Miloud Hmida
{{short description|Algerian poet, critic and translator (born 1980)}}
{{Infobox writer
| image =
| imagesize = 250px
| name = Miloud Homida
{{lang|ar|ميلود حميدة}}
| caption =
| birth_date = {{Birth date and age|1980|03|12|df=y}}
| birth_place = Djelfa, Algeria
| death_date =
| death_place =
| occupation = Poet and translator
| notableworks =
| genre =
| networth =
| website =
}}
Miloud Homida ({{Langx|ar|ميلود حميدة}}; born 1980) is an Algerian poet, critic and translator. He was born in Djelfa.{{cite web|title=إصدارات|url=http://www.al-fadjr.com/ar/culture/109737.html?print|publisher=Al Fadyr|accessdate=27 January 2012|date=April 28, 2009}}
Publications and activities
- Latin pages: impressions of modern Latin literature, the publishing Dar Mime (Assia Ali Mousa).
- Wind of solitude, The Publishing House Linaeditoria, Mexico.
- DACA/ IF; translation of a poem by the Romanian poet Elena Liliana Popescu, with forty other translators, publishing Pelerin, Bucharest.
- Participation in the Spanish-American Anthology, published in Peru and by the poet Leo Zelada, a member of The House of Poetry in Spain.
- A number of translations of several Spanish poets.
References
{{reflist}}
External links
- [http://translate.google.dz/translate?sl=ar&tl=en&js=n&prev=_t&hl=ar&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.al-fadjr.com%2Far%2Fculture%2F109737.html%3Fprint translation from Arabic]
{{authority control}}
{{DEFAULTSORT:Hmida, Miloud}}
Category:Algerian literary critics
Category:Spanish–Arabic translators
Category:Translators to Arabic
Category:People from Djelfa Province
Category:21st-century Algerian writers
{{Africa-translator-stub}}
{{Algeria-poet-stub}}