustrated by a famous French Canadian painter Clarence Gagnon.
In 1921, the book was translated into English by Andrew McPhail.Ian Robertson. [https://books.google.com/books?id=1_v2NCJ2T3oC&pg=PA389 Sir Andrew Macphail: The Life and Legacy of a Canadian Man of Letters]. McGill-Queen's Press - MQUP; 2008. {{ISBN|978-0-7735-7495-3}}. p. 234. A translation by W. H. Blake was published the same year.{{cite book |last1=Hémon |first1=Louis |title=Maria Chapdelaine: A Story of French Canada |url=https://archive.org/details/mariachapdelaine00hmon_3 |date=1921 |publisher=MacMillan Co. of Canada Ltd. |location=Toronto}}
Adaptations
The novel has had four film adaptations, two French and two Québécois: in 1934, by Julien Duvivier, with Madeleine Renaud (as Maria Chapdelaine), and Jean Gabin (as François Paradis), partly filmed in Péribonka;[https://www.nytimes.com/movie/review?res=9C05E5D9113EE53ABC4D51DFBF66838E629EDE "THE SCREEN; A Beautiful French Version of Hemon's Novel 'Maria Chapdelaine,' at the Cinema de Paris."]. New York Times. By Andre Sennwald. 25 September 1935 in 1950 by Marc Allégret in a free interpretation of the work called The Naked Heart; in 1984 by Gilles Carle with Carole Laure; and in 2021 by Sébastien Pilote.
The novel has also been adapted as plays, illustrated novels,[https://www.gallery.ca/magazine/books/beyond-maria-chapdelaine-the-illustrated-french-language-book-in-quebec "Beyond Maria Chapdelaine: The Illustrated French-Language Book in Quebec"]. National Gallery of Canada website. Jonathan Franklin, 20 January 2014 radio-novels, and televised series. The most noted theatrical adaptation was by Paul Gury.Fred Kerner, [https://www.newspapers.com/clip/112773029/ "London, Little Theatre Centre, Lays Welcome Mat for Festival"]. Kingston Whig-Standard, May 2, 1947.
A 40-page children's version, featuring art by Rajka Kupesic, was published in 2004 by Tundra Books,Philippa Sheppard, [https://quillandquire.com/review/maria-chapdelaine/ "Maria Chapdelaine, by Louis Hémon, Rajka Kupesic, illus."]. Quill & Quire, September 2004. and was nominated for the Governor General's Award for English-language children's illustration at the 2005 Governor General's Awards.
Authors have even published continuations of the novel.
The novel has been adapted as an opera in four acts by composer Jim Leonard. It premiered in 2019 in Vernon, BC.
References
{{Reflist}}
External links
{{wikisource|Maria Chapdelaine}}
- {{FadedPage|id=20220384|name=Maria Chapdelaine (English version, translated by W. H. Blake)}}
- {{FadedPage|id=20220919|name=Maria Chapdelaine (Original French version)}}
- {{StandardEbooks|Standard Ebooks URL=https://standardebooks.org/ebooks/louis-hemon/maria-chapdelaine/w-h-blake}}
- [https://www.gutenberg.org/ebooks/13525 Text of Maria Chapdelaine (in French)] Project Gutenberg
- [http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/louis-hemon-maria-chapdelaine.html/ Maria Chapdelaine, audio version] (in French) 20px
- [https://web.archive.org/web/20050521131545/http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1ARTA0005107 Maria Chapdelaine Summary]
- {{librivox book | title=Maria Chapdelaine | author=Louis HÉMON}}
Category:Canadian French-language novels