Module talk:Lang/data/iana variants
- REDIRECT Template talk:Lang
Template-protected edit request on 12 February 2024
{{edit template-protected|Module:Lang/data/iana variants|answered=yes}}
Please add "cmn-latn"
to the "prefixes"
subtables of "pinyin"
, "tongyong"
and "wadegile"
. These three codes refer to (Hanyu) Pinyin, Tongyong Pinyin and Wade–Giles; three different systems for transcribing Mandarin Chinese.
{{pb}}
The code cmn
is the specific language code for Mandarin Chinese, and without this change it's not possible to specify something like
(i.e. Mandarin Chinese written in Pinyin) without it giving an "unrecognized variant" error. Thanks. Theknightwho (talk) 20:03, 12 February 2024 (UTC)
:{{not done}}
:The data in this module are extracted directly from the IANA [https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry language-subtag-registry file]. When IANA elect to make such support available, that support will end up here. Any manual changes made to this module will be overwritten at the next language-subtag-registry update.
:—Trappist the monk (talk) 20:32, 12 February 2024 (UTC)
::@Trappist the monk That makes sense. I suspect IANA not allowing cmn-Latn
as a prefix for pinyin
, tongyong
and wadegile
is an oversight more than anything else, since zh
is so much more common. I mostly edit on Wiktionary, where we need to distinguish between all the various Chinese lects, so I prefer to use cmn
when talking about Mandarin specifically. That being said, the pinyin
subtag itself seems a bit incoherent, since Tibetan pinyin is a completely different system. Theknightwho (talk) 23:06, 12 February 2024 (UTC)