No (kana)
{{Multiple issues|
{{Expand Japanese|の|date=February 2013}}
{{Expand Chinese|の|date=April 2013}}
{{Refimprove|date=April 2016}}
}}
{{Infobox kana
|Hiragana image = Japanese_Hiragana_kyokashotai_NO.svg
|Katakana image = Japanese_Katakana_kyokashotai_NO.svg
|Transliteration = no
|Hiragana Manyogana = 乃
|Katakana Manyogana = 乃
|Other Manyogana = 努 怒 野 乃 能 笑 荷
|Braille = File:Japanese No Braille.svg
|Unicode = U+306E, U+30CE
|flag1=3
| footnote = These Man'yōgana originally represented morae with one of two different vowel sounds, which merged in later pronunciation
|Spelling = 野原のノ (Nohara no no)
}}
{{kana gojuon sidebar}}
の, in hiragana, and ノ, in katakana, are Japanese kana, both representing one mora. In the {{Lang|ja-latn|gojūon}} system of ordering of Japanese morae, it occupies the 25th position, between ね (ne) and は (ha). It occupies the 26th position in the iroha ordering. Both represent the sound {{IPA|[no]}}. The katakana form is written similar to the Kangxi radical {{Script|Hani|丿}}, radical 4.
class="wikitable" |
Form |
---|
rowspan="2"|Normal n- (な行 na-gyō) |no |の |ノ |
nou noo nō |のう, のぅ |ノウ, ノゥ |
Stroke order
File:Hiragana の stroke order animation.gif
| 280x80px | File:Katakana ノ stroke order animation.gif | 280x80px |
To write の, begin slightly above the center, stroke downward diagonally, then round upward and continue curve around, leaving a small gap at the bottom.
To write ノ, simply do a swooping curve from top-right to bottom left.
Other communicative representations
{{Letter reps|lang=Japanese|radio={{lang|ja|野原のノ}}|radio_trans=Nohara no "No"|morse=・・-- |morse_sound=Ü, Ŭ Morse Code.oga|flag_img=|sign_img=NO-jsl-yubimoji.png|sem1=Japanese Semaphore Basic Stroke 3.svg|braille_img=Japanese No Braille.svg|braille=⠎}}
- Full Braille representation
class="wikitable nowrap" style="text-align:center" | |||
colspan=4| の / ノ in Japanese Braille | |||
---|---|---|---|
rowspan=2| の / ノ no | rowspan=2| のう / ノー nō/nou | colspan=2| Other kana based on Braille の | |
にょ / ニョ nyo | にょう / ニョー nyō/nyou | ||
{{Braille cell|type=kana|size=30px|の}} | {{Braille cell|type=kana|size=30px|の|25}} | {{Braille cell|type=kana|size=30px|4|の}} | {{Braille cell|type=kana|size=30px|4|の|25}} |
{{charmap
|306E|name1=Hiragana Letter No
|30CE|name2=Katakana Letter No
|FF89|name3=Halfwidth Katakana Letter No
|32E8|name4=Circled Katakana No
|map1=Shift JIS{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA/JIS/SHIFTJIS.TXT |title=Shift-JIS to Unicode |author=Unicode Consortium |author-link=Unicode Consortium |date=2015-12-02 |orig-year=1994-03-08}}|map1char1=82 CC|map1char2=83 6D|map1char3=C9
|map2=EUC-JP{{cite web |url=https://raw.githubusercontent.com/unicode-org/icu/master/icu4c/source/data/mappings/euc-jp-2007.ucm |title=EUC-JP-2007 |author1=Unicode Consortium |author-link1=Unicode Consortium |author2=IBM |author-link2=IBM |work=International Components for Unicode}}|map2char1=A4 CE|map2char2=A5 CE|map2char3=8E C9
|map3=GB 18030{{Cite book|url=https://archive.org/details/GB18030-2005|title=GB 18030-2005: Information Technology—Chinese coded character set|last=Standardization Administration of China (SAC)|date=2005-11-18}}|map3char1=A4 CE|map3char2=A5 CE|map3char3=84 31 99 37
|map4=EUC-KR{{cite web |url=https://raw.githubusercontent.com/unicode-org/icu/master/icu4c/source/data/mappings/ibm-970_P110_P110-2006_U2.ucm |title=IBM-970 |author1=Unicode Consortium |author-link1=Unicode Consortium |author2=IBM |author-link2=IBM |work=International Components for Unicode}} / UHC{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP949.TXT |title=cp949 to Unicode table |last=Steele |first=Shawn |publisher=Microsoft / Unicode Consortium |date=2000}}|map4char1=AA CE|map4char2=AB CE
|map5=Big5 (non-ETEN kana){{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA/OTHER/BIG5.TXT |title=BIG5 to Unicode table (complete) |author=Unicode Consortium |author-link=Unicode Consortium |date=2015-12-02 |orig-year=1994-02-11}}|map5char1=C6 D2|map5char2=C7 66
|map6=Big5 (ETEN / HKSCS){{cite web |url=https://encoding.spec.whatwg.org/big5.html |title=big5 |work=Encoding Standard |publisher=WHATWG |last=van Kesteren |first=Anne |author-link=Anne van Kesteren}}|map6char1=C7 55|map6char2=C7 CA
}}
History
{{main|Katakana|Hiragana}}
{{Original research|section|date=March 2025}}
The leftmost, predominantly vertical segment of the man'yōgana was used to create the katakana {{Lang|ja|ノ}}.
When the kanji {{Lang|ja|乃}} is written in the highly cursive, flowing grass script style, it begins to resemble the hiragana {{Lang|ja|の}}.
Hentaigana and gyaru-moji variant kana forms of no can also be found.
Usage
{{main|Japanese phonology|Japanese grammar}}
の is a dental nasal consonant, articulated on the upper teeth, combined with a close-mid back rounded vowel to form one mora.
In the Japanese language, as well as forming words, の may be a particle showing possession. For example, the phrase "わたしのでんわ” watashi no denwa means "my telephone."
=In Chinese=
File:的の in Taiwan.jpg (and 犬 in place of 狗) in Taipei]]
の has also proliferated on signs and labels in the Chinese-speaking world. It is used in place of the Modern Chinese possessive marker {{linktext|的|lang=zh}} de or Classical Chinese possessive marker {{linktext|之|lang=zh}} zhī, and の is pronounced in the same way as the Chinese character it replaces. This is usually done to "stand out" or to give an "exotic/Japanese feel", e.g. in commercial brand names, such as the fruit juice brand {{lang|zh|鲜の每日C}}, where the の can be read as both 之 zhī, the possessive marker, and as 汁 zhī, meaning "juice".{{cite web |url=http://portal.nifty.com/koneta05/09/19/02/ |title=@nifty:デイリーポータルZ:中国に日本の「の」が浸透した |publisher=Portal.nifty.com |access-date=2016-04-21}} In Hong Kong, the Companies Registry has extended official recognition to this practice, and permits の to be used in Chinese names of registered businesses; it is thus the only non-Chinese symbol to be granted this treatment (aside from punctuation marks with no pronunciation value).[http://www.ird.gov.hk/eng/tax/bre_abr.htm#4 {{"'}}Business' Required to be Registered and Application for Business Registration: Business Name"], Inland Revenue Department (Hong Kong).
References
{{Reflist}}
External links
{{Wiktionary|の|ノ}}
- [http://www.nuthatch.com/kanji/demo/r4.html Information on kana-no from Nuthatch Graphics]
{{DEFAULTSORT:No (Kana)}}