Nauru Bwiema
{{Short description|National anthem of Nauru}}
{{Infobox anthem
| title = {{lang|na|italic=no|Nauru Bwiema}}
| english_title = Nauru, our homeland
| image = Flag of Nauru.svg
| image_size =
| caption =
| prefix = National
| country = Nauru
| author = Margaret Hendrie
| lyrics_date =
| composer = Laurence Henry Hicks
| music_date =
| adopted = {{start date and age|1968}}
| until =
| sound = Nauru Bwiema instrumental.ogg
| sound_title = Digital instrumental version
}}
{{Listen
| type = music
| filename = Nauru Bwiema.ogg
| title = Band instrumental version
}}
"{{lang|na|italic=no|Nauru Bwiema}}" ({{IPA|na|n̪ʌˈuru bˠiˈɛmʲæ}}; {{langx|en|"Nauru, Our Homeland"}}{{Cite web|date=2018-01-26|title=Naoero National Anthem Emblem and Flag Protection Act 2018|url=http://ronlaw.gov.nr/nauru_lpms/files/acts/ad382dec62db1bfd1e1018b6d8036154.pdf|website=RONLAW - Nauru's Online Legal Database|page=350 (23 in file)}}) is the national anthem of Nauru. The lyrics were written by Margaret Hendrie, with music composed by Laurence Henry Hicks. It was adopted in 1968, upon attaining independence from the mostly Australian-administered UN Trusteeship.
History
The anthem was composed by Anglo-Australian composer and military bandmaster Laurence Henry Hicks, who was leader of the Black Watch Band. It was adopted upon independence from the UN Trust Territory of Nauru, which was mostly administered by Australia, in January 1968.{{Cite book|last=Snodgrass|first=Mary Ellen|url=https://books.google.com/books?id=PCGwDwAAQBAJ&pg=PA57|title=Women's Art of the British Empire|date=2019-12-15|publisher=Rowman & Littlefield|isbn=978-1-5381-2690-5|pages=57|language=en}} The anthem did not have official lyrics at the time,{{Cite book|last=Shaw|first=Martin|url=https://books.google.com/books?id=ph8kAAAAMAAJ&q=%22shortly+before+then%22|title=National Anthems of the World|date=1975|publisher=Blandford Press|isbn=978-0-7137-0679-6|pages=291|language=en}} but lyrics by Nauruan composer Margaret Griffith Hendrie (1935–1990) were later adopted.
Lyrics
class="wikitable"
!Nauruan original !IPA transcription{{efn|See Help:IPA and Nauruan language § Phonology.}} !English translation |
style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
| Ma dedaro bwe dogum, ma otota bet egom. Atsin ngago bwien okor, ama bagadugu Epoa ngabuna ri nan orre bet imur. Ama memag ma nan epodan eredu won engiden, Miyan aema ngeiyin ouge: Nauru eko dogin!}} | [mʲæ d̪ɛ.ˈd̪ɑ.ro bˠɛ d̪ʌ.ˈgɨmˠ mʲæ o.ˈt̪ˢo.t̪ˢɑ bʲɛt̪ ɛ.ˈgʌmˠ] [æ.ˈsɪn̪ ˈŋɑ.go bˠi.ˈɛn̪ ʌ.ˈkʌr ˈæ.mʲæ bˠɑ.gæ.ˈd̪u.gu] [ɛ.ˈpˠo.æ ŋæ.ˈbˠɨ(w).n̪ɑ ri n̪ɑn̪ ˈʌr.rɛ bʲɛt̪ i.ˈmˠɨr] [ˈæ.mʲæ mʲɛ.ˈmʲæg mʲæ n̪ɑn̪ ɛ.pˠo.ˈd̪ɑn̪ ɛ.ˈrɛ.d̪u wʌn̪ ɛ.ŋi.ˈd̪ɛn̪] [mʲɪ.ˈʝæn̪ æ.ˈ(j)ɛ.mʲæ ŋɛ̯ɪ.ˈʝɪn̪ ˈʌ̯u.gɛ] [ˈn̪ʌ̯u.ru ˈɛ.ko d̪o.ˈgɪn̪]}} | We all pray for you and we also praise your name. Since long ago, you have been the home of our great forefathers And will be, for generations, yet to come. We all join in together to honour your flag, And we shall rejoice together and say: Nauru forevermore! | We pray for you, we behold your name You have always been home to our ancestors and to those who come after them And in our own words we will say Nauru forever |
See also
Notes
{{Notelist}}
References
{{Reflist}}
External links
- [https://web.archive.org/web/20110629202827/http://www.nationalanthems.info/nr.mid Midi version of the Nauru national anthem]
- [http://nationalanthems.me/nauru-nauru-bwiema/ Streaming audio, lyrics and information for the Nauru national anthem] ([https://web.archive.org/web/20180209020938/http://nationalanthems.me/nauru-nauru-bwiema/ archive link])
- [https://web.archive.org/web/20050504011206/http://www.y-land.net/nauru/images/Nauru-Bwiema.jpg Sheet music]
{{Nationalanthemsofoceaniaandthepacificislands}}
{{authority control}}
Category:National symbols of Nauru
Category:1968 establishments in Nauru
{{Nauru-stub}}