Meitei literature#Chada Laihui
{{Short description|Indian literature}}
{{Further|Meitei classical language movement|Meitei linguistic purism movement}}
{{Expand Manipuri}}
{{Use British English|date=March 2013}}
{{Use dmy dates|date=June 2022}}
{{Infobox literary genre
| name =
Meitei literature
(Manipuri literature)
{{smalldiv|{{langx|mni|Meitei Khorirol}}
{{langx|omp|Meitei Loinasinlol}}
{{langx|en-GB|Meit(h)ei literature}}{{efn|Most British scholars including Thomas Callan Hodson use the term "Meit(h)ei" instead of "Meitei".Folk-Lore/Volume 23/Meithei Literature}}
}}
| image = The classical Meitei epic of the "Numit Kappa", written in ancient Meitei language (in archaic Meitei script).jpg
| imagesize =
| caption = The Numit Kappa, a Classical Meitei epic text written during the 1st century, based on ancient Meitei mythology and religion (Sanamahism)
| alt =
| stylistic_origins = Meitei culture
| cultural_origins = Meitei culture
| features =
| popularity =
| formats =
| authors =
| subgenrelist =
| subgenres =
| subs1 = Meitei mythology
| subs2 = Meitei folklore
| subs3 = Meitei epics
Epic cycles of incarnations
| subs4 = Meitei cinema
| relatedgenres =
| base# =
| pub# =
| title# =
| series# =
| regional_scenes =
| local_scenes =
| other_topics =
Puya Meithaba (Libricide of the PuYas)
Meitei linguistic purism movement
Meitei classical language movement
}}
{{Meitei people}}
{{Indian literature}}Meitei literature, also known as Manipuri literature, is literature written in the Meitei language of Manipur. An ancient institution of learning, the Luwang Nonghumsang, later known as the Pandit Loishang, collected sources of indigenous Meitei knowledge and philosophy until the 18th century.{{Cite web|date=2020-06-02|title=Akademi {{!}} Hasta in Manipuri – Part 1|url=https://akademi.co.uk/hasta-in-manipuri|access-date=2020-11-18|website=Akademi|language=en-US}} Writing by Meiteis is assumed to go back to the Kingdom of Kangleipak in the early 12th century.Naorem Sanajaoba, Manipur Treaties and Documents-Vol I,1993, New Delhi. Book I: "Twelfth Century Meetei Constitution To Pemberton Report". The Meitei script is a Brahmic abugida. It is known only from the Puya manuscripts discovered in the first half of the 20th century. Manuscripts of the 18th and 19th centuries were written using the Bengali alphabet. The existence of the Meitei script in the 15th-century hinges on the authenticity of an inscription dated to the reign of Senbi Kiyamba.According to K.B. Singh, The Meiteis of Manipur (1989 [1962]), [https://books.google.com/books?id=Y0yED5k62TsC&pg=PA157 p. 157], an archaic form of the script had developed by the 11th century, and it was in use until the early 18th century, when it was replaced by the Bengali script. By contrast, O.Tomba, The Need to rewrite Manipuri History, Imphal, 1993, claims that the script is a development of c. 1930, with all supposedly older documents being deliberate forgeries (Frans Welman, Out of Isolation – Exploring a Forgotten World (2011), [https://books.google.com/books?id=iOV8aaGZERQC&pg=PA468 468f.]) The first printed Manipuri book, Manipurer Itihas, appeared in 1890 from the Baptist Mission Press, Calcutta. Though the kings of Manipur had established contact with the British from the middle of the eighteenth century onward the real impact of the contact came much later. Johnstone Middle English School, based on the western system of education, was started in 1885 at Imphal, and in 1891 Manipur lost its independence to the British. British domination facilitated the introduction of new systems in the civil, political and educational spheres, which hastened the process of modernization in Manipur, exposed as it was to new ideas and influences.{{Cite book |last=George |first=K. M. |url=https://books.google.com/books?id=m1R2Pa3f7r0C&dq=Meitei+literature&pg=PA256 |title=Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems |date=1992 |publisher=Sahitya Akademi |isbn=978-81-7201-324-0 |language=en}}
Ancient Meitei literature
= Chada Laihui =
The Chada Laihui ({{langx|mni|ꯆꯥꯗꯥ ꯂꯥꯢꯍꯨꯢ}}) is a historical document (puya), about the genealogy of the Meitei kings from their mothers' sides.{{Cite book |last=Datta |first=Amaresh |url=https://books.google.com/books?id=ObFCT5_taSgC&dq=chada+laihui&pg=PA605 |title=Encyclopaedia of Indian Literature: A-Devo |date=1987 |publisher=Sahitya Akademi |isbn=978-81-260-1803-1 |language=en}}{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=lntJ3-eOToIC&q=chada+laihui |title=International Journal of Dravidian Linguistics: IJDL. |date=2011 |publisher=Department of Linguistics, University of Kerala |language=en}} It traces the genealogical account of the kings' mothers' lineage.{{Cite book |last=Commission |first=Indian Historical Records |url=https://books.google.com/books?id=ZvNtAAAAMAAJ&q=chada+laihui |title=Proceedings of the Session |date=1973 |publisher=Superintendent Government Printing, India |language=en}}{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=Cq21AAAAIAAJ&q=chada+laihui |title=Documents of Anglo-Manipur War, 1891 |date=1991 |publisher=N. Debendra Singh |language=en}} It is a supplementary document to the Cheitharol Kumbaba, the foremost royal chronicle of Manipur.
= Moirang Ningthourol Lambuba =
"Moirang Ningthourol Lambuba" ({{Langx|mni|ꯃꯣꯢꯔꯥꯡ ꯅꯤꯡꯊꯧꯔꯣꯜ ꯂꯝꯕꯨꯕ}}) is a historical document (puya), which served as the court chronicle of the rulers of the kingdom in Ancient Moirang. It records the genealogy of the kings of the Moirang dynasty.{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=TXNjAAAAMAAJ |title=Indian Literature |publisher=Sahitya Akademi. |year=1984 |isbn=}}{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=9sljAAAAMAAJ |title=Medieval Indian Literature: An Anthology |publisher=Sahitya Akademi |year=1997 |isbn=9788126003655}}{{Cite web |title=Moirang Ningthourol Moirang and Ebuthou Thangjing Part 6 |url=http://e-pao.net/epSubPageExtractor.asp?src=manipur.Moirang_Kangleirol.Moirang_Ningthourol_Moirang_and_Ebuthou_Thangjing_Part_6 |access-date=2023-02-18 |website=e-pao.net}}
The chronicle also slightly mentioned about the history of the Zeliangrong people.{{Cite book |last=Kabui |first=Gangmumei |url=https://books.google.com/books?id=6pf_muabVNIC |title=The History of the Zeliangrong Nagas: From Makhel to Rani Gaidinliu |publisher=Spectrum Publications |year=2004 |isbn=978-81-87502-76-0}}
Medieval Meitei literature
{{Empty section|date=April 2023}}
Modern Meitei literature
{{Empty section|date=April 2023}}
Puyas
Puyas{{Cite book |last=Parratt |first=Saroj Nalini |url=https://www.routledge.com/The-Court-Chronicle-of-the-Kings-of-Manipur---Cheitharon-Kumpapa-Original-Text-Translation-and-Notes-Vol-1-33-1763-CE/Parratt/p/book/9780415344302? |title=The Court Chronicle of the Kings of Manipur: Volume 1, The Cheitharon Kumpapa |date=2005-04-01 |publisher=Routledge |isbn=9780415344302 |page=10 |language=en}} are Meitei manuscripts written in Meitei script. They encompass a wide variety of topics such as religion, mythology, chronicle, folk medicine of Meitei people, history etc.{{Cite journal |last=Kshetrimayum |first=Ibohal |date=2013 |title=Father, What Have You Done! |url=https://www.jstor.org/stable/43856715 |journal=Indian Literature |volume=57 |issue=1 (273) |pages=106–109 |jstor=43856715 |issn=0019-5804}} Archaic Meitei script which consist of 18 alphabets is derived from Wakoklon Puya{{Cite book |last1=Noni |first1=Arambam |url=https://books.google.com/books?id=OzjbCgAAQBAJ&q=Kanglei+script+Meetei+Mayekuz8AhVlSWwGHeUtCqoQ6AF6BAgFEAM&pg=PA223 |title=Colonialism and Resistance: Society and State in Manipur |last2=Sanatomba |first2=Kangujam |date=2015-10-16 |publisher=Routledge |isbn=978-1-317-27066-9 |language=en}}pp-222-223{{Cite journal |last=Sohini Ray |date=2009 |title=Writing the Body: Cosmology, Orthography, and Fragments of Modernity in Northeastern India |url=http://dx.doi.org/10.1353/anq.0.0047 |journal=Anthropological Quarterly |volume=82 |issue=1 |pages=129–154 |doi=10.1353/anq.0.0047 |s2cid=140755509 |issn=1534-1518}}{{Cite book |last=Devi |first=Nunglekpam Premi |url=https://books.google.com/books?id=1xBdDwAAQBAJ&dq=Wakoklon+Helel+Thilel+Salai+Ama-ilon+Pukok+Puya+Konsen+Tuleisengpa+Sana+Ee+Mahi&pg=PT40 |title=Short Essays on Women and Society: Manipuri Women through the Century |date=2018-05-25 |publisher=FSP Media Publications |language=en}} Puya manuscripts have been discovered by scholars, beginning in the 1930s.{{cite book|author=FS Downs|title=Indian Church History Review: Missionaries and Manuscripts|url= https://books.google.com/books?id=wsTYAAAAMAAJ |volume=13|year=1979|publisher=Church History Association|pages=159–163, 167–168}} The chronicles of puya state that Hindus arrived from the Indian subcontinent with royal marriages by the 14th century, from what are now modern Assam, Bengal, Uttar Pradesh, Dravidian kingdoms, and other regions.{{cite book|author=Naorem Sanajaoba|title=Manipur, Past and Present: The Heritage and Ordeals of a Civilization|url= https://books.google.com/books?id=-CzSQKVmveUC |year=1988|publisher=Mittal Publications|isbn=978-81-7099-853-2|pages=12–14}} Another manuscript suggests that Muslims arrived in Manipur in the 17th century, from what is now Bangladesh, during the reign of king Khagemba. Cheitharol kumbaba and other puya such as Ningthourol Lambuba documents the persistent and devastating Manipur–Burma wars.{{cite book|author=Naorem Sanajaoba|title=Manipur, Past and Present: The Heritage and Ordeals of a Civilization|url= https://books.google.com/books?id=-CzSQKVmveUC |year=1988|publisher=Mittal Publications|isbn=978-81-7099-853-2|pages=3–6, 11–12, 15–18}}
Lists of Puya
- Wakoklon Heelel Thilel Salai Amailon Pukok Puya
- Nongsamei Puya
- Samsokngamba Puya
- Nongsamei Puya
- Nongkhai Puya Amailon
- Cheitharol Kumbaba{{Cite journal |last=Devi |first=Khwairakpam Renuka |date=2012 |title=Mapping Histories Through Geographical Context: An Overview of the Written Records |url=https://www.jstor.org/stable/44156348 |journal=Proceedings of the Indian History Congress |volume=73 |pages=1425 |jstor=44156348 |issn=2249-1937}}{{Cite journal |last=Singh |first=W. Jyotirmoy |date=2016 |title=Elephant in the History of Manipur (1467 A.d. – 1800 A.d.) |url=https://www.jstor.org/stable/26552654 |journal=Proceedings of the Indian History Congress |volume=77 |pages=290–297 |jstor=26552654 |issn=2249-1937}}{{Cite journal |last=Yumnam |first=Rosy |date=2020-12-31 |title=Retelling the History of Manipur through the Narratives of the Puyas History |url=https://jhss-uok.com/index.php/JHSS/article/view/114 |journal=Journal of History and Social Sciences |volume=11 |issue=2 |doi=10.46422/jhss.v11i2.114|s2cid=234479978 |doi-access=free }}
Suppression of Meitei Literature
After the adoption of Hinduism as state religion under Gharib Nawaz ({{langx|mni|Pamheiba}}) (1717), the Puyas were "burnt completely" at Kangla Uttra under royal orders, in either 1729{{cite journal |last= Singha|first= Komol|date= 2012|title= Nexus between Conflict and Development in India: A Case of Manipur|url= http://journalsweb.org/siteadmin/upload/24482%20IJHAS015031.pdf |journal= International Journal of Humanities and Applied Sciences|volume= 1|issue= 5|pages= 142–143|quote="Further, as an effort to popularise Hinduism and to make it as a state religion, on a full moon day of October (Wakching in Meitei), in 1729 AD, he collected all the Holy books (Puya) related to Sanna-Mahi religion and burnt them completely, devastated the ancient Meitei scriptures and cultural history."|access-date=18 June 2015}} or in 1732.
The Puya manuscripts discovered in the 20th century at best have a tenuous connection with the texts burned under Gharib Nawaz. Like the Hindu and Jain Puranas, the extant Puyas contain cosmology, genealogies of gods and goddesses, and royal chronicles.{{cite book|author=Soibam Birajit|title=Meeyamgi Kholao: Sprout of Consciousness|url= https://books.google.com/books?id=PgHgCwAAQBAJ&pg=PA120 |year=2014|publisher=ARECOM Publishers|pages=120–121|id=GGKEY:3Z4QYHH8K7K}}
Epics
{{Main|List of epics in Meitei language|Epic cycles of incarnations}}
{{Expand section|date=September 2022}}
{{Multiple image|total_width = 600
| align =
| direction =
| background color =
| width =
| caption_align =
| image_style =
| image_gap =
| header_background =
| header_align =
| header =
| image1 = KHAMBA THOIBI EPIC - THE CAPTURE OF THE WILD BULL.jpg
| width1 =
| alt1 =
| link1 =
| thumbtime1 =
| caption1 = The Capture of the wild Kao (bull) by Khamba
| image2 = KHAMBA THOIBI EPIC - THE DANCE BEFORE THE KING.jpg
| width2 =
| alt2 =
| link2 =
| thumbtime2 =
| caption2 = The Dance before the King by Khamba and princess Thoibi
| image3 = KHAMBA THOIBI EPIC - THE TORTURE BY THE ELEPHANT.jpg
| width3 =
| alt3 =
| link3 =
| thumbtime3 =
| caption3 = The Torture of Khamba by the Elephant
| image4 = The classical Meitei epic of "Khamba and Thoibi" - The tiger hunt.jpg
| width4 =
| alt4 =
| link4 =
| thumbtime4 =
| caption4 = The Tiger Hunt by Khamba and his rival Nongban Kongyamba
| footer_background =
| footer_align =
| footer = Scenes from the Khamba Thoibi epic legend
}}
The Numit Kappa ("Shooting the Sun") is a mythological text in narrative verse. It was published in English translation by T.C. Hodson (1908).T.C. Hodson, The Meitheis, 1908, London. Appendix II, page 180. A translation into modern Meitei was published in 1908.Chanam Hemchandra, Numit Kappa, translated and rendered into modern Meeteilon, 2008, Imphal, Manipur.
Ougri (also known as Leiroi Ngongloi Eshei) is a poem written in archaic Meitei.Ningthoujongjam Khelchandra, History of Ancient Manipuri Literature, Pub-Manipuri Sahitya Parishad, 1969.
The sagas of the seven epic cycles of incarnations of the two divine lovers were originated from Moirang kingdom near the shores of the Loktak lake in Ancient Kangleipak (early Manipur). Among them, Khamba Thoibi is regarded as the last and the greatest epic.{{Cite book |last1=Oinam |first1=Bhagat |url=https://books.google.com/books?id=X31aDwAAQBAJ&pg=PA236 |title=Northeast India: A Reader |last2=Sadokpam |first2=Dhiren A. |date=2018-05-11 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-0-429-95320-0 |pages=236, 237 |language=en |quote=The epics of the seven incarnations Apart from several other works based on the theme of love, mention may be made of the literature coming from the Moirang region of Manipur. A civilization situated on the magnificent Loktak Lake, the culture of the Moirang clan has been noted. Numerous manuscripts of the Moirang region dwell on the theme of love. One of the most popular stories refers to the seven pairs of lovers who are regarded as incarnations of the same souls in different generations or ages. The seven cycles are Akongjamba (hero) and Phouoibi (heroine): Henjunaha (hero) and Leima Lairuklembi (heroine); Khuyol Haoba (hero) and Yaithing Konu (heroine); Kadeng Thangjahanba (hero) and Tonu Laijinglembi (heroine); Ura Naha Khongjomba (hero) and Pidonnu (heroine); Wanglen Pungdingheiba (hero) and Sappa Chanu Silheibi (heroine); Khamba (hero) and Thoibi (heroine).}}
Chronicles
The Ningthourol Shingkak is a work written under Gharib Nawaz ({{langx|mni|Pamheiba}}), written in the mode of "predictions" made during the rule of Khagemba (r. 1597–1652) and thus foretelling the birth and reign of Gharib Nawaz and his religious reforms. The Cheitharol Kumbaba or "Royal Chronicle" is a text written down in the early 19th century, under Jai Singh, the puppet king installed after the Burmese invasion, purportedly based on an older copy which was no longer available. It contains day-to-day transactions and occurrences the state."The manuscripts collected by W. Yumjao Singh consist of literary, historical, astronomical, astrological and miscellaneous other works of which mention may be made of Cheitharon Kumbaba, the Ningthourol Shingkak, the Poireiton Khunthokpa, Dharani Samhita, Srimat Bhagabat. The Cheitharol Kumbaba or the royal chronicle has been the most valuable for historical investigations, as it professes to record all the important daily transactions and occurrences of the State.... By orders of Jai Singh this book was rewritten as the former copy was no more available then". "The Nigthourol Shingkak is a work written in the way of prediction. It professes to predict all important events that would happen from the time of Khagemba downward. It, therefore, professes to be a work of the early 17th century. It is an anonymous work, and in this book, we see for the first time Gharib Niwaz's having had some Naga connection in his childhood." Jyotirmoy Roy, History of Manipur, 1958, p. 8.
{{Anchor|Scriptures}}Scriptures
{{Meitei scriptures}}The Meitei scriptures are texts regarding the Meitei religion (Sanamahism) as well as Meitei mythology. They are the sacred literature to the followers of the Meitei religion.{{Cite web |title=Meitei Script and Scriptures |url=http://e-pao.net/epSubPageExtractor.asp?src=manipur.Arts_and_Culture.Meitei_Script_and_Scriptures |access-date=2023-02-25 |website=e-pao.net}} Some of the puyas are regarded as scriptures, but not all of them.{{Cite web |last=Laishram |first=Sadhana |title=Conservation and preservation of Manuscripts in Manipur |url=https://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/254457/7/07_chapter%202.pdf}}
Literary awards
= Sahitya Akademi awards =
= Patriotic Writers' Forum awards =
See also
- Aribam Syam Sharma
- Heisnam Kanhailal
- History of Manipur
- Meitei mythology
- Khwairakpam Chaoba
- M. K. Binodini Devi
- Meitei inscriptions
- Rajkumar Singhajit Singh
- Ratan Thiyam
- List of Sahitya Akademi Award winners for Meitei
- {{Portal bar|Asia|Books|History|India|Languages|Linguistics|Literature|Mythology|Poetry}}
Notes
{{Notelist}}
References
{{Reflist}}
External links
{{Commons}}
{{Wikisource|Folk-Lore/Volume 23/Meithei Literature}}
- [https://web.archive.org/web/20090828042840/http://www.sahitya-akademi.gov.in/old_version/awa10312.htm#manipuri Sahitya Akadmi Award ]
- [http://www.culturopedia.com/Literature/manipuri_literature.html Manipuri Literature] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180424232322/http://www.culturopedia.com/Literature/manipuri_literature.html |date=24 April 2018 }}
- [http://e-pao.net/epPageExtractor.asp?src=reviews.books.html Books Reviews]
{{Puyas}}
{{DEFAULTSORT:Manipuri Literature}}
Category:Pages with unreviewed translations
Category:Ancient Indian literature
Category:Bangladeshi literature
Category:History of literature
Category:Indian literature by language
Category:Literature about race and ethnicity
Category:Literature by ethnicity
Category:Literature of Indian independence movement