Maysun bint Bahdal
{{Use dmy dates|date=April 2018}}
{{Use British English|date=August 2017}}
{{Short description|Mother of Umayyad caliph Yazid I}}
{{Infobox royalty
| name = Maysun bint Bahdal
| consort = yes
| succession = Consort of the Umayyad caliph
| reign = 661 – 680
| reign-type = Tenure
| birth_name =
| death_date = January/March 680
| death_place = Damascus, Syria, Umayyad Caliphate
| spouse = Mu'awiya I
| issue = Yazid I
| issue-type = Children
| dynasty = Kalb tribe (by birth)
Umayyad (by marriage)
| father = Bahdal ibn Unayf
| full name = Maysun bint Bahdal ibn Unayf
}}
Maysun bint Bahdal ({{Langx|ar|ميسون بنت بحدل|Maysūn bint Baḥdal}}) was a wife of caliph Mu'awiya I ({{reign|661|680}}), and as mother of his successor and son Yazid I ({{reign|680|683}}). She belonged to a ruling clan of the Banu Kalb, a tribe which dominated the Syrian steppe. Mu'awiya's marriage to her sealed his alliance with the tribe.
Maysun also enjoys a reputation as one of the earliest attested Arabic-language women poets.E.g. Salahuddin Khuda Bukhsh, Studies: Indian and Islamic (London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1927 p. 17. However, that reputation seems to belong to another woman of a similar name, Maysūn bint Jandal.
Life
File:Bahdal-Kalb family tree.png
Maysun belonged to the Bedouin tribe of Kalb.H.U. Rahman, A Chronology Of Islamic History 570-1000 CE (1999), p. 72. She was the daughter of the Kalbite chieftain Bahdal ibn Unayf.{{cite book|title=Slaves on Horses: The Evolution of the Islamic Polity|first=Patricia|last=Crone|authorlink=Patricia Crone|location=Cambridge and New York|publisher=Cambridge University Press|year=1980|isbn=0-521-52940-9|url=https://books.google.com/books?id=fOu7XGjKmkAC&pg=PA93|page=93}} The Kalb dominated the Syrian steppe and led the wider Quda'a tribal confederation. Old confederates of the Byzantine Empire, they took a neutral position during the Muslim conquest of Byzantine Syria. The tribe established links with the Umayyad family, first through Caliph Uthman ({{reign|644|656}}), who married a woman of the Kalb. Mu'awiya ibn Abi Sufyan, who governed Syria under Uthman, furthered these ties.{{sfn|Marsham|2009|pp=90–91}} By marrying Maysun, perhaps in 645,{{cite journal |last1=Redhouse |first1=J. W. |title=Observations on the Various Texts and Translations of the so-called 'Song of Meysūn'; An Inquiry into Meysūn's Claim to Its Authorship; and an Appendix on Arabic Transliteration and Pronunciation |journal=The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland |date=1886 |volume=18 |issue=2 |pages=268–322 |doi=10.1017/S0035869X00165682 |jstor=25208828 }} he sealed his alliance with the tribe. He also married Maysun's paternal cousin Na'ila bint Umara, but divorced her soon after.{{sfn|Marsham|2009|p=91}}
The Kalb and the family of Bahdal had been Christians at the time of the conquests and it is not known if Maysun remained Christian following her marriage to Mu'awiya.{{sfn|Lammens|1993|p=156}} The historian Moshe Sharon holds that it was "doubtful she converted to Islam".{{sfn|Sharon|2013|p=286}}
Maysun was the mother of Mu'awiya's son and nominated successor, Yazid I. She took a considerable interest in educating her son and took him to the desert encampments of the Kalb where Yazid spent part of his youth. She most likely died before Yazid's accession in 680.{{sfn|Lammens|1993|p=156}} In the assessment of the historian Nabia Abbott,
Maisūn somewhat eludes us as a vivid personality. She seems to have been wrapped up in the life of her young son whom she delighted to dress up in fine clothing to gladden the eyes of his affectionate father. She is generally credited with taking an interest in the education of Yazid, whom she took with her to the deserts of the Kalb south of Palmyra. She at one time accompanied Mu'awiyah on an expedition into Asia Minor. All in all, she received Mu‘āwiyah's stamp of approval as maid, wife, and mother.{{cite journal |last1=Abbott |first1=Nabia |title=Women and the State in Early Islam |journal=Journal of Near Eastern Studies |date=1942 |volume=1 |issue=3 |pages=341–368 |doi=10.1086/370650 |jstor=543055 |s2cid=222442262 }}
The poetry of Maysūn bint Jandal
Maysūn bint Baḥdal, wife of Mu‘āwiya I, is named in some secondary sources as Maysūn bint Jandal.{{cite journal |last1=Freeland |first1=H. W. |title=Gleanings from the Arabic. The Lament of Maisun, the Bedouin Wife of Muâwiya |journal=Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland |date=1886 |volume=18 |issue=1 |pages=89–91 |doi=10.1017/S0035869X00019201 |jstor=25208818 }} Maysūn bint Jandal seems, however, to have been a different woman, of the Fazārah. This Maisūn is apparently the author of the following celebrated poem, which has often been misattributed to Maysūn bint Baḥdal, enabling the characterisation of Mu‘āwiya I's wife as colourfully committed to country life; the story even circulates that Mu‘āwiya divorced Maysūn bint Baḥdal because of the offence he took at this poem and that she took her young son with her to grow up in the desert.{{cite book |last1=Åkesson |first1=Joyce |title=Arabic Morphology and Phonology: Based on the Marāḥ al-arwāḥ by Aḥmad b. 'Aī b. Mas'ūd |date=2017 |publisher=Brill |isbn=978-90-04-34757-1 |page=142 |url=https://brill.com/view/title/7150 }}Classical Poems by Arab Women: A Bilingual Anthology, ed. and trans. by Abdullah al-Udhari (London: Saqi Books, 1999), 78 As paraphrased by H. W. Freeland, the poem runs as follows:
: I give thee all the treacherous brightness
:: Of glittering robes which grace the fair,
: Then give me back my young heart's lightness
:: And simple vest of Camel's hair.
: The tent on which free winds are beating
:: Is dearer to the Desert's child
: Than Palaces and kingly greeting?
:: O bear me to my desert wild!
: More dear than swift mule softly treading,
:: While gentlest hands his speed control,
: Are camels rough their lone way threading
:: Where caravans through deserts roll.
: On couch of silken ease reclining
:: I watch the kitten's sportive play,
: But feel the while my young heart pining
:: For desert guests and watch-dog's bay.
: The frugal desert's banquet slender,
:: The simple crust which tents afford,
: Are dearer than the courtly splendour
:: And sweets which grace a monarch's board.
: And dearer far the voices pealing
:: From winds which sweep the desert round
: Than Pomp and Power their pride revealing
:: In noisy timbrel's measur'd sound.
: Then bear me far from kingly dwelling,
:: From Luxury's cold and pamper'd child,
: To seek a heart with freedom swelling,
:: A kindred heart in deserts wild.
This poem is part of a wider trend of women's verse expressing nostalgia for the desert in the context of an increasingly urbanising society.{{cite book |doi=10.1163/9789047400479_006 |chapter=Love, Death, and the Ghost of al-Khansā': The Modern Female Poetic Voice in Fadwā Ṭūqān's Elegies for Her Brother Ibrāhīm |title=Tradition, Modernity, and Postmodernity in Arabic Literature |year=2000 |pages=45–75 |isbn=978-90-47-40047-9 |s2cid=239952502 |first1=Terri |last1=DeYoung |editor1-first=Kamal |editor1-last=Abdel-Malek |editor2-first=Wael |editor2-last=Hallaq }}
=Editions and translations=
- {{cite journal |last1=Freeland |first1=H. W. |title=Gleanings from the Arabic. The Lament of Maisun, the Bedouin Wife of Muâwiya |journal=Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland |date=1886 |volume=18 |issue=1 |pages=89–91 |doi=10.1017/S0035869X00019201 |jstor=25208818 }}
- Theodor Nöldeke, Delectus veterum carminum arabicorum (Berlin: Reuther, 1890), p. 25, https://archive.org/details/delectusveterum00mlgoog (edition)
- {{cite journal |last1=Redhouse |first1=J. W. |title=Observations on the Various Texts and Translations of the so-called 'Song of Meysūn'; An Inquiry into Meysūn's Claim to Its Authorship; and an Appendix on Arabic Transliteration and Pronunciation |journal=The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland |date=1886 |volume=18 |issue=2 |pages=268–322 |doi=10.1017/S0035869X00165682 |jstor=25208828 }}
- Classical Poems by Arab Women: A Bilingual Anthology, ed. and trans. by Abdullah al-Udhari (London: Saqi Books, 1999), 78-79 (edition and translation)
References
{{reflist}}
Bibliography
- {{cite encyclopedia |last=Lammens |first=H. |authorlink=Henri Lammens |article=Maisūn |encyclopedia=E.J. Brill's First Encyclopaedia of Islam, 1913-1936, Volume 5, L–Moriscos |editor-last1=Houtsma |editor-first1=Th. |editor-last2=Wensinck |editor-first2=A. J. |editor-last3=Lévi-Provençal |editor-first3=E. |editor-last4=Gibb |editor-first4=H. A. R. |editor-last5=Heffening |editor-first5=W. |orig-year=1927 |year=1993 |publisher=Brill |location=Leiden, New York and Koln |edition=Reprint |page=156 |isbn=90-04-09791-0 |url=https://books.google.com/books?id=Va6oSxzojzoC}}
- {{cite book |last=Marsham |first=Andrew |year=2009 |title=Rituals of Islamic Monarchy: Accession and Succession in the First Muslim Empire |publisher=Edinburgh University Press |location=Edinburgh |url={{Google Books|ZOaqBgAAQBAJ|plainurl=y}} |isbn=978-0-7486-3077-6}}
- {{cite book |last1=Sharon |first1=Moshe |title=Corpus Inscriptionum Arabicarum Palaestinae, Volume Five: H-I |date=2013 |publisher=Brill |location=Leiden and Boston |isbn=978-90-04-25097-0 |url=https://books.google.com/books?id=X1uNAgAAQBAJ}}
{{Authority control}}
Category:7th-century Arab people
Category:Arabic-language women poets
Category:Arabic-language poets